background image

Для  ощущения  комфорта  человеку  необходимо  поддерживать 

влажность  воздуха  в  помещении  не  ниже  30  и  не  выше  60%. 

К  сожалению,  во  многих  современных  домах  большую  часть 

времени года влажность воздуха сильно понижена. Это приводит 

не  только  к  бытовым  проблемам  (гибели  домашних  цветов, 

рассыханию  мебели,  паркета).  Недостаток  влажности  не  может 

не  отразиться  на  здоровье  человека:  возникает  ощущение 

дискомфорта,  страдает  кожный  покров,  слизистая  оболочка 

носоглотки,  дыхательных  путей.  Наиболее  резко  влажность 

воздуха падает во время отопительного сезона, когда она может 

не превышать 25%. Однако и летом, особенно в жаркую, ветреную 

погоду  влажность  воздуха  в  помещении  остается  низкой.  К 

снижению  влажности  воздуха  может  привести  применение 

кондиционеров,  обогревателей.    Регулярное  использование 

увлажнителя воздуха спасает положение. 

Ваш новый ультразвуковой увлажнитель WH-100 компании B.Well 

обеспечит  необходимый  уровень  влажности  воздуха  и  создает 

оптимальный микроклимата жилой среды. 

Дыхание  в  первую  очередь  призвано  обеспечивать  лёгкие 

воздухом,  насыщенным  кислородом,  и  удалять  из  организма 

газообразные  продукты  распада,  токсические  вещества, 

накапливающихся  в  результате  биохимических  реакций,  в 

частности, углекислый газ. 

Ваш ультразвуковой увлажнитель, создающий мелкодисперсный 

аэрозоль  «холодный  пар»,  идеален  для  спальни,  детской 

комнаты, гостиной или офиса. Ультразвуковая технология делает 

его бесшумным и обеспечивает тонкое и длительное распыление, 

продолжающееся 6 – 8 часов. Поток «пара» можно регулировать 

в соответствии с индивидуальными потребностями.

Предусмотрена световая индикация.

Питание от электросети 220-230 В, 50-60 Гц.

Произведено компанией: B.Well Limited 

758 Грейт Кэмбридж Роад, Энфилд, Мидлсекс, EN1 3PN 

Великобритания

НАСТОЯТЕЛЬНО  РЕКОМЕНДУЕМ  ВАМ  ОЗНАКОМИТЬСЯ  С 

УКАЗАНИЯМИ  И  МЕРАМИ  ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ,  СОДЕРЖА-

ЩИМИСЯ  В  НАСТОЯЩЕЙ  ИНСТРУКЦИИ,  ПРЕЖДЕ  ЧЕМ 

ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОБОРУДОВАНИЕМ. СОХРАНЯТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА СЛУЖБЫ ПРИБОРА.

  ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Использование любого электроприбора требует выполнения ряда 

основополагающих правил:

• Отсоединяйте устройство от электросети непосредственно после 

использования и прежде чем приступать к очистке или установке 

/ удалению комплектующих.

•  Не  отключайте  прибор  от  сети,  потянув  за  шнур  или  за  сам 

прибор.

• При падении электроприбора в воду, немедленно отсоедините 

его от электросети.

• Не пытайтесь извлечь подключенный к электросети прибор из 

воды.

• Никогда не погружайте прибор в воду или иные жидкости.

• Никогда не оставляйте прибор работать без присмотра и ни в коем 

случае не допускайте его использования детьми, инвалидами или 

нетрудоспособными людьми. 

Русский

Ультразвуковой увлажнитель

•  Настоящий  прибор  должен  использоваться  исключительно 

в  тех  целях,  для  которых  он  предназначен,  и  в  соответствии 

с  руководством  по  эксплуатации.  Любые  другие  способы 

использования будут считаться ненадлежащими и, следовательно, 

опасными. 

Производитель  не  может  нести  ответственности  за  какой-либо 

ущерб,  проистекающий  из  ненадлежащего  или  неправильного 

использования.

•  Прежде  чем  использовать  прибор,  убедитесь  в  том,  что  он 

исправен  и  видимые  повреждения  отсутствуют.  При  наличии 

каких-либо  сомнений  не  пользуйтесь  прибором  и  обратитесь  в 

сервисный центр.

•  В  случае  поломки  и  /  или  функционирования  со  сбоями 

немедленно  выключите  прибор  и  не  производите  над  ним 

никаких  действий.  Если  требуется  ремонт,  обращайтесь  в 

рекомендованный компанией B.Well сервисный центр.

• Не держите прибор вблизи источников тепла.

• Убедитесь, что у Вас сухие руки, когда Вы отсоединяете прибор 

от сети или, наоборот, подсоединяете его и когда поворачиваете 

переключатель ВКЛ / ВЫКЛ на распылителе..

• Настоящий прибор может использоваться только с напряжением, 

указанным в инструкции пользователя и на самом прибое.

•  Не  подвергайте  прибор  воздействию  атмосферных  явлений 

(дождя,  солнечного  света  и  т.д.),  высоких  температур  и  не 

помещайте  его  вблизи  компьютеров  и  иных  электронных 

устройств.

• Во избежание критического перегрева силовой провод должен 

быть полностью распрямлен.

•  Отключайте  увлажнитель  от  электросети,  когда  он  не 

используется.

  ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

• Не подсоединяйте увлажнитель к сетевой розетке до тех пор, пока 

наполненный водой резервуар не будет правильно установлен на 

основании распылителя.

•  Не  используйте  увлажнитель  без  воды;  применяйте  только 

отфильтрованную  холодную  воду,  не  добавляя  к  ней  эссенций, 

ароматизаторов, лекарственных средств и иных веществ.

•  Всегда  выключайте  увлажнитель  и  отсоединяйте  его  от 

электросети,  прежде  чем  снимать  водный  резервуар  с 

основания.

•  Устанавливайте  увлажнитель  на  плоской,  устойчивой  и 

водонепроницаемой  поверхности,  позаботьтесь  о  том,  чтобы 

электрошнур был удалён от источников тепла.

• Не перекрывайте имеющиеся отверстия (например, распылитель 

или отверстия на основание  увлажнителя) и не помещайте в них 

ничего.

• Не прикасайтесь к преобразователю и к воде в резервуаре, когда 

увлажнитель работает.

•  После  того  как  вода  полностью  распылилась  из  резервуара, 

немедленно отключите прибор и отсоедините вилку от розетки. 

Вновь  наполните  резервуар  и  далее  действуйте  согласно 

параграфу «Инструкции по эксплуатации».

• Не наливайте воду через распылитель.

  СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ УВЛАЖНИТЕЛЯ

1. Водный резервуар

2. Распылитель 

Summary of Contents for WH-100

Page 1: ...U L T R A S O N I C H U M I D I F I E R W H 1 0 0 ENGLISH ITALIANO FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL...

Page 2: ...WH 100 4 1 5 6 7 8 9 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 3: ...WH 100 220 230 50 24 120 30 1 1 6 8 50 3...

Page 4: ...30 60 25 WH 100 B Well 6 8 220 230 50 60 B Well Limited 758 EN1 3PN B Well 1 2...

Page 5: ...3 4 5 6 7 8 9 1 2 180 40 1 1 3 4 6 8 5 20 50 50 1 2 3 4 220 230 50 24 120 30 1 1 6 8 50 3 B Well 2 WH 100...

Page 6: ...6 495 679 96 96 55 1 812 560 47 56 8 8442 53 22 30 53 22 31 70 342 262 05 71 77 383 227 21 22 8 800 200 33 22...

Page 7: ...WH 100 WH 100 200 200 200 200...

Page 8: ...tanddoesnotfeature any visible signs of damage If in any doubt do not use the appliance and contact your dealer In the event of a fault and or irregular operation turn the appliance off at once withou...

Page 9: ...6 8 hours DISPOSAL PROCEDURE DIR 2002 96 EC WEEE The symbol on the bottom of the device indicates the separatedcollectionofelectricandelectronicequipment At the end of life of the device do not dispos...

Page 10: ...apparecchio si presenti inte gro senza visibili danneggiamenti In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore In caso di guasto e o cattivo funzionamento spegnere i...

Page 11: ...izzata CARATTERISTICHETECNICHE Tensione 230V AC 50HZ 24W Tecnologia ad ultrasuoni Emissione di vapore freddo circa 120 cc h 30 cc Capienza serbatoio 1 1 litri Equipaggio di sicurezza sensore galleggia...

Page 12: ...teur ne pourra tre consid r responsable en cas de dom mage faisant suite une utilisation impropre ou erron e Avant l utilisation s assurer que l appareil est intact et ne pr sente aucun dommage visibl...

Page 13: ...caire sur l appareil ou sur les parois utiliser de l eau d min ralis e CARACTERISTIQUESTECHNIQUES Tension 230V AC 50HZ 24W Technologie ultrasons Emission de vapeur froide environ 120cc h 30 cc Capacit...

Page 14: ...und wenden Sie sich an Ihren H ndler Das Ger t im Falle von Defekt und oder Betriebsst rung sofort auss chalten und keine Eingriffe aus Eigeninitiative ausf hren Wenden Sie sich f r Reparaturen immer...

Page 15: ...cherheitsvorrichtung Schwimmsensor Dauer des Spr hnebels 6 8 Stunden ENTSORGUNGSVERFAHREN RICHTLINIE 2002 96 EG WEEE Das Symbol auf dem Boden des Ger ts gibt die getren nte M llsammlung der elektrisch...

Page 16: ...de posibles da os derivados de usos impropios o incorrectos Antes del uso controle que el aparato est ntegro sin da os visibles En caso de dudas no utilice el aparato y dir jase a su revendedor Encaso...

Page 17: ...ad preexistente 4 Acumulaci n de caliza en el aparato o en las paredes utilizar agua desmineralizada CARACTER STICAST CNICAS Tensi n 230V AC 50 HZ 24W Tecnolog a con ultrasonidos Emisi n de vapor fr o...

Page 18: ...B Well Limited 758 Great Cambridge Road Enfield Middlesex EN1 3PN United Kingdom www b well ru...

Reviews: