background image

11

DVOŽIČNI DOMOFON 
AKW200

OPOZORILO ZA INSTALATERJA
Ta navodila morajo ostati priložena 
notranjemu sprejemniku.

Pozor. 
Pred instalacijo naprav natančno 
preberite "VARNOSTNA OPOZORILA".

 

VARNOSTNA OPOZORILA
Natančno preberite opozorila, 
navedena v pričujočem dokumentu, 
saj vsebujejo pomembna navodila 
za varno instalacijo in vzdrževanje.

 

•  Odstranite embalažo in preverite, da 

so naprave v brezhibnem stanju.

•  Električna napeljava na mestu insta-

lacije mora biti izdelana v skladu z 
veljavnimi varnostnimi predpisi. 

•  Za varno uporabo brez tveganja po-

škodb je potrebno naprave pritrditi na 
steno v skladu z navodili za instalacijo. 

•  Na samem začetu sistema domofo-

nije/video-domofonije je potrebno 
instalirati omrežno bipolarno sti-
kalo; priključek je potrebno opra-
viti v skladu z veljavnimi predpisi.

• Notranji priključek domofonije/

video-domofonije in napajalnik 
ne smeta biti izpostavljena vlagi 
ali vodnim kapljicam. 

•  Odprtine ali reže za ventilacijo ali 

za hlajenje aparata morajo biti 
neovirane in dobro prehodne. 

•  Pred priključitvijo aparata preve-

rite, da podatki na tablici ustre-
zajo vrednostim distribucijskega 
električnega omrežja.

•  Kot vse aparate, ki sestavljajo sistem, 

je potrebno tudi te naprave upora-
bljati izključno v namen, za katere-
ga so bile načrtovane in izdelane; 
kakršna koli drugačna uporaba je 
neustrezna in nevarna. 

• Proizvajalec ne prevzema odgo-

vornosti za morebitno škodo, ki je 
posledica neustrezne, nepravilne in 
malomarne uporabe aparata. 

•  Pred katerim koli postopkom čišče-

nja ali vzdrževanja prekinite dovod 
električne napetosti na napravah ta-
ko, da odprete omrežno stikalo. 

•  V primeru okvare in/ali nepravilnega 

delovanja naprav, na slednjih preki-
nite dovod električne napetosti in jih 
sami ne poskušajte popraviti. 

SLO

NAVODILA 
ZA INSTALATERJA

ARW2 Binnenpost

Bestaat uit een muurbevestiging met 
handtelefoon (fig. 1).

AEPW2 Buitenpost

De buitenpost heeft een muurbevesti-
ging en één drukknop met mogelijkheid 
om 2 woningen op te roepen (fig. 1).
Een groene LED verlicht de schakelaar 
en een bel bevestigt de oproep.
Er zijn twee potentiometers (fig. 2):

P1

 ( ), Regeling van microfoon volume,

P2

 ( ), Regeling van luidspreker volume.

Het is mogelijk om een vergrendeling 
te connecteren op het systeem via 
12Vac of 12 V DC, max 0.5 A.
Het is aangeraden om de buitenpost te 
plaatsen in een beschermde positie.

APSW2 Voedingsblok

Deze bestaat uit een transformator met 
een vermogen van 9 VA.
Hij is voorzien van een gelijkrichter die 
een uitgangsspanning levert van 18 
V DC, die elektronisch tegen overbe-
lasting en kortsluiting is beschermd.
Deze beveiliging herstelt de normale 
werking van het stroomvoorzienings-
toestel automatisch, na opheffing van 
de oorzaken die de ingreep van de 
beveiliging zelf hebben veroorzaakt.
Het is gemaakt met een diodebrug voor 
een gelijkspanning van 18V enkel voe-
dingsblok wordt voor het systeem ver-
strekt die aan eind worden aangesloten 
+ e - van de plaat en de intercom.

OPGELET
Het systeem werkt op een zeer lage 
spanning (15÷18 V DC). Het mag in 
geen geval werken op een hogere 
spanning.

INSTRUCTIES 
VOOR DE MONTAGE

ARW2 Binnenpost

Bevestig de rugplaat tegen de wand (fig. 
3) of via de opbouwdoos (fig. 4 en 5). 
Gebruik de voorziene bevestigings-
openingen. Voor de opbouwdoos, volg 
de instructies figuur 6.
Vermijd het bovenmatige aanhalen 
van schroeven op muren die niet vol-
komen vlak zijn.
Als de aansluitingen zijn verricht (fig. 7) (zie 
"INSTRUCTIES VOOR DE AANSLUITING") 
plaatst u de deurtelefoon op de metalen 
steun, zoals wordt getoond in figuur 8.

Om het apparaat van de beugel te ver-
wijderen, steekt u een schroevendraaier 
in de gleuf in het meubel (zie fig. 9).

AEPW2 Buitenpost

Volg de instructies van fig. 10 en neem 
de behuizing weg. Verwijder de kabel-
greep (fig. 11).

WAARSCHUWING. Waar kabels door 
de muur komen, dient de kabelingang 
langs achter te gebeuren, zie fig. 12.

Bevestig rechtstreeks de achterplaat aan 
de muur (fig. 13). Als de aansluitingen 
zijn verricht (zie "INSTRUCTIES VOOR DE 
AANSLUITING"), brengt u het plaatje met 
kabelklem weer aan. Plaats de behuizing 
op een correcte manier, zie (fig 14).

APSW2 Voedingsblok

Voedingsblok is voorzien om in een kast 

met DIN rail (EN 50022) te plaatsen.
Voor algemene afmetingen zie fig. 15.
De eenheid kan ook tegen de muur 
worden geïnstalleerd. 
Gebruik makend van twee versterkte 
plastic pluggen (fig. 16).

INSTRUCTIES VOOR 
DE AANSLUITING

WAARSCHUWING
Open of forceer de apparatuur niet. 
Er is spanning in aanwezig.

Raadpleeg de schema's in figuur 21-25 
voor de aansluitingen.

Dit is een tweedraadssysteem met 
gepolariseerde bus.
Volgende type kabels kunnen ge-
bruikt worden:
- getwiste kabel;
- data kabel,
- intercom kabel.

Functies van de Binnenpost ARW2 

(fig. 7)

AUX

  auxiliaries 24 V max 100 mA 

L–/–

 Data netspanning/Voedings-

blok

+

 Voedingsblok 

14÷18V

L+

 

positieve data uitgang

Functie van de Jumpers van deurte-
lefoon ARW2 

(fig. 17) (Tab. 2)

JP1 Jumper
(oproep volume regeling)

JP1 IN: Is voor een normaal volume. Bij 
het wegnemen van de jumper verlaagt 
men het volume.

OPMERKING: Indien meer dan 1 
handset behoren tot dezelfde op-
roep kan maar 2 handset het maxi-
maal volume weergeven.

JP2 Jumper (Intercom selectie)

Jumper IN: Laat intercom mogelijk 
tussen alle handsets met JP2 positie. 
Indien men JP2 wegneemt kan men 
communiceren met alle handsets zon-
der JP2.

JP3 Jumper (Oproep Selectie)

JP3 IN: Deze handset zal de oproep 
beheren van belknop 1.
JP3 UIT: Deze handset zal de oproep 
beheren van belknop 2, JP4 op de 
buitenpost dient hier wel verwijderd 
te worden.

Functies van de Buitenpost AEPW2 

(fig. 2)

L+

 

positieve data uitbreiding

+

 

Voedingsblok 14÷18V

L–/–

 Data netspanning/Voedings-

blok

 verbinding

 solenoide 

vergrendeling

Functie van JP4 jumper van de Bui-
tenpost AEPW2 (Belknop selectie)

 

(fig. 2) (Tab. 2)
JP4 IN Selectie van 1 enkele oproep.
JP4 UIT Activatie van de tweede op-
roep.

Functie van bypass JP300 van de 
plaat (openingstijd van het contact 
van de deuropener)

Knip de witte draad door die wordt 

aangeduid als JP300 om de opening-
stijd van het contact van de deurope-
ner van 1 seconde (defaultwaarde) tot 
4 seconden (fig. 2) te laten toenemen.

Functies van voedingsblok APSW2 

(fig. 18)

230V

 ingangsspanning

+

18V

 gestabiliseerde 

 uitgangsspanning 

gemeen-

schappelijke aansluiting

Opmerking. De beveiliging van het voe-
dingsblok tegen overbelasting en kort-
sluiting wordt elektronisch verkregen, 
in plaats van door door zekeringen.
Om een normale werking in het geval 
van onderbreking terug te garanderen, 
dienen volgende instructies te worden 
gevolgd:
a) Spanning wegnemen van voedings-
blok;
b) Verwijder de oorzaak van het pro-
bleem;
c) Laat voedingsblok minstens 1 mi-
nuut afkoelen;
d) Herstel de verbinding.

GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE 
GEBRUIKER

WAARSCHUWING
In het geval van schade, of aanpas-
singen op het systeem, gelieve uw 
leverancier te raadplegen.

ARW2 Binnenpost

Deze binnenpost heeft twee druk-
knoppen met volgende functie (fig. 1):

 

Deuropener (

1

)

• 

Intercom mogelijkheid (

2

)

(

1

) De deuropener kan ook bediend 

worden zonder de handset te gebrui-
ken.
(

2

) De extra uitgang kan worden ge-

bruikt om bv de verlichting van de 
traphal te schakelen/bedienen, een 
lage werkspanning of om een relais te 
schakelen.
Het wordt afgeraden de hulpbedie-
ning (Aux) van verschillende interne 
binnenposten samen te verbinden.
Het gebruik van de extra drukknop 
wordt gekenmerkt door een geluid 
met twee tonaliteiten.

Intercomfunctie

Om een binnenpost op te roepen die 
dezelfde intercomgroep heeft, hef de 
ontvanger op, duw op de knop • (de 
zendercode is een geluid met een 
ononderbroken toon) en wacht op de 
verbinding.
Het interne gesprek kan langs de bui-
tenkant niet worden gehoord.
Als een gebruiker naar een bezette 
eenheid telefoneert, wordt een bezet-
signaal gegeven.

AEPW2 Buitenpost

Om de naam op het naamplaatje te 
schrijven, haalt u de houder en vervol-
gens het  naamplaatje weg (fig. 19). In 
de verpakking zit ook een naamplaatje 
voor installaties voor twee woningen 
(fig. 20).

VERWIJDERING

Denk aan het milieu: zorg dat het 
verpakkingsafval wordt vernietigd vol-
gens de van kracht zijnde regels in het 
land van gebruik.
Respecteer de reglementen inzake re-
cyclage voor verpakkingsmaterialen en 
oude, defecte toestellen. 
De componenten die kunnen gerecy-
cleerd worden, dragen a het relevante 
symbool en de afkorting van het ma-
teriaal.

Summary of Contents for AKW200

Page 1: ...FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR E P INSTRU ES PARA O INSTALADOR NL GEBRUIKSAANWIJZINGEN OPGELET VOOR DE SLO NAVODILA ZA INSTALATERJA HR UPUTE ZA INSTALATERA H TMUTAT A...

Page 2: ...2...

Page 3: ...assissima tensio ne di sicurezza 15 18 V DC non deve esserecollegatoatensionisuperiori ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Citofono ARW2 Fissare il supporto direttamente al mu ro fig 3 o alla scatola d incass...

Page 4: ...care fully read the SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS Read the following warnings care fully as they provide important in structions regarding the safe use installation and maintenance of the equipment...

Page 5: ...tallationshinweisen an der Wand befestigt werden Vor der Sprech Videosprechan lage muss entsprechend der ge setzlichen Bestimmung ein zwei poliger Netzschalter installiert werden Die Nebensprechstelle...

Page 6: ...Sprechverkehrs Durch entfernen des JP2 wird eine weitere Gruppe f r den Internen Sprechverkehr gebildet Interner Sprechverkehr kann al so nur in der eigenen Gruppe erfolgen berbr ckungsklemme JP3 Wah...

Page 7: ...P2 S lection d intercommunication La position par d faut on permet l in tercommunication avec les appareils dans la m me position Retirer JP2 pour communiquer avec les appareils sur lesquels JP2 est r...

Page 8: ...R NICO DE DOS CABLES AKW200 ADVERTENCIA PARA EL INSTALADOR Estas instrucciones deben perma necer adjuntas al derivado interno Atenci n Antes de proceder a la instalaci n de los aparatos lea atentament...

Page 9: ...forman parte del kit algunas funciones auxiliares como el encendido la luz de las escaleras las aperturas suplementa rias y los rel s de baja tensi n Se recomienda conectar juntos los co mandos auxili...

Page 10: ...de v rios intercomunicadores com a mesma chamada somente duas podem ter o volume da nota alta Liga o ponte JP2 selec o do grupo intercomunica dor Normalmente fornecida activa Re mova a liga o em pont...

Page 11: ...Plaats de behuizing op een correcte manier zie fig 14 APSW2 Voedingsblok Voedingsblok is voorzien om in een kast met DIN rail EN 50022 te plaatsen Voor algemene afmetingen zie fig 15 De eenheid kan oo...

Page 12: ...janje 14 18 V L pozitivni vodnik linije za podatke Funkcija mosti kov domofona ARW2 slika 17 Razpred 2 Mosti ek JP1 nastavitev jakosti zvoka Obi ajno je v kompletu e vstavljen Snemite mosti ek JP1 e e...

Page 13: ...anala izvan zida slijediti upute prikazane na slici 6 Kod zidova koji nisu sasvim ravni izbjegavajte pretjerano stezanje vijaka Izvr iti spajanja slika 7 vidi UPUTE ZA PRIKLJU IVANJE postavitiparlafon...

Page 14: ...ciju slika 1 Otvaranje vratiju 1 Dodatni ure aji interna komu nikacija 2 1 Naradba za otvaranje vratiju mo e biti kori tena i dok je slu alica spu tena 2 Naredba za dodatne ure aje mo e se koristiti z...

Page 15: ...hat alkatr szeken fel van t ntetve az anyagok szimb luma s bet jele BEZPE NOSTN UPOZORN N Pozorn si p e t te upozorn n obs hnut v t to p ru ce jeliko uv d j d le it pokyny pro bez pe n pou it instalac...

Page 16: ...instalov n do sk n vybaven ch DIN li tou EN 50022 Rozm ry jsou zobrazeny na obr 15 Nap je lze rovn montovat p mo na st nu s vyu it m dodan ch plastov ch p chytek obr 16 POKYNY PRO ZAPOJENEN UPOZORN N...

Page 17: ...0V sie ov pr vod 18V v stup pr du jednosmern stabilizovan POZN MKA Ochrana nap jacej jed notky proti pre a eniu a skratu je zabezpe en elektronicky a nie pros tredn ctvom poistiek pre ob novenie norm...

Page 18: ...ys 17 Tab 2 Zworka JP1 Selekcja g o no ci dzwonka Fabrycznie zworka jest ustawiona w pozycji ON normalna g o no dzwonka W celu zmniejszenia nat e nia d wi ku dzwonka wywo ania nale y wyj zwork JP1 UWA...

Page 19: ...W2 Placa extern AEPW2 Alimentator APSW2 Alimentare de la APSW2 18 V DC 14 18 V DC 12 18 V DC 230 V AC 6 10 50 60 Hz 10 VA Ie ire 18 V DC Temperatura de func ionare de la 0 C la 35 C de la 15 C la 50 C...

Page 20: ...e sau interven ie asupra instala iei alimentator etc apela i la o persoan specializat Interfonul ARW2 Aparatul este dotat cu dou butoane pentru urm toarele comenzi fig 1 Deschidere u 1 Servicii auxili...

Page 21: ...PSW2 DIN EN 50022 15 16 21 25 ARW2 7 AUX 24V max 100 mA L 14 18 V L ARW2 17 2 JP1 JP1 JP2 JP2 JP3 JP3 JP4 AEPW2 2 L 12 18 V L JP4 AEPW2 2 2 JP4 JP300 JP300 1 default 4 2 APSW2 18 230V 18V 230 V ARW2 1...

Page 22: ...DC 0 C 35 C 15 C 50 C 0 C 35 C IP54 83 3x211x48 mm 95x170x28 5 mm 3 DIN 14 100 A 24 V 12 V CA DC 0 5 A 4 5 6 7 8 9 AEPW2 10 11 E 12 13 14 APSW2 DIN EN 50022 15 16 21 25 ARW2 7 AUX 24 V max 100 A L 14...

Page 23: ...23 1 CN1 L L AUX 7 3 L L JP4 P1 P2 2 4 5 6 1 2 8 2 1 9 1 2 11 1 2 12 13 10...

Page 24: ...24 230V 18v 16 1 2 3 19 1 2 1 20 54 83 45 45 54 58 PRI SEC 18V 230V 230V 50Hz 18V 10VA 15 JP3 JP2 JP1 17 PRI SEC 18 2 1 14...

Page 25: ...A DV INTERKOMUNI KA N SKUPINY A a B NASTAVENIE PRE DVE RODINY V 2 INTERKOMUNIKA N CH SKUPIN CH A a B KONFIGURACJA CZNO CI INTERKOMOWEJ DLA 2 RODZIN w 2 GRUPACH A i B CONFIGURA IE BIFAMILIAL CU 2 GRUP...

Page 26: ...La udaljenost izme u ure aja koji se napaja i vanjske jedinice Lb udaljenost izme u vanjske jedinice i elektri ne brave Lc udaljenost izme u ispravlja a i ure aja koji se napaja La a t pegys ggel fels...

Page 27: ...K SOS KONFIGUR CI NASTAVEN PRO JEDNU RODINU S 1 INTERKOMUNIKA N SKUPINOU NASTAVENIE PRE JEDNU RODINU S 1 IN TERKOMUNIKA NOU SKUPINOU KONFIGURACJA CZNO CI INTERKO MOWEJ DLA 1 RODZINY w 1 GRUPIE CONFIGU...

Page 28: ...A Importato da Bpt S p A per il mercato europeo Via Roma 41 30020 Cinto Caomaggiore VE Italy www bpt it The trademark b red is property of Bpt S p A Imported for EU market by Bpt S p A Via Roma 41 30...

Reviews: