Guía de Emparejamiento
Qué es Emparejamiento?
Emparejamiento es un proceso de asociación uno con el otro entre dispositivos Bluetooth.
Permite omitir ingresar informaciones de acceso cada vez que una conexión es requerida.
Dispositivos Bluetooth necesitan ser emparejados mutuamente antes de intentar una
conexión por primera vez.
Dispositivos emparejados permanecerán emparejados, aún cuando:
1.
Uno de los dispositivos está sin energía.
2.
Una conexión de servicio es interrumpida o cortada.
3.
Uno o ambos dispositivos es reiniciado.
Clave de Acceso
Los dispositivos emparejados comparten una Clave de Acceso única (también es referida
como Clave de Enlace), mediante la cual autentifican uno con el otro cuando se conectan. La
Clave de Acceso puede ser alfanumérica, números, o letras, y debe consistir en uno o hasta
16 caracteres.
Cómo emparejar dispositivos?
Automáticamente – Si una clave de acceso es requerida antes de conexión, los dispositivos
se emparejarán automáticamente la primera vez que se conectan (una clave de acceso debe
ser intercambiado exitosamente).
Manualmente -- En la ventana principal de BlueSoleil, haga clic con el botón derecho del
ratón a un dispositivo, seleccione “Pair Device” desde el menú emergente, luego ingrese la
misma clave de acceso en ambos lados.
96
Summary of Contents for BTD603-122
Page 1: ...User Manual For Bluetooth USB Dongle ...
Page 6: ...4 Select Yes to accept License Agreement 5 Click Install to begin the installation 4 ...
Page 7: ...6 InstallShiel is processing 7 Wait for the setup 5 ...
Page 14: ...5 Enter a name and select an icon 12 ...
Page 15: ...6 An icon Bluetooth Mouse will appear after pairing process completed 13 ...
Page 19: ...6 Press Answer button of the headset to continue pairing process 17 ...
Page 20: ...7 Enter a name and select an icon 18 ...
Page 21: ...8 An icon BT Headset F will appear after pairing process completed 19 ...
Page 22: ...Note Read Help file of Bluetooth Settings for detail information 20 ...
Page 26: ...2 The icon of Bluetooth Mouse will be changed to connecting status 24 ...
Page 27: ...3 To disconnect the mouse right click on the icon and select Disconnect 25 ...
Page 30: ...4 To disconnect the mouse right click on the icon and select Disconnect 28 ...
Page 31: ...Note Read Help file of Bluetooth Settings for detail information 29 ...
Page 35: ...5 Cliquez sur Installer pour lancer l installation 33 ...
Page 36: ...6 L assistant d installation est en cours d exécution 7 Patientez pendant l installation 34 ...
Page 43: ...5 Saisissez un nom et sélectionnez une icône 41 ...
Page 44: ...6 Une icône Souris Bluetooth apparaîtra à la fin du processus de jumelage 42 ...
Page 48: ...6 Appuyez sur le bouton Répondre du casque pour continuer le processus de jumelage 46 ...
Page 49: ...7 Saisissez un nom et sélectionnez une icône 47 ...
Page 50: ...8 Une icône Casque F BT apparaîtra à la fin du processus de jumelage 48 ...
Page 51: ...Remarque Lisez le fichier Aide des Paramètres Bluetooth pour les informations détaillées 49 ...
Page 55: ...2 L icône de la souris Bluetooth se changera en état de connexion 53 ...
Page 56: ...3 Pour déconnecter la souris faites un clic droit sur l icône et sélectionnez Déconnecter 54 ...
Page 59: ...3 L icône du casque Bluetooth se changera en état de connexion 57 ...
Page 60: ...Remarque Lisez le fichier Aide des Paramètres Bluetooth pour les informations détaillées 58 ...
Page 72: ...5 Geben Sie einen Namen ein und wählen Sie ein Symbol aus 70 ...
Page 78: ...7 Einen Namen eingeben und ein Symbol auswählen 76 ...
Page 79: ...8 Nach dem Ende des Paarbildungsvorgangs erscheint ein BT Headset F Symbol BT Kopfhörer F 77 ...
Page 84: ...2 Das Symbol der Bluetooth Maus wird in den Verbindungsstatus gesetzt 82 ...
Page 88: ...3 Das Symbol des Bluetooth Kopfhörers wird in den Verbindungsstatus gesetzt 86 ...
Page 95: ...6 El Ayudante está procesando información 7 Espere que el software configure el adaptador 93 ...
Page 102: ...5 Ingrese un nombre y seleccione un ícono 100 ...
Page 103: ...6 El ícono Bluetooth Mouse aparecerá después de completar el proceso de emparejamiento 101 ...
Page 108: ...7 Ingrese un nombre y seleccione un ícono 106 ...
Page 109: ...8 Aparecerá un ícono BT Headset F después de completar el proceso de emparejamiento 107 ...
Page 110: ...Nota Lea el archivo Ayuda de Configuraciones Bluetooth para informaciones más detalladas 108 ...
Page 114: ...2 El ícono del Ratón Bluetooth cambiará al estado de conexión 112 ...
Page 118: ...3 El ícono del Audífono Bluetooth cambiará al estado de conexión 116 ...
Page 125: ...6 Instalshield is aan het verwerken 7 Wacht voor de opstelling of setup 123 ...
Page 132: ...5 Geef een naam in en selecteer het icoontje 130 ...
Page 133: ...6 Een icoontje Bluetooth Mouse zal verschijnen nadat de koppelingsproces is beeïndigd 131 ...
Page 138: ...7 Geef een naam in en selecteer het icoon 136 ...
Page 139: ...8 Een icoon BT Headset F zal verschijnen nadat het koppelingsproces is beeïndigd 137 ...
Page 140: ...Nota Lees de Help file of Bluetooth Settings voor meer detail informatie 138 ...
Page 144: ...2 Het icoontje ven de Bluetooth muis zal veranderen in een aansluitings status 142 ...
Page 145: ...3 Om de muist te verbreken klik op het rechtermuisknop en kies voor Disconnect 143 ...
Page 148: ...4 Om de muist te verbreken klik op het rechtermuisknop en kies voor Disconnect 146 ...
Page 149: ...Opmerking Lees de Help File of Bluetooth Settings voor detail informatie 147 ...
Page 154: ...6 InstallShield sta procedendo 7 Aspetta la punta messa 152 ...
Page 161: ...5 Introduca un nome e selezioni un icona 159 ...
Page 162: ...6 Un icona Bluetooth Mouse comparirà dopo l accoppiamento del processo realizzato 160 ...
Page 167: ...7 Entra il vostro nome e seleziona un icono 165 ...
Page 168: ...8 Un icona BT Headset R comparirà dopo l accoppiamento del processo realizzato 166 ...
Page 169: ...Nota Lima colta di aiuto Bluetooth Settings per le informazioni del particolare 167 ...
Page 173: ...2 L icona del mouse di Bluetooth sarà cambiata a condizione di collegamento 171 ...
Page 174: ...3 Per staccare il mouse la destra scatta sopra l icona e seleziona Disconnect 172 ...
Page 177: ...4 Per staccare il mouse scatti destra sopra l icona e seleziona Disconnect 175 ...
Page 178: ...Nota Lima colta di aiuto Bluetooth Settings per le informazioni del particolare 176 ...
Page 183: ...6 InstallShield está processando 7 Aguardando a configuração 181 ...
Page 190: ...5 Entre com um nome e selecione o ícone 188 ...
Page 191: ...6 Um ícone de Bluetooth Mouse irá aparecer depois do processo de emparelhamento 189 ...
Page 195: ...6 Pressione a tecla da resposta do audifone para continuar o processo de emparelhamento 193 ...
Page 196: ...7 Entre com um nome e selecione o ícone 194 ...
Page 198: ...Atenção Leia o arquivo de Help de Bluetooth Settings para mais detalhes 196 ...
Page 202: ...2 O ícone do Mouse de Bluetooth sera transferido para estado de conexão 200 ...
Page 203: ...3 Para desconectar o mouse clique com o lado direito no ícone e delecione o Disconnect 201 ...
Page 206: ...3 O ícone do audifone de Bluetooth será mudado ao status de conexão 204 ...
Page 207: ...4 Para desconectar o mouse clique com o lado direito no ícone e selecione Disconnec 205 ...
Page 208: ...Atenção Leia o arquivo de Help de Bluetooth Settings para mais detalhes 206 ...