
X1
Instructions for Safe Use
WARNING
The following warnings must be observed to prevent electric shock, fire, and
other hazardous conditions.
• Before removing, mounting, or wiring this device, be sure to turn off the
power to the device and all connected devices. Failure to do so might cause
electric shock.
• Be sure to check that this device has been correctly wired before turning on
the power.
CAUTION
The following cautions must be observed to prevent electric shock, fire, and
other hazardous conditions.
• Wire this device in compliance with established standards, using the speci-
fied power source and recognized installation methods.
• Do not disassemble this device.
• Do not allow wire clippings, metal shavings, water, etc., to enter the device's
case.
• Do not block the ventilation holes.
• Firmly tighten the terminal screws to the torque listed in the specifications.
• Do not use unused terminals on the device as relay terminals.
• Attach the terminal cover (sold separately) to the device to prevent touching
electrically charged parts such as the power supply terminals.
• Use this device’s relays only within the lifespan stated in the specifications.
• Make sure that devices and equipment connected to this device have
reinforced insulation suitable for the maximum operating voltage of this
device's power supply and input/output ports.
• Use this device within the operating ranges given in the specifications for
temperature, humidity, voltage, vibration, shock, mounting position, atmo-
sphere, etc. For the specifications, see the user's manual.
• Make sure to correctly set the type of sensor, range, and parameters as
appropriate for the control target.
• Make sure that the frame ground terminal is properly grounded (100 Ω
max.) before connecting the controller to the measurement target or to
external control circuits.
• In the case of equipment whose batteries can be replaced, turn off the power
before replacement. For replacement, use new batteries, and make sure not
to insert them with the plus (+) and minus (−) poles reversed. Dispose of
the removed battery appropriately, following local regulations. Do not throw
batteries into the fire, or recharge, short-circuit, or disassemble them, or
expose them to heat.
• If there is a risk of a power surge caused by lightning, use a surge absorber
(surge protector).
• To connect 2 (max.) crimp terminals to the same terminal screw, bend the
crimp terminals beforehand.
PRECAUTIONS FOR USE
Use of this device in a manner not specified by the manufacturer may impair
its built-in safety features.
• This device is designed for use in industrial electromagnetic environments.
If it is used in a residential environment, take countermeasures against pos-
sible radio interference.
• During EMC testing, the reading or output may fluctuate. For details, see
the user's manual.
• Be sure to connect an external fuse specified by the user's manual.
• With the exception of supply power and relay contact output, the I/O com-
mon mode voltage with respect to the ground should be 30 V
rms
max.,
42.4 V peak max., and 60 V DC max.
• If the device is dirty, wipe it with a soft, dry cloth. Do not use a detergent or
an organic solvent like thinner or benzene.
• Install panel-mount models in a panel using the method specified in the
user’s manual. Devices designed for use inside a control panel must be used
inside a control panel because they were tested in that environment.
GB
Hinweise für einen sicheren Gebrauch
WARNUNG
Die folgenden Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um elektrische Schlä-
ge, Feuer oder andere gefährliche Bedingungen zu verhindern.
• Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung des Geräts und aller daran angeschlosse-
nen Geräte ab, bevor Sie das Gerät entfernen, anbringen oder verdrahten. Anderenfalls
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts unbedingt, ob es sachgerecht verdrah-
tet wurde.
ACHTUNG
Die folgenden Vorsichtshinweise sind zu beachten, um elektrische Schläge, Feuer und
andere Gefahrenzustände zu vermeiden.
• Verdrahten Sie dieses Gerät unter Einhaltung etablierter Standards und unter Anwen-
dung anerkannter Installationsverfahren mit der vorgegebenen Stromquelle.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
• Es dürfen keine Drahtreste, Metallspäne, Wasser usw. in das Gehäuse des Geräts ge-
langen.
• Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht.
• Ziehen Sie die Anschlussschrauben mit dem in den Spezifikationen angegebenen An-
zugsmoment fest an.
• Verwenden Sie nicht benutzte Anschlüsse am Gerät nicht als Relaisanschlüsse.
• Bringen Sie die Anschlussabdeckung (separat erhältlich) am Gerät an, um das Berüh-
ren Strom führender Teile wie etwa der Stromversorgungsanschlüsse zu verhindern.
• Verwenden Sie die Relais des Geräts nur innerhalb der in den Spezifikationen angege-
benen Lebensdauer.
• Vergewissern Sie sich, dass Geräte und Ausrüstung, die mit diesem Gerät verbunden
werden, über eine verstärkte Isolation verfügen, die sich für die maximale Betriebs-
spannung der Stromversorgung und der Eingangs-/Ausgangsanschlüsse dieses Geräts
eignet.
• Verwenden Sie dieses Gerät innerhalb der in den Spezifikationen angegebenen Be-
triebsgrenzwerte für Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Spannung, Vibrationen, Stöße,
Montageposition, Atmosphäre usw. Die Spezifikationen finden Sie in der Bedienungs-
anleitung.
• Sorgen Sie dafür, dass der Sensortyp, der Bereich und die Parameter in Anpassung an
das zu steuernde Objekt eingestellt werden.
• Sorgen Sie dafür, dass der Rahmenerdungsanschluss sachgerecht geerdet ist (100 Ω
max.), bevor Sie eine Verbindung des Controllers mit dem Messobjekt oder externen
Steuerschaltungen herstellen.
• Bei Ausrüstung mit auswechselbaren Batterien sollte die Ausrüstung vor dem Aus-
wechseln ausgeschaltet werden. Verwenden Sie zum Auswechseln neue Batterien und
achten Sie darauf, sie nicht mit umgekehrter Ausrichtung von Plus- und Minuspol
(+ und −) einzusetzen. Entsorgen Sie die entnommenen Batterien ordnungsgemäß
unter Einhaltung lokaler Vorschriften. Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen oder
wiederaufgeladen, kurzgeschlossen, auseinandergenommen oder Wärme ausgesetzt
werden.
• Falls das Risiko von Überspannung durch Blitzeinschlag besteht, muss ein Überspan-
nungsableiter (Überspannungsschutz) verwendet werden.
• Biegen Sie die Crimp-Anschlüsse zunächst, um 2 (max.) Crimp-Anschlüsse mit der-
selben Anschlussschraube zu verbinden.
VORSICHTSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH
Die Verwendung dieses Geräts in einer nicht vom Hersteller vorgesehenen Weise kann
seine eingebauten Sicherheitsvorrichtungen beeinträchtigen.
• Dieses Gerät ist zur Verwendung in elektromagnetischen Umgebungen in der Industrie
ausgelegt. Wird es in einer Wohnumgebung genutzt, müssen Gegenmaßnahmen gegen
mögliche Funkstörungen getroffen werden.
• Bei EMV-Tests können die Messwerte oder Ausgangswerte schwanken. Einzelheiten
dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung.
• Schließen Sie unbedingt eine externe Sicherung an, wie in der Bedienungsanleitung
vorgegeben.
• Mit Ausnahme von Versorgungsleistung und Relaiskontaktausgang sollte die Gleich-
taktspannung in Bezug auf Masse 30 VRMS max., 42,4 V Spitzenspannung max. und
60 V DC max. betragen.
• Falls das Gerät verschmutzt ist, können Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch
abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder organischen Lösungsmittel wie
Verdünnungsmittel oder Benzol.
• Installieren Sie Konsolenmodelle in einer Konsole und gehen Sie dabei wie in der Be-
dienungsanleitung beschrieben vor. Geräte, die für die Verwendung in einer Konsole
ausgelegt sind, müssen innerhalb einer Konsole verwendet werden, da sie in einer
solchen Umgebung getestet wurden.
DE
Specifications are subject to change without notice.
1-12-2 Kawana, Fujisawa Kanagawa 251-8522 Japan
Die Spezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen.
1-12-2 Kawana, Fujisawa Kanagawa 251-8522 Japan