Azbil NX-SVG Installation Manual Download Page 13

X1

Instructions for Safe Use

WARNING

The following warnings must be observed to prevent electric shock, fire, and 

other hazardous conditions.
•   Before removing, mounting, or wiring this device, be sure to turn off the 

power to the device and all connected devices. Failure to do so might cause 

electric shock.

•   Be sure to check that this device has been correctly wired before turning on 

the power.

CAUTION

The following cautions must be observed to prevent electric shock, fire, and 

other hazardous conditions.
•   Wire this device in compliance with established standards, using the speci-

fied power source and recognized installation methods.

•   Do not disassemble this device.
•   Do not allow wire clippings, metal shavings, water, etc., to enter the device's 

case.

•   Do not block the ventilation holes.
•   Firmly tighten the terminal screws to the torque listed in the specifications.
•   Do not use unused terminals on the device as relay terminals.
•   Attach the terminal cover (sold separately) to the device to prevent touching 

electrically charged parts such as the power supply terminals.

•   Use this device’s relays only within the lifespan stated in the specifications.
•   Make sure that devices and equipment connected to this device have 

reinforced insulation suitable for the maximum operating voltage of this 

device's power supply and input/output ports.

•   Use this device within the operating ranges given in the specifications for 

temperature, humidity, voltage, vibration, shock, mounting position, atmo-

sphere, etc. For the specifications, see the user's manual.

•   Make sure to correctly set the type of sensor, range, and parameters as 

appropriate for the control target.

•   Make sure that the frame ground terminal is properly grounded (100 Ω 

max.) before connecting the controller to the measurement target or to 

external control circuits.

•   In the case of equipment whose batteries can be replaced, turn off the power 

before replacement.  For replacement, use new batteries, and make sure not 

to insert them with the plus (+) and minus (−) poles reversed. Dispose of 

the removed battery appropriately, following local regulations. Do not throw 

batteries into the fire, or recharge, short-circuit, or disassemble them, or 

expose them to heat.

•   If there is a risk of a power surge caused by lightning, use a surge absorber 

(surge protector).

•   To connect 2 (max.) crimp terminals to the same terminal screw, bend the 

crimp terminals beforehand.

PRECAUTIONS FOR USE

Use of this device in a manner not specified by the manufacturer may impair 

its built-in safety features.
•   This device is designed for use in industrial electromagnetic environments. 

If it is used in a residential environment, take countermeasures against pos-

sible radio interference. 

•   During EMC testing, the reading or output may fluctuate. For details, see 

the user's manual.

•   Be sure to connect an external fuse specified by the user's manual.
•   With the exception of supply power and relay contact output, the I/O com-

mon mode voltage with respect to the ground should be 30 V

rms

 max., 

42.4 V peak max., and 60 V DC max.

•   If the device is dirty, wipe it with a soft, dry cloth. Do not use a detergent or 

an organic solvent like thinner or benzene.

•   Install panel-mount models in a panel using the method specified in the 

user’s manual.  Devices designed for use inside a control panel must be used 

inside a control panel because they were tested in that environment.

GB

Hinweise für einen sicheren Gebrauch

WARNUNG

Die folgenden Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um elektrische Schlä-

ge, Feuer oder andere gefährliche Bedingungen zu verhindern.
•   Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung des Geräts und aller daran angeschlosse-

nen Geräte ab, bevor Sie das Gerät entfernen, anbringen oder verdrahten. Anderenfalls 

besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

•   Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts unbedingt, ob es sachgerecht verdrah-

tet wurde.

ACHTUNG

Die folgenden Vorsichtshinweise sind zu beachten, um elektrische Schläge, Feuer und 

andere Gefahrenzustände zu vermeiden.
•   Verdrahten Sie dieses Gerät unter Einhaltung etablierter Standards und unter Anwen-

dung anerkannter Installationsverfahren mit der vorgegebenen Stromquelle.

•   Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
•   Es dürfen keine Drahtreste, Metallspäne, Wasser usw. in das Gehäuse des Geräts ge-

langen.

•   Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht.
•   Ziehen Sie die Anschlussschrauben mit dem in den Spezifikationen angegebenen An-

zugsmoment fest an.

•   Verwenden Sie nicht benutzte Anschlüsse am Gerät nicht als Relaisanschlüsse.
•   Bringen Sie die Anschlussabdeckung (separat erhältlich) am Gerät an, um das Berüh-

ren Strom führender Teile wie etwa der Stromversorgungsanschlüsse zu verhindern.

•   Verwenden Sie die Relais des Geräts nur innerhalb der in den Spezifikationen angege-

benen Lebensdauer.

•   Vergewissern Sie sich, dass Geräte und Ausrüstung, die mit diesem Gerät verbunden 

werden, über eine verstärkte Isolation verfügen, die sich für die maximale Betriebs-

spannung der Stromversorgung und der Eingangs-/Ausgangsanschlüsse dieses Geräts 

eignet.

•   Verwenden Sie dieses Gerät innerhalb der in den Spezifikationen angegebenen Be-

triebsgrenzwerte für Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Spannung, Vibrationen, Stöße, 

Montageposition, Atmosphäre usw. Die Spezifikationen finden Sie in der Bedienungs-

anleitung.

•   Sorgen Sie dafür, dass der Sensortyp, der Bereich und die Parameter in Anpassung an 

das zu steuernde Objekt eingestellt werden.

•   Sorgen Sie dafür, dass der Rahmenerdungsanschluss sachgerecht geerdet ist (100 Ω 

max.), bevor Sie eine Verbindung des Controllers mit dem Messobjekt oder externen 

Steuerschaltungen herstellen.

•   Bei Ausrüstung mit auswechselbaren Batterien sollte die Ausrüstung vor dem Aus-

wechseln ausgeschaltet werden. Verwenden Sie zum Auswechseln neue Batterien und 

achten Sie darauf, sie nicht mit umgekehrter Ausrichtung von Plus- und Minuspol 

(+ und −) einzusetzen. Entsorgen Sie die entnommenen Batterien ordnungsgemäß 

unter Einhaltung lokaler Vorschriften. Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen oder 

wiederaufgeladen, kurzgeschlossen, auseinandergenommen oder Wärme ausgesetzt 

werden.

•   Falls das Risiko von Überspannung durch Blitzeinschlag besteht, muss ein Überspan-

nungsableiter (Überspannungsschutz) verwendet werden.

•   Biegen Sie die Crimp-Anschlüsse zunächst, um 2 (max.) Crimp-Anschlüsse mit der-

selben Anschlussschraube zu verbinden.

VORSICHTSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH

Die Verwendung dieses Geräts in einer nicht vom Hersteller vorgesehenen Weise kann 

seine eingebauten Sicherheitsvorrichtungen beeinträchtigen.
•   Dieses Gerät ist zur Verwendung in elektromagnetischen Umgebungen in der Industrie 

ausgelegt. Wird es in einer Wohnumgebung genutzt, müssen Gegenmaßnahmen gegen 

mögliche Funkstörungen getroffen werden. 

•   Bei EMV-Tests können die Messwerte oder Ausgangswerte schwanken. Einzelheiten 

dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung.

•   Schließen Sie unbedingt eine externe Sicherung an, wie in der Bedienungsanleitung 

vorgegeben.

•   Mit Ausnahme von Versorgungsleistung und Relaiskontaktausgang sollte die Gleich-

taktspannung in Bezug auf Masse 30 VRMS max., 42,4 V Spitzenspannung max. und 

60 V DC max. betragen. 

•   Falls das Gerät verschmutzt ist, können Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch 

abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder organischen Lösungsmittel wie 

Verdünnungsmittel oder Benzol.

•   Installieren Sie Konsolenmodelle in einer Konsole und gehen Sie dabei wie in der Be-

dienungsanleitung beschrieben vor. Geräte, die für die Verwendung in einer Konsole 

ausgelegt sind, müssen innerhalb einer Konsole verwendet werden, da sie in einer 

solchen Umgebung getestet wurden.

DE

Specifications are subject to change without notice. 

1-12-2 Kawana, Fujisawa Kanagawa 251-8522 Japan

Die Spezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen.

1-12-2 Kawana, Fujisawa Kanagawa 251-8522 Japan

Summary of Contents for NX-SVG

Page 1: ...J1 CP UM 5928JE NX NX SVG URL https www azbil com jp product factory order html DIN 2 NX SVG NX SVG 1 CP UM 5928JE...

Page 2: ...ROR ID F1 F2 RUN MOD COM NST FAIL 1 0 ID USB LAN1 RS 485 CH1 DA DB SG LAN2 LAN RS 485 RS 485 CH2 1 DC24 V 2 DC24 V RS 485 CH2 4 DA 5 DB 6 SG LED PWR ON OFF RUN MOD COM LAN2 LAN2 NST LAN2 LAN2 LAN2 LAN...

Page 3: ...J3 15 m 30 Vrms 42 4 V DC60 V LAN RS 485 RS 485 CH2 DIN DIN DIN DIN DIN DIN 2 mm...

Page 4: ...uit 1 25 mm2 16AWG 30 m M3 5 8 mm 0 6 N m 1 70 W LAN1 LAN2 LAN1 RJ 45 LAN2 RS 485 CH1 RS 485 CH2 RS 485 CH1 DA SG DB RS 485 CH1 RS 485 CH2 1 2 4 5 6 DA DB SG 150 5 1 2 W SG USB USB USB USB 1 LED USB R...

Page 5: ...V 0 3 2 m s2 10 150 Hz XYZ 2h 0 9 8 m s2 3 0 3 mg m3 2000 m Pollution degree 2 20 70 5 95 RH 0 9 8 m s2 10 150 Hz XYZ 2h 0 300 m s2 DIN 3 60 cm 1 3 6 DC500 V 20 M I O AC500 V 1 min I O 6 W 10 A 30 s...

Page 6: ...il com jp 0466 20 2143 2018 2 F 2019 4 5 V LAN 2 LAN1 LAN2 IEEE802 3 10BASE T 100BASE TX AutoMDI MDI X RJ 45 100BASE TX UTP 4P Cat 5e ANSI TIA EIA 568B 100 m RS 485 2 RS 485 CH1 RS 485 CH2 1 31 RS 485...

Page 7: ...ing tab using a tool such as a screwdriver Otherwise you might be injured Do not disassemble this device Doing so might cause device failure Do not block ventilation holes Doing so might cause fire or...

Page 8: ...power LAN and RS 485 of adjacent modules Does not connect RS 485 CH2 terminals Power supply terminal 1 24 V DC 2 24 V DC RS 485 CH2 terminals 4 DA 5 DB 6 SG These terminals cannot be connected with th...

Page 9: ...S 485 CH2 terminals cannot be connected Connection of modules must be done before they are mounted on the DIN rail When connected modules share the power and communication connections eliminating the...

Page 10: ...the LAN1 and LAN2 connectors Insert an RJ 45 connector into the LAN1 connector on the de vice The side connectors on the base are LAN2 connectors Connecting to RS 485 CH1 and CH2 Connect wires to the...

Page 11: ...stance 0 m s2 Mounting angle Reference plane 3 z z Operating conditions Ambient temperature 0 to 50 C below the installed module Ambient humidity 10 to 90 RH without condensation Allowable power suppl...

Page 12: ...500 m No of wires 3 Terminating resistor External 150 0 5 W min Transmission speed Selectable from 4800 9600 19200 38400 57600 and 115200 bps Data bits 7 bits 8 bits Stop bits 1 bit 2 bits Parity bit...

Page 13: ...Sie vor dem Einschalten des Ger ts unbedingt ob es sachgerecht verdrah tet wurde ACHTUNG Die folgenden Vorsichtshinweise sind zu beachten um elektrische Schl ge Feuer und andere Gefahrenzust nde zu ve...

Page 14: ...ssere osservati al fine di prevenire scosse elettri che incendi e altre condizioni pericolose Prima di rimuovere montare o cablare questo dispositivo accertarsi di disatti vare l alimentazione di ques...

Page 15: ...sor el rango y los par me tros seg n corresponda para el objetivo de control Aseg rese de que el terminal de tierra del bastidor est correctamente puesto a tierra 100 m x antes de conectar el controla...

Page 16: ...X4 MEMO...

Reviews: