background image

40

Odepnij pasy kotwiczące od fotelika.

Naciśnij szary przycisk (N) i pociągnij za pętlę na końcu aby wydłużyć pas.

Aby przymocować pas przeprowadź go przez wybrany punkt kotwiczenia i przepleć metalowy 
zaczep przez pętlę na końcu pasa. Zaciągnij.

Jeśli instalujesz fotelik na siedzeniu z tyłu, pasy kotwiczące powinny być zamocowane do 
prowadnic przedniego fotela (i), lub pomiędzy siedziskiem a oparciem przedniego fotela. (ii).

Jeśli instalujesz fotelik na przednim siedzeniu, pasy kotwiczące powinny być zamocowane 
do najbliższego dogodnego punktu mocowania (i) Można użyć również bardziej oddalonych 
punktów (ii) a pasy kotwiczące mogą być skrzyżowane (iii) lub zamocowane o siebie 
nawzajem (iv).

Zamocuj ponownie metalowy zaczep do skorupy fotelika i pociągnij luźną część pasa 
kotwiczącego. Ciągnij pas, dopóki nie upewnisz się, że jest on sztywno naciągnięty.

Odciągnij nogę podtrzymującą (Q) to maksymalnego kąta. Naciśnij przycisk wydłużania nogi (R) i 
wydłuż nogę tak, aby oparła się na podłodze. Uwaga: Paski ograniczające nogę mogą lecz nie muszą 
być maksymalnie napięte.

Ważne jest, aby noga stabilizująca była ustawiona pod kątek ok. 10 stopni względem oparcia 
fotelika. Noga powinna opierać się w kierunku maski samochodu, nie zaś jego bagażnika.

Raz jeszcze dociągnij pasy kotwiczące fotelika aby upewnić się, że są odpowiednio 
naciągnięte.

Jeśli zamontowałeś fotelik Move na siedzeniu z tyłu pojazdu, możesz teraz przesunąć siedzenie 
przed nim do wygodnej pozycji.

WAŻNE: 

Skorupa fotelika może lecz nie musi opierać się o przedni fotel.

Montaż pasa kotwiczącego

21

22

23

26

27

28

24

25

29

Summary of Contents for Move

Page 1: ...Axkid AB Odinslundsgatan 17 412 66 Göteborg Sweden www axkid com info axkid com 46 511 760 620 9 25kg ECE R44 04 3 10 EN AxkidMove 11 18 CZ 19 26 DE 27 35 ES 36 43 PL 44 51 PT 52 59 SE 60 67 SI 68 75 SK ...

Page 2: ...B C E F D G I J Q P R K O L N M A S H ...

Page 3: ...E P 3 4 2 1 ii i ...

Page 4: ...1 2 3 5 6 7 9 8 10 S B i ii ...

Page 5: ...12 T 11 13 i i ...

Page 6: ...I J 16 17 14 15 G ...

Page 7: ...19 20 21 22 23 M D 18 N ...

Page 8: ...i iii iv ii 25 24 i ii ...

Page 9: ...0 10 27 28 29 26 Q R ...

Page 10: ...E 31 32 33 34 F 35 30 K H i ...

Page 11: ...36 L Q L M i E 37 38 39 S 40 H ...

Page 12: ...i ii iii B 41 42 43 44 46 45 i i ...

Page 13: ...eseat Thesupportlegisaveryimportantsafety featuredesigned tomaximise your child ssafetyinanaccident Shouldyouhaveanaccident nomatterhowsmall yourchildrestraintshouldbereplaced Itmay havedamage that is undetectableandcouldseriouslyjeopardizeyourchild ssafety Forthisreason Axkid do notrecommend purchasingsecondhandchildrestraints Neverleaveyour childunattended inthecar Ensureany luggageorloose objec...

Page 14: ... Parts 1 A Headrest K Sideimpactpadconnector B Integral harness L Tetherstraps C Harness buckle M Beltlock off D Seatbelt slot N Greybutton E Harness adjusterbutton O Pocketforstorageofinstructionmanual F Harness adjustmentstrap P Zip G Reclineblock Q Supportleg H Side impactpad R Legextensionbutton I Heels S Yoke J Indentedverticalline Allowedanddisallowedpositioningofthechild carseat Contents Pa...

Page 15: ...lders In ordertoadjusttheheightoftheheadrestandharnessyouwillfirstneedtodetach the harness Presstheharnessadjusterbutton E andpullforward ontheshoulderstraps not the shoulder pads tocompletelyloosentheharness Openthezipper P onthebackoftheseatcover Unhooktheshoulderstrapsfrom theyoke S atthebackofthechildrestraint UnfastentheVelcro and detachtheshoulderpads B onthebackoftheseat Pull theshoulderpad...

Page 16: ... whensleeping Theruleofthumbisthattheolderthechild grows themoreupright theseat canbeinstalled PleasenotethatoncetheinstallationoftheMoveiscomplete it will besomewhat morereclinedasitsinksintothevehicle sseatfromtighteningseatbelts andtetherstraps Positioning the child restraint 15 16 17 Neverinstall a child restraintinapassenger seat whereanactive airbagisfitted Feedtheharnessstraps i throughthes...

Page 17: ...orpoint wrapthestraparound thechosenanchorpoint and passthemetalclipthroughtheloop WheninstallingtheMoveona backseat wrapthetetherstraps through eithertherearofthe frontseatrails i orthehingeofthefrontseat ii WheninstallingtheMoveinthefrontpassengerseat thetetherstraps shouldbewrapped aroundthenearestsuitableanchorpoint i thatwillallowthestraps tobetightened fully Anchor pointssetfurtherback ii ca...

Page 18: ...seesteps2to14 31 30 32 33 34 35 Nowfirmlypullthestrapsonbothsidesoftheseattomakesurethatyourseatis fullysecured Ifyouhave installedMoveinthebackseatyoucannowmovethefrontseatto acomfortableposition Note The backofthechildrestraintmay butdoesnotneedtobeincontactwiththebackofthefront seat 29 Although optionalweSTRONGLYadviseusingthesideimpactpadwherepossible to addextra protection fromsidecollisions ...

Page 19: ...hezipperonthebackoftheseatcover Unhooktheshoulderstraps fromtheyoke S at the backofthechildrestraint UnfastentheVelcro and detachtheshoulderpads B onthebackoftheseat Pull theshoulderpadstrapsandshoulderstrapsoutfromtheseat Squeezetheplasticclip and gentlypulltheheadrestfreefromtheseat Unhooktheelastic loops i on bothsidesoftheheadrestandremovetheheadrest cover Releaseandremovetheplasticstripalongt...

Page 20: ...ationstotheMovechildrestraintotherthanthose describedinthisinstructionmanual Followtheinstructionsinthis manual carefully Anyrepairs mustbe carriedoutbythemanufactureroragent Ifthe seatcoverneedsreplacingensureonlyoriginalproducts fromAxkidareused If other productsareusedtheMove ssafetysystemmaybecompromisedandcould leadto severe injuryor deathincaseofanaccident All materialsusedhavea veryhighUV r...

Page 21: ...vejteopěrnounohu Jetodůležitýbezpečnostníprvek navrženýs ohledemnaconejvyššíbezpečívašehodítětevpřípadědopravnínehody Podopravnínehodě jakkolivmalé bymělbýtvášzádržnýsystémvyměněn Mohouseobjevitnezjistitelné závady kterémohouvážněohrozitbezpečnostvašehodítěte Tojetakéjedenzdůvodů pročAxkid nedoporučujenákupsedačkyzdruhéruky Nikdynenechávejtevašedítěvautěbezdozoru Všechnyzavazadlaanepřipevněnépředm...

Page 22: ...yjsouurčenyprodospělécestující vašimdětemmohouzpůsobitvážnázranění Části 1 A Opěrkahlavy K Konektorpřídavnébočníochrany B Integrovanépopruhy L Upevňovacípásky C Přezkapopruhů M Zajištěnípásu D Otvorpro bezpečnostnípás N Šedétlačítko E Tlačítko úpravypopruhů O Kapsičkanauložení návodu F Pásek nastavenípopruhů P Zip G Zabudovanýklín Q Opěrnánoha H Přídavnábočníochrana R Tlačítkoprodlouženíopěrnénohy...

Page 23: ...nadramenydítěte Pokudchcetenastavitvýškuopěrkyhlavyapopruhů jetřebanejdříveodepnoutpopruhy Stisknětetlačítko úpravypopruhů E avytáhněteramennípopruhysměremdopředu bezramenníchvycpávek čímžúplně povolítepopruhy Rozepnětezip P nazadnístraněpotahu Vyhákněteramennípopruhyzmístauchycení S vzadníčástidětskéautosedačky Rozepnětesuchýzipaodepněteramennívycpávky B nazadníčástisedačky Vytáhnětepáskyramenníc...

Page 24: ...sedadlospolujezdce jevhodné alenezásadní abysezáda sedačkydotýkalapalubnídesky Otočenímzabudovanéhoklínu G nastavtejednuzedvoupolohnáklonuautosedačky Vždynastavujteco nejvícevzpřímenoupolohu nicméněvašedítěmusíbýtschopnosamodržethlavičku Zároveňbymělobýt dostnakloněnépropřípad žeusne abymunepadalahlavičkadopředu Čímjedítěstarší tímbymělabýt sedačkavícevzpřímená Myslete prosím nato žejakmiledokončí...

Page 25: ...it iii nebojemůžetesmotatdohromady iv Znovupřipojtekovovésponynakaždoustranusedačkyazatáhnětezavolnékonceobouupevňovacích páskůařádnějeutáhněte Ještějednouzatáhnětevšísilouzakaždýpásek abybylasedačkaopravdu pevnězajištěná Vytáhněteopěrnounohu Q venpodmaximálnímúhlem Stisknětetlačítkoprodlouženínohy R a prodlužteopěrnounohutak abysezapřelaopodlahu Poznámka Pásopěrnénohymůže alenemusíbýtúplněnapnutý...

Page 26: ...ranupřibočnímnárazu Najdětenasedačcemístopřipojenípřídavnébočníochrany K umístěnénejblížekestraněvozidla tj nejblížedveří DŮLEŽITÉ Ujistětese žedvětrojúhelníkovéšipky i napřídavnébočníochraně H ukazujístejnýmsměremjako trojúhelníkovéšipkynakonektorupřídavnébočníochrany K Nasaďtehornízedvouoválnýchotvorůnaspodníčástipřídavnébočníochranynakonektorpřídavnéboční ochrany Zatlačtepřídavnoubočníochranudo...

Page 27: ...edačky Vytáhnětepáskyramenníchvycpávekiramennípopruhysměremven Stiskněteplastovýklipajemně vytáhněteopěrkuhlavyúplněvenzesedačky Vyhákněteelastickápoutka i naoboustranáchopěrkyhlavyasejměteznípotah Uvolněteasundejteplastovýpásekkolempředníčástidětskéautosedačky DŮLEŽITÉ Ujistětese že vytahujetejenplastovýpásekaNElátku Uložtesiplastovýpáseknabezpečnémísto budetehopotřebovat přiopětovnémnasazovánípo...

Page 28: ...epoužítoriginálnípotahodvýrobce Axkid Pokud použijetejinýprodukt můžedojítkesníženíbezpečnostivýrobkuamůžetovpřípadědopravnínehodyvésti kvážnémuzraněnínebodokoncesmrti VšechnypoužitémateriályjsouvysoceodolnévůčiUVzáření Nicméně totozářeníjevelmiagresivnía můžečasemvéstkvyblednutíbarevpotahu Natosenevztahujezáruka vyblednutíbarevsepovažujeza běžnéopotřebenípřipoužívání Záruka NaautosedačkuMoveposky...

Page 29: ...heitdesKindesimFalleeinesUnfallszuerhöhen NacheinemUnfallsolltedasKinderrückhaltesystem unbeachtetderSchweredesUnfalls ersetztwerden EskönnennichtsichtbareSchädenentstandenseinunddadurchkanndieSicherheitdesKindesernsthaft gefährdetwerden Axkidempfiehltdaher keingebrauchtesKinderrückhaltesystemzukaufen LassenSieIhrKindniemalsunbeaufsichtigtimAuto SichernSiejeglichesGepäckinIhremFahrzeug dadiesimFal...

Page 30: ...ndersitzes Bestandteile des Sitzes A Kopfstütze K KonnektorfürSeitenaufprallschutzpolster B SicherheitsgurtdesKindersitzes L Spanngurte C Gurtschloss M Gurtklemme D SchlitzfürSicherheitsgurt N GrauerKnopf E Arretierungsknopffür5 Punkt Gurt O TaschezumVerstauenderBedienungsanleitung F Arretierungsgurtfür5 Punkt Gurt P Reißverschluss G Verstellblock Q Stützfuß H Seitenaufprallschutzpolster R Knopffü...

Page 31: ...ichtdie Schulterpolster nachvorne umdenGurtvollständigzulösen ÖffnenSiedenReißverschluss P anderRückseitedesSitzbezuges EntfernenSiedieSchultergurtevondemGurtverbinderausMetall S anderRückseitedesSitzes ÖffnenSiedenReißverschlussundentfernenSiedieSchulterpolster B anderRückseitedesSitzes ZiehenSiedieSchulterpolstergurteundSchultergurteausdemSitzheraus DrückenSiedenPlastikclipundziehenSievorsichtig...

Page 32: ...esMoveamVordersitzkanndieRückseitedesKindersitzesdasArmaturenbrett berühren diesistabernichtzwingenderforderlich ZumEinstellenderNeigungbewegenSiedenVerstellblock G undwähleneinederzweiNeigungen aus WählenSieeinenmöglichstaufrechtenWinkel wobeidieNeigungsozuwählenist dassderKopf desKindesbeimSchlafennichtnachvornefällt EineDaumenregelbesagt dassjeälterdieKinder werden destoaufrechterkannderSitzein...

Page 33: ...festigenSiedenMetallclipanjederSeitedesSitzesundziehenSieandenEndenbeiderGurtstraffer bisdiesegutgespanntsind ZiehenSieerneutanbeidenGurtensofestwiemöglich umsicherzustellen dassderKindersitzrichtigbefestigtist NeigenSiedenStützfuß Q biszuseinemmaximalenWinkel DrückenSiedenKnopffürdie Stützfußverlängerung R undverlängernSiedenStützfußbiszumBoden Hinweis DerGurtamStützfuß kannabermussnichtvollständ...

Page 34: ...ndes im Kindersitz DrückenSiedenArretierungsknopffür5 Punkt Gurt E undziehenSiedieSchultergurte nichtdie Schulterpolster vorwärts umdenGurtvollständigzulösen DrückenSiedenrotenAuslöseknopfamGurtschlossundlösenSiedenGurt SetzenSieIhrKindindenKindersitz LegenSiedieArmedesKindeszwischendieSchultergurte sodass dieGurteüberderBrustunddemBauchdesKindeshängen ZiehenSiedieSchultergurtezusammenundsteckenSi...

Page 35: ...enSiedie KunststoffklammerzusammenundziehenSiedieKopfstützevorsichtigvomSitzweg LösenSiedieelastischenSchlaufen i anbeidenSeitenderKopfstützeundentfernenSiedie Kopfstützenabdeckung LösenundentfernenSiedenPlastikstreifenentlangderVorderseitedesKindersitzes WICHTIG StellenSiesicher dassSienurdenPlastikstreifenziehenundnichtdenStoff BewahrenSieden Kunststoffstreifensicherauf damitSiedenBezugwiederbef...

Page 36: ...erdiejenigen welcheindieser Bedienungsanleitungbeschrieben BefolgenSiedieAnleitungensorgfältig JeglicheReparaturen müssendurchdenHerstelleroderHändlerdurchgeführtwerden WennderSitzbezugersetztwerdenmuss stellenSiesicher dassnurOriginalproduktevonAxkid verwendetwerden FallsandereProduktebenutztwerden kanndasMoveSicherheitssystem beeinträchtigtwerden HierbeikannesimFalleeinesUnfallszuschwerenVerletz...

Page 37: ...importante diseñadaparamaximizarlaseguridaddesuhijoencasodeaccidente Encasodeaccidentede tráfico porpequeñoquesea sustituyasiemprelasilladeseguridadpor unanueva La silla podríatener algúndañoinvisiblequenosedetecteasimplevista ydeesemodo ponerseriamente enpeligrolaseguridaddesu hijo PorestarazónAxkidnorecomiendaadquirir sillasde seguridad desegunda mano Nuncadejeal niñosolo desatendidoenelvehículo...

Page 38: ...elcinturóndeseguridaddelvehículo N Botóngris E Palancadeajustedelarnésinterno O Bolsilloparaguardarelmanualdeinstrucciones F Correadeajustedel arnésinterno P Cremallera G Palancadeajustede lainclinacióndelasillade seguridad Q Patadeapoyo H Almohadilla de protecciónlateral R Botóndeextensióndelapatadeapoyo I Alzas S Horquilla J Señaldelíneavertical Instalacióncorrectaeincorrectadelasillade segurida...

Page 39: ... Cuandoelarnésinternode5puntosestácorrectamenteinstalado debeirdesde la partetraseradelasillahacia la partedelantera pasandojusto porencimadelos hombros delniño Paraajustarlaalturadelreposacabezasydelarnésinterno primero tendráquecambiarel arnésinterno Presionelapalancadeajustedelarnésinterno E ytiredelos tirantes no de lasalmohadillasparahombros hacialapartedelanteradelasilla parasoltarelarnésint...

Page 40: ...sacabezas coloqueahorael reposacabezas en la alturamásadecuadapara elniño Empujelaparteinferiordelreposacabezas hastaqueel clip de plásticovuelva asu sitio Pase lostirantesdelarnésinternode5puntos i atravésdelas almohadillas parahombros ii Pase lostirantesdelarnésinternoylostirantesdelasalmohadillas parahombros através de loshuecosenelreposacabezashacialapartetraseradeMove asegurándosedequetodos l...

Page 41: ...dad del vehículo 19 20 DesenganchelascorreasdesujecióndelasillaMove Presioneelbotóngris N ytiredelextremohastaconseguirlamáximalongituddela correa Paraabrochar la correa desujeciónenunpuntodeanclaje hagaunnudo corredizoendicho puntodeanclajeypaseelclip demetalatravésdelacorrea Deberepetircadapaso aambos lados paracreardospuntosdeanclaje SiinstalaMoveen elasientotraserodelvehículo inserteelbrochede...

Page 42: ...naamboslados paraquelascorreas se tensentotalmente Si ha instaladoMoveenelasientotraserodelvehículo ahorapuedemoverel asiento delantero del pilotoo del copilotohasta unaposicióncómoda Nota Esposible perononecesario quealinstalarMoveenelasiento trasero delvehículo el respaldodeMovetoqueelrespaldodelasientodelantero 29 Aunque suusoesopcional RECOMENDAMOS usarlaalmohadilladeprotecciónlateral siempre ...

Page 43: ...illasparahombros parasoltarelarnés completamente Presioneelbotónrojodelbrochedelarnésinternoparadesabrocharelarnés interno yquitarla almohadilladelaentrepierna Cómo desinstalar y sacar la silla Move del vehículo 36 37 38 39 Cómoquitaryponerlasfundas Cómo sentar al niño en la silla Move Presionelapalancadeajustedelarnésinterno E ytiredelostirantesdehombroshaciadelante node lasalmohadillasparahombro...

Page 44: ...godelapartedelanteradeMove IMPORTANTE AsegúresedetirardelatiradeplásticoyNOtirardelatela Guardelatiradeplásticoparacuando necesitevolveracolocarlafundadeMove Sipierdelatiradeplástico tendráquecontactarconsu tiendaparapedirunrecambio Desabrochetodoslosbotonesdepresión i ii iii Retireconcuidadolafunda deMovealrededordelatapadeldispositivodel arnés interno i Pase todoslostirantesporlasranurasenlafund...

Page 45: ...ededañarelplásticoycomprometerlaseguridad delasilla TodoslosmaterialesusadosenlafabricacióndelasillaMovesonreciclables ydebenser recicladosyeliminadossegúnsu legislaciónlocal Pregunteasucentro dereciclajemás cercanosobreelreciclajedeesteproducto No haganinguna reparaciónniajustealasillaMove exceptolos descritos enestemanual de instrucciones Sigaatentamentelasinstruccionesdeestemanual Encaso derepa...

Page 46: ...abilizującejwtrakciemontażu fotelika Nogapodtrzymującajestważnym elementem fotelika wpływającym nabezpieczeństwoTwojegodziecka Wraziekolizjilubwypadku twójfotelikniepowinienbyćdłużejużytkowany Jegoelementymogą byćzużyte lubuszkodzone Czasamiuszkodzenianiesąwidocznegołymokiem Ztegopowodu Axkid nie rekomendujezakupu fotelikówzrynkuwtórnego Nigdyniezostawiajswojegodzieckawsamochodziebezopieki Upewnij...

Page 47: ...wać poważnyurazuTwojegodziecka Elementy 1 A Zagłówek K Łącznikdodatkowejosłonybocznej B Uprząż wewnętrzna L Paskotwiczący C Klamra uprzęży M Blokadapasasamochodowego D Prowadnica pasasamochodowego N Szaryprzycisk E Przycisk regulacji uprzęży O Kieszeńnainstrukcję F Pasek regulacjiuprzęży P Zamekbłyskawiczny G Podstawa regulującakątpochylenia Q Nogastabilizująca H Dodatkowa osłonaboczna R Przyciskr...

Page 48: ...ów najbardziej odpowiadającemu wysokościTwojegodziecka Delikatniedociśnijspódzagłówkaaż klips zablokujesięw uchwycie Przewleczuprzążbarkową i przezochraniaczebarkowe ii Przewleczuprzążorazpaskimocująceochraniaczebarkoweprzezdostepneotwory wzagłówku Upewnijsię żeobasąnajednakowej poprawnej wysokości Połączpaski ochraniaczybarkowychklamerką 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Miejscawktórychmożesziniemożeszzamont...

Page 49: ...zne abyfotelikzamontowanynaprzednimsiedzeniu pasażeraopierałsięodeskęrozdzielcząpojazdu Aby regulowaćpozycjęfotelikaustawpodstawęregulującą G wjednąz dwóchmożliwych pozycji Zawszewybierajmaksymalniepionowąpozycję jednakTwojedziecko musi samodzielnieutrzymać głowęwzagłówkupodczassnu Zgodniez zasadą imstarszedziecko tym bardziejpionoweustawieniefotelika Pamiętaj żepomontażufotelikajegopozycjabędzie ...

Page 50: ...awzajem iv Zamocujponowniemetalowyzaczepdoskorupyfotelikaipociągnij luźnączęśćpasa kotwiczącego Ciągnijpas dopókinieupewniszsię żejestonsztywno naciągnięty Odciągnijnogępodtrzymującą Q tomaksymalnegokąta Naciśnijprzyciskwydłużanianogi R i wydłużnogętak abyoparłasięnapodłodze Uwaga Paskiograniczającenogęmogąleczniemuszą byćmaksymalnienapięte Ważnejest abynogastabilizującabyłaustawionapodkątek ok 10...

Page 51: ... iwyciągnijjąnamaksymalnądługość Naciśnijczerwonyprzycisknazamkuuprzężyabyrozpiąćuprząż Posadździeckowfoteliku Umieśćuprzążtak abyprzebiegałapo barkachoraz biodrach dziecka Połączobieklamryuprzężyiumieśćjewzamkuażusłyszyszcharakterystycznekliknięcie Zaciągnijpasekregulacjiuprzęży F Ważnejest abypasekregulacji zaciągaćtak byuprząż naramionachdociągałasięrównomiernie Przedumieszczeniemdzieckawfoteli...

Page 52: ...łówkaiusuńtapicerkęzagłówka Delikatniepodważającwypnijiusuńplastikowąlistwę i wdolnejczęścifrontufotelika UWAGA upewnijsię żeciągnieszzalistwę niezamateriałtapicerki Delikatniewysuńtapicerkęzmaskownicy paskaregulacjiuprzęży WAŻNE zachowajplastikowąlistwęwbezpiecznymmiejscudoczasu ponownejinstalacjitapicerki wprzypadkuzgubienialistwyskontaktujsięzeswoimsprzedawcą Odepnijwszystkienapy i ii iii Delik...

Page 53: ...Move pozadozwolonymi w niniejszej instrukcji Zawszestosujsiędoniniejszejinstrukcji Wszelkienaprawyfotelikapowinnybyćdokonane przezautoryzowanyserwisdystrybutorawtwoimkraju Jeślitapicerkafotelikabędziewymagaławymiany upewnijsię żeużywaszoryginalnych częściodfirmyAxkid Zastosowanienieoryginalnejtapicerki możewpływaćnegatywniena bezpieczeństwotwojegodziecka WszystkiemateriałyużytedoprodukcjifotelikaM...

Page 54: ...e Apernadeapoioéumacaracterísticade segurançamuitoimportante projetadaparamaximizarasegurançadoseufilhoemcasode acidente Emcasodeacidente nãoimportaquãopequeno oseusistemaderetençãoinfantildevesersubstituído Ele podeteralgumdanoindetetávelecomprometerseriamenteasegurançadoseufilho PorestarazãoaAxkidnão recomendaacompradesistemasderetençãoinfantilemsegundamão Nuncadeixeacriançasozinhanocarro Certif...

Page 55: ...permitidas da cadeira auto infantil Partes A ApoiodaCabeça K ConectordaAlmofadadeImpactoLateral B ArnêsIntegrante L AlçasTether C FiveladoArnês M SistemadeTrancaroCinto D RanhurasdosCintos N BotãoCinzento E BotãoderegulaçãodoArnês O BolsoparaarmazenamentodoManualdeinstruções F AlçaderegulaçãodoArnês P Fecho G BloqueadordaReclinação Q Suportedepernas H Almofadadeimpactolateral R Botãodoentensordepe...

Page 56: ... corretamente deveestar encaminhadodesdeascostasda cadeiraparaafrenteepassarmesmo porcimados ombros dacriança No sentidodeajustar aalturadoapoiodecabeçaedoarnêsprimeiro necessitadestacaro arnês Pressioneobotão deregulaçãodoarnês E epuxeparaafrentenas alças dos ombros nãonasalmofadinhasdosombros paraalargarcompletamenteo arnês Abra ofecho P na partedetrásdacapadacadeira DesaperteoVelcroesolteasalmo...

Page 57: ...obreabordadoassentodoveículo Alinhaverticalcomreentrâncias J dosalto devealinharverticalmentecomaextremidadedoassentodoveículo Seestiverainstalaracadeiranum veículopequeno ouseoseufilhonãonecessitadeespaçoparaaspernasextra podecolocarosaltosobre obancodoveículo istotambémvaiconseguirumaposiçãomaisreclinada Nota AoinstalaraMovenobancodafrenteépossível masnãofundamental queapartedetrásdacadeirapossa...

Page 58: ...lçastetherdevempassaràvoltado pontodeancoragemmaispróximopossível i oquepermitiráqueasalçasfiquemcompletamente tensas Ospontosdeancoragemposicionadosmaisatrás ii podemserusadosesenecessárioas alçaspodemsercruzadas iii emesmolaçadasjuntas iv Volteafixarosclipsdemetalemcadaladodosistemaderetençãoinfantilepuxeaspontassoltasde ambasasalçastetheratéqueestejamtensionadas Puxecadaalçamaisumavezcomamáxima...

Page 59: ...rnêsnaaltura corretaparaoseufilho vejaospassos2ao14 Pressioneobotãoderegulaçãodoarnês E epuxeparaafrentenasalçasdosombros nãonas almofadinhasdosombros paraalargarcompletamenteoarnês Pressioneobotãovermelhodelibertaçãodoarnêsnafivelaedesaperteoarnês Coloqueacriançanacadeira auto Coloqueosbraçosdoseufilhoentreasalçasdosombrosde modoqueasalçasestejamsobreopeitoeestômago Puxeasalçasjuntaseinsiraaslíng...

Page 60: ...dacadeira Pressioneoclipde plásticoegentilmentepuxeoapoiodecabeçaparaforadacadeira Solteoslaçoselásticos i emambososladosdoapoiodacabeçaeremovaacapadoapoiodecabeça Solteeremovaafitadeplásticoatravésdapartedafrentedosistemaderetençãoinfantil IMPORTANTE Assegure sequepuxaafitadeplásticoeNÃOpuxeotecido Guardeafitadeplásticodeformasegura paraquandoprecisardepôracapaoutravez Seperderafitadeplásticoprec...

Page 61: ...õesnosistemaderetençãoinfantilMovealémdaqueles descritosnestemanualdeinstruções Sigaasinstruçõesdestemanualcuidadosamente Qualquer reparaçãodeveserrealizadapelofabricanteouagente Seascapasdacadeirativeremdesersubstituídasassegure sequeusaapenasprodutosoriginaisde Axkid SeforemusadosoutrosprodutosasegurançadaMovepodesercomprometidaoquepodelevara ferimentosgravesoumorteemcasodeacidente Todososmateri...

Page 62: ...netärenmycketviktigsäkerhetsdetaljsomär utformadförattmaximerabarnetssäkerhetvidenolycka Bilbarnstolenskabytasutomdenvaritmedomenolycka oavsetthurlitenolyckanänär Bilbarnstolenkanhafått osynligaskadorsomallvarligtpåverkarbarnetssäkerhet DärföravråderAxkidalltidfrånattköpaenbegagnad bilbarnstol Lämnaaldrigbarnetutanuppsiktibilen Setillatteventuelltbagageochlösaföremålärordentligtfästaibileneftersom...

Page 63: ...llåtenplaceringavbilbarnstolen Delar A Huvudstöd K Fästeförsidokrockskydd B Bilbarnstolensegetbälte L Fästremmar C Bältesspänne M Bältesklämmor D Öppningförsäkerhetsbälte N Gråknapp E Justeringsknappförbilbarnstolensbälte O Förvaringsfickaförinstruktionsbok F Justeringsremförbilbarnstolensbälte P Dragkedja G Lutningsblock Q Stödben H Sidokrockskydd R Justeringsknappförstödben I Klackar S Ok J Mark...

Page 64: ...ydden B påbaksidanavstolen Drautaxelskyddenochaxelremmarnafrånstolen Tryckihopplastclipsetochdraförsiktigthuvudstödetuppfrånbilbarnstolen Flyttahuvudstödettilldenav detrehöjdernasombästpassarditt barn Trycknedtillpå huvudstödettillsplastclipset låserfast Förinbältesremmarna i genom axelskydden ii 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tillåtenochotillåtenplaceringavbilbarnstolen Främrepassagerarsäte ingenaktivairbag ...

Page 65: ...dklackenuppepåbilsätetochpåsåsättocksåfåenmertillbakalutadvinkel Obs Vidmonteringiframsätetkanbilbarnstolensryggstödhakontaktmedinstrumentbrädan mendetärinte nödvändigt Justerabilbarnstolenslutningsvinkelgenomattvridablocket G tillnågonavdebådalutningsvinklarna Välj alltidensåupprättvinkelsommöjligt Barnetskadockkunnahållauppesitthuvudsjälv ochhuvudetskainte hängaframåtombarnetsover Tumregelnäratt...

Page 66: ...ai fästremmarnas fria ändar tillsduhar späntdem Dra engångtillivarjeremsåhårtdukanförattsäkerställaatt bilbarnstolensitterfastordentligt Fäll utstödbenet Q tilldessytterstaläge Drautdenövrespärren R och dranerbenettills det får kontaktmedbilensgolv Omstödbenetintenårnedtill golvet upprepameddennedre spärren S Detärviktigtattkontrollerastödbenetsvinkel detskaalltidha minst 10graders vinkel utfrån s...

Page 67: ...kthöjdförbarnet sesteg2till14 Tryckpåjusteringsknappenförbilbarnstolensbälte E ochdraframaxelremmarna intedevadderade axelskydden maximalt Tryckpåspännetsrödafrisläppningsknappochlossabilbarnstolensbilbälte Sättbarnetibilbarnstolen Förinbarnetsarmarunderaxelremmarnasåattaxelremmarnahängeröver bröstetochmagen Försammanaxelremmarnaochförinbältesändarnaibälteslåsetmellanbarnetsben Draåtjusteringsremm...

Page 68: ...lipsetoch draförsiktigt upp huvudstödetfrånbilbarnstolen Lossadeelastiskaöglorna i påbådasidoravhuvudstödetochtaavklädseln Lossaochtaavplastbandetsomsitterlängsframsidanavbilbarnstolen VIKTIGT Setillattdudrari plastbandetochINTEityget Förvaraplastbandetpåettsäkertställetillsduskasättatillbakaklädseln igen Omdutapparbortplastbandetmåstedukontaktaåterförsäljarenförattköpaettnytt Lossaallatryckknappa...

Page 69: ...en Göringaegnareparationerellerändringarutöverdesomredovisashär Följanvisningarnai instruktionsbokennoggrant Eventuellareparationermåsteutförasavtillverkarenellerdessagent Omklädselnbehöverbytasut användendastoriginalprodukterfrånAxkid Omandraprodukteranvänds äventyrasMovesäkerhetssystem vilketkanorsakaallvarligpersonskadaellerdödsfallvidenolycka AllamaterialharhögmotståndskraftmotUV strålning UV ...

Page 70: ...uporabitepodpornonogo Podpornanogajezelopomembna sajje zasnovanazapovečanjeotrokovevarnostivprimerunesreče Vprimeru dabibilivključenivprometninesreči negledenato kakomajhni vednozamenjajteavtosedež Avtosedežjelahkoutrpelmajhnealinaprvipogledneopaznepoškodbe kipalahkomočnovplivajonavarnost vašegaotroka ZatotudiAxkidnepriporočanakuparabljenegaavtosedeža Nikolinepuščajteotrokavavtubreznadzora Preprič...

Page 71: ...šegaotrokav primerunesreče 1 Dovoljena in nedovoljena namestitev otroškega avtosedeža Deli A Naslonjalozaglavo K Pritrditevstranskegaoblazinjenja B Notranji pas L Pritrdilnitrakovi C Zaponka pasu M Zaponkapasu D Vodiloza varnostnipas N Sivigumb E Gumb za nastavitevpasu O Žepzashranjevanjenavodilzauporabo F Trak zanastavitevpasu P Zadrga G Blokada naklona Q Podpornanoga H Stranskooblazinjenje R Gum...

Page 72: ...ovleciteramensketrakovenaprej neramenskihblazinic da popolnomasprostitepas Odpritezadrgo P nazadnjemdeluprevlekesedeža Odstranitenaramnepasoveizjermena S nahrbtnistranivarnostnegapasuzaotroke OdpniteVelcro inodstraniteramenskeblazine B nahrbtnistranisedeža Potegnitetrakoveoblazinjenjazaramenainnaramnepasoveizsedeža Stisniteplastičnozaponkoinnežnopovlecitenaslonjalozaglavostranodsedeža Namestitenas...

Page 73: ...blokado G venegaizmeddvehpoložajevnagiba Vedno izberitenajboljpokončenmoženpoložaj vendarpamorabitidovoljšennagib daotrokovaglavanepade naprej kotazaspi Ravnajtesepopravilu dastarejšikotjeotrok boljpokončensedežlahkonamestite Vedite dakojeenkratnamestitevsedežaMovekončana botašenekolikoboljnagnjen kosestisnevsedežvozila zaradipričvrstitvevarnostnihpasovinpritrdilnihtrakov Namestitev otroškega avto...

Page 74: ...veovitiokrognajbližje primernetočke i kiboomogočalapopolnozategnitevpasov Uporabiselahkopritrdilnetočkeboljnazaj ii inčejepotrebno lahkopasoveprekrižate iii incelozavežeteskupaj iv Ponovnopritrditekovinskezaponkenavsakostranotroškegaavtosedežainpovleciteprostedeleobeh pritrdilnihpasovdoklerjihnenapnete Povlecitevsakpasšeenkratkolikormočnoseda dazagotovite čvrstopritrjenostotroškegaavtosedeža Izvle...

Page 75: ...ategovanjunastavitvenegapasutegavedno povlečetenaravnostinprotisredini Čepasunezategnetepravilno selahkotazataknevmehanizmu 31 32 33 34 35 OPOZORILO Nikolineodstranjujteavtosedežadoklervašotrokševednosedivnjem Odpritezaponkepasu M naobehstranehotroškegaavtosedeža Sprostitezaponkovarnostnegapasuvozila i inpopolnomaodstranitevarnostnipasizotroškega avtosedeža Podritepodpornonogo Q Odtaknitepritrdiln...

Page 76: ...žprednjegadelavarnostnegasistemazaotroke POMEMBNO Poskrbite dabostepotegniliplastičnitrakinNEvlecitetkanine Varnoshraniteplastičnitrak kobosteznova nameščaliprevlekosedeža Čeizgubiteplastičnitrak semoratezazamenjavoobrnitinaprodajalca Odstranitevsepritrditvenevijake i ii iii Previdnoizvleciteprevlekosedežaokoliohišjazaprilagajanjepasov i Vsepasovenapeljiteskozirežev prevlekisedežainjoodstranite Za...

Page 77: ...egaizdelka NeopravljajtenikakršnihspremembalipopravkovnasedežuMoverazentistih kisoopisanivtehnavodilih Natančnosleditenavodilom Kakršnakolipopravilamoraizvestiproizvajalecalizastopnik Čejeprevlekosedežapotrebnozamenjati poskrbitedaseuporabijosamooriginalniizdelkiAxkid Česo drugiizdelkiuporabljeni tolahkovplivanavarnostnisistemsedežaMoveinlahkovodivresnepoškodbeali celosmrtvprimerunesreče Vsiuporab...

Page 78: ...teopornúnohu Jetodôležitýbezpečnostnýprvok navrhnutý vzhľadom k čonajvyššejbezpečnostivášhodieťaťa aksastanedopravnánehoda Podopravnejnehode ajkeďmalej bymalbyťvášzádržnýsystémvymenený Môžusaobjaviť nezistiteľnézávady ktorémôžu vážneohroziťbezpečnosťvášhodieťaťa Tojetiežjedenzdôvodov prečo Axkid neodporúča nákupsedačkyzdruhejruky Nikdy nenechávajtevašedieťa v aute bezdozoru Všetka batožina a nepri...

Page 79: ...ospelýchcestujúcich vašimdeťommôžuspôsobiťvážne zranenia Časti 1 A Opierkahlavy K Konektorprídavnejbočnejochrany B Integrovanépopruhy L Upevňovaciepásky C Upínacia sponapopruhov M Zaisteniepásu D Otvorprebezpečnostnýpás N Sivétlačítko E Tlačítko úpravypopruhov O Kapsičkanauloženienávodu F Pás nastaveniapopruhov P Zips G Zabudovanýmedzinožník klin Q Opornánoha H Prídavná bočná ochrana R Tlačítkopre...

Page 80: ...redu avedú priamonadramenamidieťaťa Pokiaľchcetenastaviťvýšku opierkyhlavyapopruhov musíteich najprv odopnúť Stlačte tlačítkonaúpravupopruhov E a vytiahniteramennépopruhysmeromdopredu bez ramennýchvypchávok týmichúplnepovolíte Rozopnitezips P nazadnejstranepoťahu Vyhákniteramennépopruhyzmiestauchytenia S v zadnejčasti detskej autosedačky Rozopnitesuchýzipsaodopniteramennévypchávky B na zadnej čast...

Page 81: ...dieťastaršie týmbymalabyťsedačkaviacej vzpriamená Myslite prosímna to žeakonáhledokončíteinštaláciuWolmaxu sedačkasaakoby vtislado sedadlaauta jetospôsobenédotiahnutímpopruhova pásokatýmbudeešteotrochuviacej naklonená Inštalácia Detskej Autosedačky 15 16 17 Nikdy neinštalujte detskúsedačkunasedadloauta kdeje aktívny airbag Veďtepáskypopruhov i cezramennévypchávky ii Prevlečte popruhyapáskyramennýc...

Page 82: ...nemuupevňovaciupásku pripevníte AkinštalujeteMovenazadnésedadlo obtočteupevňovaciepáskybuďtozazadnústranukolajníc prednéhosedadla i alebookolopántualebokovovejtyčkyuprostredprednéhosedadla ii Akinštalujetesedačkunaprednésedadlospolujazdca dolnékotviace páskymusiabyť obtočenéokolonajbližšiehokotviacehobodu i kuktorémuich budemožnéporiadne dotiahnuť Kotviacebodyďalejvzadu ii môžubyťtiežpoužitéapokia...

Page 83: ...ezapáskyna obochstranách abybolaautosedačkaporiadneupevnená Akste už autosedačkuna zadnomsedadlenainštalovali môžeteposunúťprednésedadlodo pohodlnejpolohy Poznámka Zadnástrana autosedačkysamôže alenemusídotýkaťzadnejčasti predného sedadla 29 Použitie prídavnébočnejochranyniejepovinné aleSILNOodporúčamejupoužívať poskytuje nadštandardnúochranu pribočnomnáraze Nájditenasedačkemiestopripojeniaprídavn...

Page 84: ...nazadnejčastipoťahusedačky Vyhákniteramennépopruhyzmiestauchytenia S na zadnejčastisedačky Rozopnitesuchýzipsaodopniteramennévypchávky B nazadnejčastisedačky Vytiahnitepáskyramennýchvypchávokaramennépopruhysmeromvon Stlačteplastovýklipa jemnevytiahniteopierkuhlavyúplnevonzosedačky Vyhákniteelastickápútka i naobidvochstranáchopierkyhlavyadajteznejdolupoťah Uvoľniteazložteplastovýpásikokoloprednejča...

Page 85: ...nálnypoťah od výrobcu Axkid Pokiaľpoužijeteinýprodukt môžedôjsťkuzníženiubezpečnosti výrobkuamôžeto vprípade dopravnejnehodyviesťikvážnemuzraneniualebodokoncaksmrti VšetkypoužitémateriálysúvysokoodolnévočiUVžiareniu Avšak totožiareniejeveľmi agresívneamôžečasomviesťkvyblednutiufariebnapoťahu nato sanevzťahujezáruka vyblednutiefariebsa považujezabežnéopotrebeniepripoužívaní Záruka NaautosedačkuMini...

Page 86: ...1 DistribuídonoPortugalpor DistribucionesIndependent MarketingS L Pol LaLéala Calle SantoTomas 8 29631Arroyode laMiel Málaga Espanha Tel 34 902111 881 Vertrieb in Deutschlanddurch Vital Innovations D Ltd Glanstrasse33 66887Rammelsbach Tel 49 06381 4250879 Dystrybucjaw Polsce Junior ul Horbaczewskiego 4 6 54 130 Wrocław 48713549723 Distributer zaSlovenijo in Hrvaško MiniMed o o Tbilisijska ulica59 ...

Reviews: