MODEL:
HOBBY 1900
14,8
222 x 490 x 240
160
1,6 - 4
I
Descrizione del pannello
1) Regolazione corrente di
saldatura
2) Selettore 230/400 V
3) LED indicatore di protezione
termica
4) Selettore I/O/II
5) Interruttore ON/OFF
GB
Description of the panel
1)
2)
3) Led thermal protection
4)
5)
Welding current control
230/400 V selector
I/O/II selector
ON/OFF switch
E
Descripción del panel
1)
soldadura
2)
3) Led de protección termica
4)
5)
Regulación de la corriente de
230/400 V seleccionador
Selector I/O/II
Interruptor ON/OFF
P
Descrição do painel
1)
corrente
2) Selector 230/400 V
3) Led térmico protecção
4)
5)
Regulamentação soldadura
Selector I/O/II
Interruptor ON/OFF
HU
Description of the panel
1)
2) Selector 230/400 V
3) Led thermal protection
4) Selector I/O/II
5) ON/OFF
Welding jelenlegi szabályozás
váltás
PL
Opis panelu sterującego
1)
2) Wybór 230/400 V
3) Dioda zabezpieczenia
termicznego
4) Wybór I/O/II
5) ON/OFF Przełącznik
Regulacja prądu spawania
F
Description du panneau
1)
soudure
2)
3) Protection thermique menée
4)
5)
Courant réglementaire de
230/400 V le sélectionneur
Sélecteur I/OII
Interrupteur ON/OFF
D
Auf der Vordeseite befiden sich:
1)
Strom
2) Vorwahl 230/400 V
3) Führender thermischer Schutz
4)
5) ON/OFF
Vorgeschriebener Schweißen
Vorwahl I/OII
Schalter
DK
Beskrivelse af panelet
1) Elektrisk strøm til svejsning
kontrol
2)
4)
230/400 V gearvaelgeren
3) Førte termisk beskyttelse
I/O/II gearvaelgeren
5) ON/OFF skifte
NL
Tafereel van naar de vak
1)
tegenwoordig
2) Uitgezocht 230/400 V
3) Lichtdiode thermal vrijwaring
4)
5)
Wetsvoorschrift las
Uitgezocht I/O/II
Wisselen ON/OFF
Diametro Elettrodi E6013 / Elettrodi E7018
Corrente minima [A]
Corrente massima [A]
Diameter Electrodes E6013 / Electrodes E7018
Minimum current [A]
Maximum current [A]
Durchmesser Elektroden E6013 / Elektroden E7018
Mindeststrom [A]
Höchststrom [A]
Diamètres Électrodes E6013 / Électrodes E7018
Courant minimum [A]
Courant maximum [A]
Diámetro Electrodos E6013 / Electrodos E7018
Corriente minima [A]
Corriente máxima [A]
Diâmetro Eléctrodos E6013 / Eléctrodos E7018
Corrente mínima [A]
Corrente máxima [A]
Átmérője E
lektród
E6013 / E
lektród
E7018
Minimum áram [A]
Maximális áram [A]
Średnica Elektrody E6013 / Elektrody E7018
Prąd minimalny [A]
Prąd maksymalny [A]
Diameter Elektroden E6013 / Elektroden E7018
Minimum stroom [A]
Maximale stroom [A]
Диаметр электродов Е6013 / Электродов Е7018
Diameter Elektrode E6013 / Elektrode E7018
Mindste Svejsespænding [A]
Største Svejsespænding [A]
1,6
30
50
2,0
2,5
3,25
4,0
40
60
100
120
80
100
130
200
I
2 max
[A]
[ ]
mm
[ ]
Kg
W x H x L
I
max
[A]
200
150
35
60
X (%)
[
]
2
mm
Ø
[
]
mm
max 25
I - Tabella di scelta della corrente di saldatura in funzione dell'elettrodo
GB - Table for selection of the welding current according to the electrode
D - Tabelle zur elektrodengerechten Wahl des Schweißstromes
F - Tableau du coix de courant de soudure en fonction de l'électrode
E - Esquema de selección de la soldadura en función del electrodo
P - Esquema de selecção da corrente de soldadura em função dos eléctrodos
HU - Táblázat kiválasztása a hegesztési jelenlegi szerint az elektród
PL -
Tabela wyboru prądu spawania w zależności od średnicy elektrody
NL - Table voor juiste elektrodekeuze en lassstroom
RU -
Таблица выбора сварочного тока согласно типу используемого электрода
DK - Tabel for udvælgelsen af den elektriske strøm til svejsning i henhold til elektrode
GR -
Πίνακας επιλογής τάσης με βάση τα ηλεκτρόδια
DATI TECNICI SALDATRICE
WELDING MACHINE TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN SCHWEISSMASCHINE
DONNÉES TECHNIQUES POSTE DE SOUDAGE
DATOS TÉCNICOS DE LA SOLDADORA
DADOS TÉCNICOS DO APARELHO DE SOLDAR
TECHNIKAI ADATOK
DANE TECHNICZNE
TECHNISCHE GEGEVENS LASMACHINE
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА
TEKNISKE DATA SVEJSEMASKINE
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
INVERTER
Διάμετρος Ηλεκτροδίων E6013 / Ηλεκτροδίων E7018
Ελάχιστη τάση [A]
Μέγιστη τάση [A]
GR
Μπροστινός πίνακας
1) Διακόπτης ρεύματος
2) Επιλογέας 230/400V
3) Θερμικό προστασίας
4) Επιλογέας Ι / Ο / ΙΙ
5) Διακόπτης On/Off
DATI TECNICI - TECHNISCHE DATEN - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS - TECHNIKAI ADATOK
DANE TECHNICZNE - TECHNISCHE GEGEVENS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - TEKNISKE DATA - ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
ΜΈΡΟΣ I I
PARTE III - PART III - TEIL III - PARTIE III - PARTE III - PARTE III - RÉSZ III - CĘZŚĆ III - DEEL III - ЧАСТЬ III - DEL III -
I
RU
Описание панели
1) Регулировка сварочного тока.
2) Переключатель напряжения
230/400 В
3) Индикатор срабатывания
термозащиты
4) Переключатель I/O/II.
5) Выключатель ON/OFF.
DATI TECNICI PINZA PORTAELETTRODO
TECHNICAL DATA ELECTRODE HOLDER CLAMP
TECHNISCHE DATEN ELEKTRODENKLEMME
INFORMATIONS TECHNIQUES PINCE PORTE-ÉLECTRODE
DATOS TÉCNICOS PINZA PORTAELECTRODO
DADOS TÉCNICOS PINÇA PORTA ELETRODO
MŰSZAKI ADATOK ELEKTRÓDOT JOGOSULTJÁRA
DANE TECHNICZNE UCHWYT ELEKTRODY
TECHNISCHE GEGEVENS TANG ELEKTRODENHOUDER
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ДЕРЖАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОДА
TEKNISKE DATA ELEKTRODETANG
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΣΙΜΠΊΔΑΣ
Минимальный ток [А]
Максимальный ток [А]
NO
Beskrivelse av panel
SE
Beskrivning av panelen
1) Sveiestrøm-kontroll
2) 230/400 V-velger
3) Lysdiode-varmebeskyttelse
4) I-/O-/II-velger
5) PÅ-/AV-bryter
1) Svetsmaskinens strömreglering
2) 230/400 V väljare
3) Ledad termiskt skydd
4) I/O/II väljare
5) PÅ/AV-brytare
Summary of Contents for 40192
Page 1: ...HOBBY 1900 ...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 18: ...8 6 5 4 3 9 1 2 10 7 12 15 13 14 11 HOBBY 1900 Code 40192 16 ...
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...M0 6 1 5 0 0 R0 3 4 0 1 9 2 2 90 5 2 0 1 5 1 4 ...