background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

28 / 40

m

 PRECAUTION

Le non-respect de cette consigne peut être à l’origine 

de blessures plus ou moins graves.

m

 Remarque

Le non-respect de cette consigne peut être à l’origine 

d’une avarie du moteur et d’autres éléments.

Consignes de sécurité générales

1.  Maintenir l‘ordre dans la zone de travail

•  Le désordre régnant dans la zone de travail 

peut entraîner des accidents.

2.  Prendre en compte les facteurs environne-

mentaux

•  N’utilisez jamais la machine dans des locaux 

fermés ou mal ventilés. Lorsque le moteur est 

en marche, il émet des gaz toxiques. Ces gaz 

peuvent être invisibles et inodores.

•  Ne pas exposer les outils à la pluie.

•  Ne pas utiliser les outils dans un environnement 

humide ou mouillé. Danger d’électrocution!

•  Regardez les irrégularités du terrain sur un pied 

sûr.

•  Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclairée.

•  Ne pas utiliser les outils électriques dans les 

lieux soumis à des risques d‘incendie ou d‘ex-

plosion.

•  Par temps sec, veillez à placer un extincteur à 

proximité (risque d’incendie).

3.  Maintenez les tierces personnes à distance

•  Ne laissez pas les tierces personnes s’appro-

cher de la machine, en particulier les enfants 

et les adolescents. Veillez à ce qu’ils ne se 

trouvent pas dans la zone de travail.

4.  Conserver les outils non utilisés en sécurité

•  Les outils non utilisés doivent être conservés 

dans un lieu sec, en hauteur ou fermé, hors de 

portée des enfants.

5.  Evitez de prendre une posture anormale

•  Veillez à toujours conserver votre équilibre pen-

dant le travail avec la machine.

6.  Ne travaillez pas si vous ne disposez pas de 

tous vos moyens

• 

Ne travaillez jamais sous l’influence de l’alcool, 

de drogues , de médicaments ou d’autre subs-

tances,  qui  influenceraient  votre  vue,  vos  ré

-

flexes et votre capacité de réflexion.

7.  N’utilisez la machine que conformément à sa 

destination

•  N’utilisez pas la machine pour des applications 

pour lesquelles elle n’a pas été conçue.

Consignes de sécurité pour la manipula-

tion de substances inflammables

1. Attention!

:  Le  carburant  est  facilement  inflam

-

mable:

2. 

Entreposez le carburant dans des contenants spé-

cialement conçus à cet effet.

3. 

Effectuez le remplissage uniquement à l’exté-

rieur et sans fumer.

4. 

Faites l’appoint de carburant avant de démarrer 

le moteur. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir 

à carburant, ne faites jamais l’appoint de carburant 

lorsque le moteur est en marche ou encore chaud.

Veuillez absolument respecter les limites indi-

quées dans les consignes de sécurité.

Le  but  de  ce  générateur  est  lʼentraînement  dʼoutils 

électriques  et  lʼalimentation  électrique  de  sources 

dʼéclairage. Vérifiez bien lʼaptitude des appareils mé

-

nagers conformément aux indications du fabriquant. 

En cas de doute, adressez-vous à un distributeur pro-

fessionnel dûment autorisé pour lʼappareil en ques

-

tion.

Ce générateur est conçu exclusivement à l’entraîne

-

ment d’appareils électriques, dont la puissance maxi-

male est comprise dans la gamme de puissances du 

générateur. Il est nécessaire de prendre en compte 

le courant de démarrage supérieur des appareils à 

induction.

La machine doit exclusivement être employée confor-

mément à son affectation. Toute utilisation allant au-

delà de cette affectation est considérée comme non 

conforme. Pour les dommages en résultant ou les 

blessures de tout genre, le fabricant décline toute 

responsabilité et l‘utilisateur/ l‘opérateur est respon-

sable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au 

règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés 

dans un environnement professionnel, industriel ou 

artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l‘ap-

pareil venait à être utilisé professionnellement, ar-

tisanalement ou par des sociétés industrielles, tout 

comme pour toute activité équivalente.

5.  Recommandations générales de 

sécurité

Dans ces instructions de service, nous avons marqué 

les passages relatifs à la sécurité avec le symbole: 

m

Cette notice comporte également d’autres infor-

mations importantes qui sont signalées par le mot:  

ATTENTION!

Attention!

Lors de l’utilisation des machines, certaines règle de 

sécurité doivent être respectées afin d’éviter les bles

-

sures et les accidents. Pour cette raison, vous devez 

cette notice d’utilisation et les consignes de sécurité 

avec attention. Si vous remettez cette machine à des 

tiers, veillez à remettre également la notice d’utilisa-

tion et les consignes de sécurité Nous déclinons toute 

responsabilité quant aux accidents et dommages qui 

surviendraient du fait du non-respect des instructions 

d’utilisation et consignes de sécurité.

m

 DANGER

Le non-respect de cette consigne met votre vie en 

péril et peut être à l’origine de blessures mortelles

m

 ATTENTION

Le non-respect de cette consigne met votre vie en 

péril et peut être à l’origine de graves blessures.

Summary of Contents for Scheppach SG5100D

Page 1: ...uction manual 15 23 FR G n rateur Inverter Traduction du manuel d origine 24 33 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 5...

Page 2: ...fes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles sep...

Page 3: ...rvice scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 1 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 3 Abb 2 18 12 1 5 6 3 2 11 A B G E 16 11 14 7 8 9 3 40 15 13 1...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 4 Abb 7 Abb 5 Abb 6 Abb 9 Abb 8 B 20 4 40 22 21 MAX MIN 22 I 23 22 21 a K K c...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 40 Abb 11 24 Abb 10 b 4...

Page 6: ...inleitung 8 2 Ger tebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 12 7 Vor Inbetriebnahme 12 8 Inbetriebnahme 13 9 Wartung 13 10 Winterbetr...

Page 7: ...m laufenden Betrieb nach Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbel fteten Bereichen Tragen Sie Geh rschutz Tragen Sie Schutzhandschuhe Nur f r EU L nder Werfen Sie El...

Page 8: ...gen in den Sicherheitshinweisen 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude...

Page 9: ...f versch ttet wird versuchen Sie nicht den Motor anzulassen sondern bewegen Sie die Maschine aus dem Bereich des versch tteten Kraftstoffs heraus und vermeiden Sie alle Z nd quellen bis alle Kraftstof...

Page 10: ...0 20 Halten Sie das ger t frei von l Schmutz und anderen Verunreinigungen 21 Stellen Sie sicher dass Schalld mpfer und Luft filter ordnungsgem ss funktionieren Diese Teile dienen als Flammschutz bei e...

Page 11: ...oder einer verk rzten Lebensdauer des Ger ts f hren 25 Schliessen Sie das Ger t nicht an Haushalts steckdosen an Das Ger t darf nicht mit anderen Stromquellen verbunden werden beispielsweise dem Stro...

Page 12: ...r Unreinheiten im Diesel besch digen das Kraftstoffsystem Tankvolumen 13 5 Liter m Tanken Sie in einem gut bel fteten Bereich bei gestopptem Motor Wenn der Motor unmittelbar vorher in Betrieb war lass...

Page 13: ...u gut trocknen Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Rei henfolge Motor abschalten und von Hitze Funken sowie Flammen fernhalten Nur im Freien tanken Versch ttetes Diesel unverz glich aufwischen Elek...

Page 14: ...uglas Abb 7 Pos I sichtbar werden Zum wechseln des Dieselfil ters ziehen Sie die obere und untere Schlauchschelle ab entfernen den Dieselfilter und stecken den neuen Filter dazwischen ACHTUNG Einbauri...

Page 15: ...temperatur versulzt Sicherung ist defekt lstand pr fen Motor l auff llen Dieselkraftstoff nachf llen Mechanischen Unterbrecher nach rechts schieben Dieselfilter reinigen oder ersetzen Luftfilter reini...

Page 16: ...tion 18 2 Device description 18 3 Scope of delivery 18 4 Intended use 18 5 Safety information 19 6 Technical data 21 7 Before operation 22 8 Operation 22 9 Maintenance 23 10 Winter operation 23 11 Tra...

Page 17: ...Switch off the engine before refueling Not refuel when operating Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area Wear hearing protection Wear protective gloves Only for EU co...

Page 18: ...tions 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope you have a lot of fun and success using your n...

Page 19: ...he machine high tempera tures can attain on the case Allow the engine to cool before refuelling m Attention In case of insufficient cooling of the machine the fuel may ignite and lead to serious burns...

Page 20: ...and operat ing the generating set 26 Stop the engine whenever you leave the machine before refueling Safety informations service mainte nance 1 Only original parts may be used for maintenance and acce...

Page 21: ...crews tight to be sure the equip ment is in safe working condition 4 Regularly check for leakage or traces of abrasion in the fuel system such as porous pipes loose or missing clamps and damage to the...

Page 22: ...overload cut out This isolates the relevant sockets if an overload occurs Important If this happens reduce the electric power you are taking from the generator or remove any de fective connected appl...

Page 23: ...ve the diesel generator to a place where the temperature is approximately 10 C for a period of approximate ly 12 hours If the tank is between halfway and full with normal diesel fuel this should then...

Page 24: ...12 Disposal and recycling The disposal instructions are based on icons placed on the appliance or its package A description of the individual meanings is shown in chapter Explanation of symbols on the...

Page 25: ...reil 27 3 Liste des accessoires 27 4 Utilisation conforme 27 5 Recommandations g n rales de s curit 28 6 Caracteristiques techniques 31 7 Avant la mise en service 31 8 Mise en service 32 9 Maintenance...

Page 26: ...ionnement Important Les gaz d chappement sont toxiques ne pas faire fonctionner dans des zones non ventil es Portez des protections auditives et des gants de protection Uniquement pour les pays de la...

Page 27: ...1 Introduction Fabricant scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la s...

Page 28: ...moteur Ne retirez jamais le bouchon du r servoir carburant ne faites jamais l appoint de carburant lorsque le moteur est en marche ou encore chaud Veuillez absolument respecter les limites indi qu es...

Page 29: ...ons d utilisation normales Si le groupe lectrog ne est utilis dans des conditions qui ne correspondent les conditions d utilisation de r f rence de l ISO 8528 8 et ne permettent pas un re froidissemen...

Page 30: ...nt maximum 40 C Altitude maximum 1000 m Hygrom trie maximum 90 20 Veillez ce que l appareil reste propre sans traces d huile et autres salissures de toutes sortes 21 Assurez vous que le pot d chappeme...

Page 31: ...e et lorsque le moteur est coup et la machine se trouve sur une surface plane Utiliser une huile HD quatre temps ou similaire de la meilleure qualit possible Le type SAE 10W 30 est recommand pour l us...

Page 32: ...niveau d huile 10 Le t moin s allume lorsqu il manque de l huile et ar r te le moteur D s que le niveau d huile est de nou veau suffisant le moteur peut tre red marr recommand e jusqu au bord inf rie...

Page 33: ...refroidir le moteur pour viter toute br lure et tout risque d incendie Si vous d sirez transporter l appareil vidangez d abord le r servoir essence Nettoyez l appareil avec une brosse ou une balayett...

Page 34: ...Demandez un service apr svente autoris Actionner l interrupteur et diminuer le consom mateur Demandez un service apr svente autoris La batterie ne charge pas Le fusible est d fectueux Remplacer le fus...

Page 35: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 36: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 36 40...

Page 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 38: ...standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en...

Page 39: ...pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que n...

Page 40: ...zami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju sav m iek rt m ja pirc js pret t...

Reviews: