AVR Scheppach SG5100D Manual Download Page 27

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

27 / 40

2. 

Description de lʼappareil (Fig. 1-3)

1.  Indicateur de niveau de carburant

2.  Bouchon du réservoir à carburant

3.  Poignée de transport

4. 

Couvercle du filtre à air

5.  Capot à ouvrir pour l‘entretien

6.  Roues

7.  Préchauffage

8.  Témoin de température d‘huile

9.  Voltmètre

10. Témoin de niveau d‘huile

11. ATS (Raccord pour commande à distance) 

12. Arrêt de sécurité 230V~

13. Arrêt de sécurité 12V CC

14. Branchement à la terre

15. Branchement 12V CC

16. Prise 230V~

17. Prise 230V~

18. Clé de contact

19. Câble de raccordement 12V CC

20. Fixation de la batterie

21. Vis de purge d‘huile

22. Jauge d‘huile

23. nterrupteur mécanique

24. Filtre à air

3.  Liste des accessoires

•  Ouvrez l‘emballage et sortez l‘appareil de l‘embal-

lage avec précaution.

•  Retirez le matériel d‘emballage tout comme les 

sécurités d‘emballage et de transport (s‘il y en a).

• 

Vérifiez si la livraison est bien complète.

• 

Après le déballage, vérifiez que toutes les pièces 

sont exemptes d‘éventuels dommages liés au 

transport. En cas de réclamations, le livreur doit 

en être informé immédiatement. Les réclamations 

ultérieures ne seront pas acceptées.

•  Conservez l‘emballage autant que possible 

jusqu‘à la fin de la période de garantie.

•  Familiarisez-vous avec I’appareil avant son utili-

sation en lisant le guide d’utilisation.

•  N‘utilisez que des pièces originales pour les ac-

cessoires ainsi que les pièces d‘usure et de re-

change. Vous trouverez les pièces de rechange 

chez votre distributeur spécialisé.

•  Lors de la commande, indiquez nos numéros 

d‘article ainsi que le type et l‘année de construc-

tion de l‘appareil.

m

 Attention!

L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont 

pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun 

cas jouer avec les sacs en plastique, films d’em

-

ballage et pièces de petite taille !

m

 Risque!

Il y a un risque d’ingestion et d’asphyxie!

4.  Utilisation conforme

Cet appareil convient à toutes les applications pré-

vues pour un fonctionnement avec une source de 

tension alternative de 230 V.

1.  Introduction

Fabricant:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

CHER CLIENT,

Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap-

portera de la satisfaction et de bons résultats.

Remarque:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des 

produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable 

de tous les dommages subis par cet appareil et pour 

tous les dommages résultant de son utilisation, dans 

les cas suivants :

•  Mauvaise manipulation,

•  Non-respect des instructions d‘utilisation,

•  Travaux de réparation effectués par des tiers, par 

des spécialistes non agréés,

•  Remplacement et montage de pièces de re-

change qui ne sont pas d‘origine,

•  Utilisation non conforme,

Nous vous recommandons:

De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant 

d’effectuer le montage et la mise en service. Le pré-

sent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise en 

main et la connaissance de la machine, tout en vous 

permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel dans 

le cadre d’une utilisation conforme.

Les instructions importantes qu’il contient vous ap-

prendront comment travailler avec la machine de 

manière sûre, rationnelle et économique ; comment 

éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et 

réduire les périodes d’indisponibilité ; comment enfin 

augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. 

En plus des consignes de sécurité continues dans 

ce manuel d‘utilisation, vous devez respecter scrupu-

leusement les réglementations et les lois applicables 

lors de l‘utilisation de la machine dans votre pays.

Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette 

plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humi-

dité, auprès de la machine. Avant de commencer à 

travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire 

le manuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. 

Seules les personnes formées à l‘utilisation de la ma-

chine et conscientes des risques associés sont au-

torisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum 

requis doit être respecté.

En plus des indications d’utilisation contenues dans 

cette notice et des réglementations particulières de 

votre pays, il convient d’appliquer les règles tech-

niques connues et reconnues s’appliquant en géné-

ral.

 

 

Summary of Contents for Scheppach SG5100D

Page 1: ...uction manual 15 23 FR G n rateur Inverter Traduction du manuel d origine 24 33 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 5...

Page 2: ...fes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles sep...

Page 3: ...rvice scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 1 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 3 Abb 2 18 12 1 5 6 3 2 11 A B G E 16 11 14 7 8 9 3 40 15 13 1...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Abb 4 Abb 7 Abb 5 Abb 6 Abb 9 Abb 8 B 20 4 40 22 21 MAX MIN 22 I 23 22 21 a K K c...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 40 Abb 11 24 Abb 10 b 4...

Page 6: ...inleitung 8 2 Ger tebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 12 7 Vor Inbetriebnahme 12 8 Inbetriebnahme 13 9 Wartung 13 10 Winterbetr...

Page 7: ...m laufenden Betrieb nach Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbel fteten Bereichen Tragen Sie Geh rschutz Tragen Sie Schutzhandschuhe Nur f r EU L nder Werfen Sie El...

Page 8: ...gen in den Sicherheitshinweisen 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude...

Page 9: ...f versch ttet wird versuchen Sie nicht den Motor anzulassen sondern bewegen Sie die Maschine aus dem Bereich des versch tteten Kraftstoffs heraus und vermeiden Sie alle Z nd quellen bis alle Kraftstof...

Page 10: ...0 20 Halten Sie das ger t frei von l Schmutz und anderen Verunreinigungen 21 Stellen Sie sicher dass Schalld mpfer und Luft filter ordnungsgem ss funktionieren Diese Teile dienen als Flammschutz bei e...

Page 11: ...oder einer verk rzten Lebensdauer des Ger ts f hren 25 Schliessen Sie das Ger t nicht an Haushalts steckdosen an Das Ger t darf nicht mit anderen Stromquellen verbunden werden beispielsweise dem Stro...

Page 12: ...r Unreinheiten im Diesel besch digen das Kraftstoffsystem Tankvolumen 13 5 Liter m Tanken Sie in einem gut bel fteten Bereich bei gestopptem Motor Wenn der Motor unmittelbar vorher in Betrieb war lass...

Page 13: ...u gut trocknen Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Rei henfolge Motor abschalten und von Hitze Funken sowie Flammen fernhalten Nur im Freien tanken Versch ttetes Diesel unverz glich aufwischen Elek...

Page 14: ...uglas Abb 7 Pos I sichtbar werden Zum wechseln des Dieselfil ters ziehen Sie die obere und untere Schlauchschelle ab entfernen den Dieselfilter und stecken den neuen Filter dazwischen ACHTUNG Einbauri...

Page 15: ...temperatur versulzt Sicherung ist defekt lstand pr fen Motor l auff llen Dieselkraftstoff nachf llen Mechanischen Unterbrecher nach rechts schieben Dieselfilter reinigen oder ersetzen Luftfilter reini...

Page 16: ...tion 18 2 Device description 18 3 Scope of delivery 18 4 Intended use 18 5 Safety information 19 6 Technical data 21 7 Before operation 22 8 Operation 22 9 Maintenance 23 10 Winter operation 23 11 Tra...

Page 17: ...Switch off the engine before refueling Not refuel when operating Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area Wear hearing protection Wear protective gloves Only for EU co...

Page 18: ...tions 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope you have a lot of fun and success using your n...

Page 19: ...he machine high tempera tures can attain on the case Allow the engine to cool before refuelling m Attention In case of insufficient cooling of the machine the fuel may ignite and lead to serious burns...

Page 20: ...and operat ing the generating set 26 Stop the engine whenever you leave the machine before refueling Safety informations service mainte nance 1 Only original parts may be used for maintenance and acce...

Page 21: ...crews tight to be sure the equip ment is in safe working condition 4 Regularly check for leakage or traces of abrasion in the fuel system such as porous pipes loose or missing clamps and damage to the...

Page 22: ...overload cut out This isolates the relevant sockets if an overload occurs Important If this happens reduce the electric power you are taking from the generator or remove any de fective connected appl...

Page 23: ...ve the diesel generator to a place where the temperature is approximately 10 C for a period of approximate ly 12 hours If the tank is between halfway and full with normal diesel fuel this should then...

Page 24: ...12 Disposal and recycling The disposal instructions are based on icons placed on the appliance or its package A description of the individual meanings is shown in chapter Explanation of symbols on the...

Page 25: ...reil 27 3 Liste des accessoires 27 4 Utilisation conforme 27 5 Recommandations g n rales de s curit 28 6 Caracteristiques techniques 31 7 Avant la mise en service 31 8 Mise en service 32 9 Maintenance...

Page 26: ...ionnement Important Les gaz d chappement sont toxiques ne pas faire fonctionner dans des zones non ventil es Portez des protections auditives et des gants de protection Uniquement pour les pays de la...

Page 27: ...1 Introduction Fabricant scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la s...

Page 28: ...moteur Ne retirez jamais le bouchon du r servoir carburant ne faites jamais l appoint de carburant lorsque le moteur est en marche ou encore chaud Veuillez absolument respecter les limites indi qu es...

Page 29: ...ons d utilisation normales Si le groupe lectrog ne est utilis dans des conditions qui ne correspondent les conditions d utilisation de r f rence de l ISO 8528 8 et ne permettent pas un re froidissemen...

Page 30: ...nt maximum 40 C Altitude maximum 1000 m Hygrom trie maximum 90 20 Veillez ce que l appareil reste propre sans traces d huile et autres salissures de toutes sortes 21 Assurez vous que le pot d chappeme...

Page 31: ...e et lorsque le moteur est coup et la machine se trouve sur une surface plane Utiliser une huile HD quatre temps ou similaire de la meilleure qualit possible Le type SAE 10W 30 est recommand pour l us...

Page 32: ...niveau d huile 10 Le t moin s allume lorsqu il manque de l huile et ar r te le moteur D s que le niveau d huile est de nou veau suffisant le moteur peut tre red marr recommand e jusqu au bord inf rie...

Page 33: ...refroidir le moteur pour viter toute br lure et tout risque d incendie Si vous d sirez transporter l appareil vidangez d abord le r servoir essence Nettoyez l appareil avec une brosse ou une balayett...

Page 34: ...Demandez un service apr svente autoris Actionner l interrupteur et diminuer le consom mateur Demandez un service apr svente autoris La batterie ne charge pas Le fusible est d fectueux Remplacer le fus...

Page 35: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 36: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 36 40...

Page 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 38: ...standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en...

Page 39: ...pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que n...

Page 40: ...zami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju sav m iek rt m ja pirc js pret t...

Reviews: