background image

10 Tillbehör

11 Rengöring och skötsel

Så rengör du ejektorn:
1.

Koppla alla aktuella anläggningsdelar spänningsfria och trycklösa.

2.

Rengör ejektorn med en lätt fuktad duk. Använd endast vatten eller ett milt 
rengöringsmedel för detta.

12 Demontering och störningar

O

Se bruksanvisning EBS-PT (R412008280), kapitel 11 “Demontering” och 
kapitel 13 “Om fel inträffar”.

13 Avfallshantering

Hantera ejektorn enligt användarlandets bestämmelser.

14 Tekniska data

Tillbehörsdel

Beskrivning/art.nr

Kabel med honkontakt för magnetventiler 
(3 m)

1834484253

Anslutningskabel CN 1 för trycksensor, 
M8-kontakt 4-polig

1834484144… 147

Vakuumfilter VFC, krävs vid kraftig smuts 
på sugsidan eller fint damm < 50 μm

Filterstorlek G1/8, G1/4, G1/2, G3/4

0821305181… 187

OBS!

Lösningsmedel och aggressiva rengöringsmedel

Lösningsmedel och starka rengöringsmedel kan skada ejektorn.

O

Använd endast vatten och ev. ett milt rengöringsmedel för rengöring.

Elektromagnetventil

Driftspänning

+24 VDC (-5/+10 %)

Säkerhetslågspänning (PELV enligt IEC 364-4-41

Effekt

1,3 W

ED

100 %

Brytartid på/av

8/10 ms

Manuell drift

tangera

Skyddskoppling

Z-Diod (i ventilen)

Brytartillstånd

över LED

Skyddstyp

IP 40 (med stickkontakt)

1) Använd en skyddsdiod vid inkoppling av induktiva belastningar.
2) Max. kabellängd: 30 m

3) 100 000 cykler < 1 s

Trycksensor

Driftspänning

10 VDC…30 VDC, lågspänning (PELV enligt

IEC 364-4-41), rippel (P-P) max. 10 %

Kopplingsutgång

2 st PNP, N.Ö. (slutande), max. 200 mA

1)

Precision

±3 % av totala mätområdet (MBE)

Repeternoggrannhet

±1 % av totala mätområdet (MBE)

Hysteres

1 tillslagsläge: 2 % fast

Elektrisk anslutning

Kontakt, M8x1, 4-polig

2)

Temperaturpåverkan

±3 % i arbetstemperaturområdet för MBE

Störningssignal

Testad enligt EN 61000-6-3

Störningstålighet

Testad enligt EN 61000-6-2

Isoleringsmotstånd

> 100 MΩ vid 500 VDC

Testspänning

1000 VDC, 1 min

Spänningsskydd

Driftsspänning polaritetssäker,

utgång kortslutningssäker, tidsinställd

Kopplingstid

< 2 ms

Strömförbrukning

< 20 mA

Övertryckstålighet

5 bar

3)

Vibrationstålighet

10 Hz… 55 Hz, 1 mm

Stöthållfasthet

Max. 10 g

Skyddsklass

IP 40 (enligt EN 60529)

AVENTICS

 | EBS-ET-...-VE | R412013037–BDL–001–AB | Svenska

14

Summary of Contents for EBS-ET-VE Series

Page 1: ...014 Replaces 06 2009 DE EN FR IT ES SV Ejektor Ejector Ejecteur Eiettore Eyector Ejektor EBS ET VE Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de servicio...

Page 2: ...CHTUNG Kennzeichnet Sachsch den Das Produkt oder die Umgebung k nnen besch digt werden Wenn diese Information nicht beachtet wird kann das zu Verschlechterungen im Betriebsablauf f hren O Bewahren Sie...

Page 3: ...ge 30 m 1 UB 24 V Versorgung braun 2 Out 2 Schaltausgang 2 PNP gr ne LED wei 3 GND Bezugspotential blau 4 Out 1 Schaltausgang 1 PNP gelbe LED schwarz VORSICHT Erhitzung des Drucksensors im Betrieb Bei...

Page 4: ...owing general safety instructions and the warnings before the steps contained in these instructions are not complied with O Read the EBS PT operating instructions R412008280 completely especially chap...

Page 5: ...all relevant system parts are not under voltage before working on the system Use connector type 10 15 MNR 1834484253 to connect the electromagnetic valve Not included in the delivery contents Order se...

Page 6: ...ppl mentaires concernant l jecteur EBS ET VE se trouvent dans le catalogue en ligne d AVENTICS sur le site www aventics com pneumatics catalog Abr viations utilis es Pr sentation des informations Cons...

Page 7: ...nement par l interm diaire des ouvertures d chappement d air 4 Selon la version d autres fonctions sont possibles W Le vide peut tre activ et teint par l interm diaire d une lectrovanne 6 W Une impuls...

Page 8: ...ice 24 V CC 5 10 Basse tension de protection PELV selon EC 364 4 41 Puissance 1 3 W ED 100 Temps de commutation 8 10 ms Commande manuelle par touche Circuit de protection Diode Z dans l lectrovanne ta...

Page 9: ...turbi durante l esercizio O Consegnare l eiettore a terzi sempre con queste istruzioni per l uso e con quelle dell EBS PT R412008280 Utilizzo a norma e non a norma O Ved istruzioni per l uso EBS PT R4...

Page 10: ...o di ustioni O Non toccare il sensore di pressione durante il funzionamento o subito dopo averlo spento In caso di problemi tecnici rivolgersi al reparto di assistenza AVENTICS 2 2 1 4 3 10 Accessori...

Page 11: ...teles de advertencia ante indicaciones de manejo que aparecen en estas instrucciones O Lea estas instrucciones de servicio EBS PT R412008280 por completo y sobre todo el cap tulo 2 Para su seguridad a...

Page 12: ...trav s de una v lvula electromagn tica 6 se puede conectar y desconectar el vac o W A trav s de una v lvula electromagn tica 7 o neum tica a trav s de un acumulador 8 se puede generar una funci n de...

Page 13: ...T VE kan erh llas i online katalogen fr n AVENTICS p www aventics com pneumatics catalog F rkortningar tergivning av information Varning I denna bruksanvisning anges varningar f re en hanteringsanvisn...

Page 14: ...stborrh l M4 5 Trycksensor med 2 LEDer 2 Vakuumanslutning 6 Elektromagnetventil sugare 3 Tryckluftsanslutning 7 Elektromagnetventil utbl s 4 Fr nluftanslutning ljudd mpare 8 Ackumulator f r utbl simpu...

Page 15: ...ning 24 VDC 5 10 S kerhetsl gsp nning PELV enligt IEC 364 4 41 Effekt 1 3 W ED 100 Brytartid p av 8 10 ms Manuell drift tangera Skyddskoppling Z Diod i ventilen Brytartillst nd ver LED Skyddstyp IP 40...

Page 16: ...ande 1 3 4 2 2 Schaltplan Drucksensor Last Pressure sensor circuit diagram load Sch ma des connexions capteur de pression charge Schema elettrico sensore di pressione carico Esquema de conexiones de s...

Page 17: ...obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The deli...

Reviews: