background image

Bevor Sie das CAT-Messgerät erstmals verwenden, laden Sie den Akku mithilfe des Ladegeräts 
auf. Sie können das CAT-Messgerät auch mit dem USB-Kabel (

9

10

) am Computer anschließen 

und aufladen.

Die LED-Anzeige (

4

) gibt zur jeder Zeit den Ladestatus wieder. Der Akku ist voll geladen, wenn 

die LED-Anzeige (

4

) grün leuchtet. Fällt die Ladekapazität unter 20 %, blinkt die LED (

4

) rot. Der 

leere Akku muss dann über die Micro-USB-Buchse (

1

) aufgeladen werden. Die typische Ladezeit 

beträgt ca. 2,5 Stunden. Das CAT-Messgerät kann während des Ladevorgangs verwendet 
werden.

1.

Schließen Sie das USB-Kabel (

9

10

) am USB-Netzteil (

11

) an.

2.

Entfernen Sie die Abdeckung am CAT-Messgerät (

1

), dahinter befindet sich die Micro-USB-

Buchse.

3.

Stecken Sie das USB-Kabel (

8

9

) in die Micro-USB-Buchse (

1

).

4.

Stecken Sie das USB-Netzteil (

11

) in eine Netzsteckdose.

5.

Laden sie den Akku vollständig auf. Danach ziehen Sie zuerst das Ladegerät vom CAT-
Messgerät ab und trennen Sie anschließend die Verbindung zwischen Ladegerät und 
Stromanschluss.

6.

Schließen Sie die Abdeckung der Micro-USB-Buchse (

1

).

Positionierung und Befestigung des CAT-Messgeräts auf einem 
Zylinder , 

Für eine korrekte Funktion des CAT-Messgeräts ist eine genaue Positionierung des Messgeräts 
auf dem Zylinder erforderlich. 

1.

Positionieren Sie das CAT-Messgerät auf dem Zylinder, an der Stelle, an der die 
pneumatische Dämpfung einzustellen ist (siehe Aufkleber in Abb.

).

2.

Befestigen Sie das CAT-Messgerät mit einem der mitgelieferten Befestigungsbänder auf 
dem Zylinder (Abb. 

 oder 

). Bei Zylinderdurchmessern größer als 125 mm

verbinden Sie die beiden mitgelieferten Befestigungsbänder miteinander und 
befestigen Sie das CAT-Messgerät am Zylinder. 

So wird ein Verschieben des CAT-Messgeräts während des Einstellprozesses vermieden.

CAT-Messgerät in Betrieb nehmen

Die Inbetriebnahme darf nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder von einer 
unterwiesenen Person unter Leitung und Aufsicht einer Fachkraft durchgeführt werden (siehe 
auch „Qualifikation des Personals“).

1.

Schalten Sie das CAT-Messgerät über die Einschalttaste (

2

) am Gerät ein. 

Die 3 LEDs (Dämpfungsstatus und Drosselverstellung) (

5

6

7

) leuchten gelb auf. Jetzt kann 

der Einstellprozess gestartet werden. 

2.

So stellen Sie die Zylinderdämpfung ein:

a)

Fahren Sie den Kolben in die beiden Zylinderendlagen (Kalibrierfahrt). 

b)

Starten Sie die erste Messfahrt.
Das CAT-Messgerät zeigt jetzt den Dämpfungsstatus und eine notwendige Drehrichtung 
der Endlagendrossel an. 

c)

Wiederholen Sie den Einstellvorgang am Messgerät so oft, bis der gewünschte Status 
erreicht ist.

ACHTUNG

Schwere Schäden am CAT-Messgerät

Durch offene, lose, beschädigte oder fehlende Abdeckungen können Wasser und Staub in das 
CAT-Messgerät eindringen, wodurch Schäden entstehen können.

O

Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung an der Micro-USB-Buchse (

1

) dicht verschlossen 

ist.

O

Verhindern Sie, dass die Abdeckung der Micro-USB-Buchse (

1

) beschädigt oder 

abgetrennt wird.

Schäden durch unsachgemäße Verwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt.

Zum Sparen von Energie verfügt das CAT-Messgerät über eine automatische  
Abschaltfunktion, die das Gerät nach 5 Minuten ohne Messung automatisch 
ausschaltet.

Wenn das CAT-Messgerät nicht ordnungsgemäß befestigt ist, führt dies zu einem 
falschen Messergebnis oder einem Ausfall des CAT-Messgeräts.

WARNUNG

Unkontrollierte Bewegungen der Aktoren beim Einschalten der Pneumatik

Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das pneumatische System in einem undefinierten 
Zustand befindet.

O

Bringen Sie das pneumatische System in einen definierten Zustand, bevor Sie es 
einschalten.

W

Bitte beachten Sie die verschiedenen Anzeigen der LED (siehe Anzeige und 
Bedienelemente). 

W

Nach dem ersten Einschalten des Geräts oder beim Einstellen der 
Endlagendämpfung bei einer anderen Zylinderserie muss die Kalibrierfahrt erneut 
erfolgen (siehe Beschreibung 

2a) 

unter „CAT-Messgerät in Betrieb nehmen“).

W

In einigen Fällen kann es sein, dass trotz entsprechenden Drehens der 
Endlagendrossel das CAT-Messgerät nicht grün anzeigt, sondern nur gelb. Die 
Ursache hierfür liegt häufig in einem überdimensionierten Zylinder für die Masse 
und Geschwindigkeit oder in einer unstetigen Last am Zylinder. In diesen Fällen kann 
die Einstellung auf gelb belassen werden. Um die Vorteile eines optimalen 
ausgewählten Zylinders nutzen zu können, kann mithilfe des AVENTICS 
CylinderFinder ein passender Zylinder für Ihre Applikation ausgewählt werden.

2/1

2/2

2/1

2/1

2/2

1

Anzeige des Betriebszustands

Der Betriebszustand des CAT-Messgeräts wird durch fünf LEDs angezeigt.

W

Wenn keine LED leuchtet, ist das CAT-Messgerät nicht eingeschaltet oder der Akku-
Ladestatus ist bei 0 %.

W

Der Status des CAT-Messgeräts wird durch leuchtende LEDs angezeigt (siehe Tabelle unten).

Optional: Bluetooth-Verbindung zwischen CAT-Messgerät und 
mobilem Endgerät herstellen

Das CAT-Messgerät verwendet die Funktechnologie Bluetooth zur drahtlosen Verbindung des 
CAT-Messgeräts mit einer App auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Die Funkübertragung führt 
nicht zu Interferenzen mit den Messfunktionen des CAT-Messgeräts. Die App stellt die 
Messungen auf Ihrer Smartphone- oder Tablet-Anzeige dar und ermöglicht ihre Anzeige in 
einem gewissen Abstand zum CAT-Messgerät innerhalb der Reichweite des Bluetooth-Signals.

Voraussetzungen

W

Android-Version mindestens 4.4

W

Bluetooth-Schnittstelle mindestens 4.0

W

Die Bluetooth-Funktion muss auf Ihrem mobilen Endgerät (z. B. Smartphone) aktiviert sein, 
zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.

W

Das Endgerät (z. B. Smartphone) muss als sichtbar für andere Bluetooth-Geräte eingestellt 
sein.

W

Die Standortbestimmung (GPS, Global-Positioning-System) muss bei einem Android-Gerät 
eingeschaltet sein.

W

Das CAT-Messgerät muss eingeschaltet sein.

CAT-App herunterladen und installieren

Folgende Informationen können mithilfe der App CAT by AVENTICS dargestellt und abgelesen 
werden:

W

Kolbengeschwindigkeit vor Erreichen der Endlagendämpfung

W

Akku-Ladestatus

W

Bluetooth-Verbindungsstatus 

W

Weg-Zeit-Diagramm im Bereich der Endlagendämpfung

W

LED-Anzeige für Einstellprozess (Dämpfungsstatus siehe Anzeige des Betriebszustands)

1.

Suchen Sie im „Play Store“ oder „Apple Store“ die App CAT by AVENTICS.

2.

Laden Sie die kostenlose App CAT by AVENTICS herunter.

3.

Installieren Sie die App auf Ihrem mobilen Endgerät (z. B. Smartphone)

CAT-Messgerät mit App auf Ihrem mobilen Endgerät verbinden

1.

Erfüllen Sie die Voraussetzungen unter „Optional: Bluetooth-Verbindung zwischen CAT-
Messgerät und mobilem Endgerät herstellen“.

2.

Öffnen Sie die installierte App CAT by AVENTICS.

3.

Durch Bestätigen des CONNECT-Buttons wird die  Verbindung zum „AVENTICS Device“ (CAT-
Messgerät) hergestellt.

4.

Jetzt kann der Einstellprozess wie unter „CAT-Messgerät in Betrieb nehmen“ beschrieben 
durchgeführt werden. 

5.

Schließen Sie die App, wenn Sie nicht verwendet wird, dadurch sparen Sie Energie.

Weitere App-Button-Funktionen:

Button „Bluetooth“: Bluetooth-Verbindung zurücksetzen

Button „CONNECT“: Verbindung zum „AVENTICS Device“ (CAT-Messgerät) erneut herstellen. 

LED

Funktion

grün

Dämpfung ist optimal eingestellt

gelb

Dämpfung kann eingestellt werden

rot

Dämpfung muss eingestellt werden

gelb

Dämpfungsstatus an der Einstellungsschraube, 
Drosselverstellung nach links

gelb

Dämpfungsstatus an der Einstellungsschraube, 
Drosselverstellung nach rechts

grün

Akku-Ladestatus = Akku voll, keine Aufladung notwendig

rot, blinkend

Akku-Ladestatus = Akku muss aufgeladen werden

LED aus

Keine Bluetooth-Verbindung

blau

Bluetooth-Verbindung aktiv

Die Verfügbarkeit dieser App ist unter Umständen abhängig von der Region oder vom 
Dienstanbieter.

Im Umkreis von ca. 10 m darf kein weiteres CAT-Messgerät in Betrieb sein.
Es ist keine PIN-Eingabe erforderlich.
Wenn eine Kopplungsaufforderung angezeigt wird, wählen Sie Abbrechen.

1

AVENTICS

 | CAT | R412026160–BAL–001–AD | Deutsch

2

Summary of Contents for CAT R412026160

Page 1: ...issement de fin de course Strumento di misurazione per la regolazione dell ammortizzamento di finecorsa Aparato de medici n para el ajuste de la amortiguaci n en los finales de carrera M tutrustning f...

Page 2: ...lverh tung und zum Umweltschutz im Verwenderland und am Arbeitsplatz W Sie d rfen das CAT Messger t grunds tzlich nicht ver ndern oder umbauen Bei Nichtbeachten der Hinweise in dieser Anleitung sowie...

Page 3: ...erneut erfolgen siehe Beschreibung 2a unter CAT Messger t in Betrieb nehmen W In einigen F llen kann es sein dass trotz entsprechenden Drehens der Endlagendrossel das CAT Messger t nicht gr n anzeigt...

Page 4: ...The measuring instrument CAT has been manufactured according to the accepted rules of safety and current technology There is however still a danger of personal injury or damage to equipment if the fo...

Page 5: ...lly charged when the LED display 4 is illuminated green If the charge level is less than 20 the LED 4 flashes red The empty battery must then be charged via the micro USB socket 1 The typical charging...

Page 6: ...carried out as described under Commissioning the CAT measuring instrument 5 Close the app when it is not in use to save energy Other app button functions Bluetooth button reset the Bluetooth connectio...

Page 7: ...Off button 7 Drosselverstellung nach rechts Throttle movement to the right 3 Statusanzeige Bluetooth Verbindung Status display of the Bluetooth connection 8 Micro USB Stecker Micro USB plug 4 Anzeige...

Page 8: ...2 1 CAT Messger t montieren Assembling the CAT measuring instrument CAT Messger t montieren Assembling the CAT measuring instrument 2 2...

Page 9: ...modifier ou de transformer le mesureur CAT Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de non respect des consignes mentionn es dans ce mode d emploi ou de modifications de l appareil La garan...

Page 10: ...e doit avoir lieu voir description 2a la rubrique Mise en service du mesureur CAT W Dans certains cas il peut arriver que malgr la rotation correspondante de l trangleur de fin de course l affichage d...

Page 11: ...orme di sicurezza tecnica riconosciute Nonostante ci esiste il pericolo di lesioni alle persone e danni alle cose se non vengono osservate le istruzioni ed avvertenze di sicurezza generali illustrate...

Page 12: ...l indicatore LED 4 si illumina di verde Se la capacit di carica scende sotto il 20 il LED 4 si illumina di rosso La batteria scarica deve essere ricaricata tramite la presa micro USB 1 Il tempo di ric...

Page 13: ...izza si risparmia cos energia Ulteriori funzioni del pulsante App Pulsante Bluetooth rispristinare il collegamento Bluetooth Pulsante CONNECT creare nuovamente il collegamento ad AVENTICS Device strum...

Page 14: ...legamento Bluetooth 8 Connecteur micro USB Connettore micro USB 4 Affichage de l tat de charge de la batterie Indicazione stato di carica della batteria 9 C ble USB Cavo USB 5 R glage de l trangleur v...

Page 15: ...Montage du mesureur CAT Montaggio dello strumento di misurazione CAT Montage du mesureur CAT Montaggio dello strumento di misurazione CAT 2 1 2 2...

Page 16: ...y en el puesto de trabajo W Como norma general no est permitido modificar ni transformar el aparato de medici n CAT En caso de no tener en cuenta las indicaciones recogidas en estas instrucciones o d...

Page 17: ...e la descripci n 2a en Puesta en funcionamiento del aparato de medici n W En algunos casos puede ser que a pesar del giro correspondiente de la v lvula de mariposa de los finales de carrera el aparato...

Page 18: ...en och f r att skydda milj n som g ller i anv ndarlandet 2 S kerhetsf reskrifter M tutrustningen CAT har tillverkats i enlighet med befintlig aktuell teknik g llande s kerhetstekniska f reskrifter Tro...

Page 19: ...keringen 4 lyser gr n Om laddningskapaciteten sjunker under 20 blinkar LED 4 r tt Det urladdade batteriet m ste d laddas upp via micro USB uttaget 1 En normal laddningstid r ca 2 5 timmar CAT m tutrus...

Page 20: ...r knappfunktioner f r appen Knappen Bluetooth terst lla bluetoothanslutningen Knappen CONNECT teruppr tta f rbindelsen till AVENTICS device CAT m tutrustning LED Funktion gr n D mningen r optimalt ins...

Page 21: ...mpningsinst llning t h ger 3 Indicador de estado de la conexi n Bluetooth Statusindikering bluetooth anslutning 8 Conector USB micro Micro USB kontakt 4 Indicaci n del estado de carga de la bater a I...

Page 22: ...2 2 Montar el aparato de medici n CAT Montera CAT m tutrustning Montar el aparato de medici n CAT Montera CAT m tutrustning 2 1...

Page 23: ...the obligation of own judgement and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging An example configuration is depicted on the title page The...

Reviews: