41
TUBES D’EXTENSION (3, Fig. 2)
Les deux tubes de rallonge sont attachés au tuyau et tous les accessoires ont connectés à ceux
là. S’ils sont utilisés attachés à la brosse rectangulaire sont très utiles pour nettoyer les planchers.
BROSSE RONDE, PIVOTANT ET SERVIETTE (4, 11, Fig. 2)
La brosse rectangulaire a été créé pour avoir à l’abrasion sur les sols très sales et pour une
utilisation avec le linge dont il est tenu en place avec deux pinces s’arrête côté chiffon. Soit la brosse
rectangulaire soit la triangulaire peuvent être reliées que par l’utilisation de l’insert pivotant. Placez
l’insert dans le trou circulaire de la brosse rotative rectangulaire / triangulaire à l’intérieur de pousser,
prendre soin de placer l’insert de sorte qu’il est incliné vers le bas, puis tourner vers le haut pour
verrouiller l’intérieur de labrosse. Pour séparer les deux parties, faire pivoter l’insert vers le bas et
tirez le pivotd’insertion.
AVERTISSEMENT: cette opération, ainsi que la connexion / déconnexion d’accessoires, est
entièrement réalisée avec la machine et / ou de la vapeur n’est pas actif. Assurez-vous d’avoir bien
branché toutes les pièces et accessoires afin d’empêcher des fuites de vapeur et provoquer des
brûlures.
Les brosses rectangulaires ont des pinces en plastique munies de dents pour fixer un chiffon;
manipuler avec une grande attention. Les petites brosses rondes sont destinées au
nettoyage des points restreints et très sales.
BROSSE TRIANGULAIRE (5, Fig. 2)
La brosse triangulaire est conçue pour atteindre tous les coins et les petites zones.
Il est attaché à des tubes rigides ou le tube flexible grâce à l’émerillon.
RACLETTE (2, Fig. 2)
La raclette est conçue pour un nettoyage efficace de verre et des fenêtres. Elle est équipée d’une
lame frontale pour le séchage et une éponge pour racler la vitre arrière sans laisser de trace.
L’angle de travail de la raclette est conçu pour fonctionner de manière optimale sur la poignée qui est
monté sur des tubes d’extension pour nettoyer en un seul passage, même les plus hautes fenêtres.
BOUTEILLE (6, Fig. 2)
La bouteille se remplit le réservoir d’eau.
FIG. 9
FIG. 10
FIG. 11
Summary of Contents for IL CAPO F&F
Page 1: ...1 MOD F F RICARICA AUTOMATICA ...
Page 2: ...2 ITALIANO 01 ENGLISH 17 FRANÇAIS 33 DEUTSCH 49 ESPAÑOL 65 ...
Page 17: ...17 MOD F F WITH AUTOMATIC REFILLING ...
Page 18: ...18 ...
Page 33: ...33 MOD F F AVEC RÉCHARGE AUTOMATIQUE ...
Page 34: ...34 ...
Page 49: ...49 MOD F F MIT AUTOMATISCHE ERFÜLLUNG ...
Page 50: ...50 ...
Page 65: ...65 MOD F F CON RECARGA AUTOMÁTICA ...
Page 66: ...66 ...