background image

Operating manual RotoClear

®

 S2

Model P 10850 380

© Autz + Herrmann GmbH

11

7. Technische Daten

–  Typ P 10850 380 

ohne Klebeflansch

–  Typ P 10850 380 01 

inkl. Klebeflansch

 

Befestigung Klebeflansch auf Kunststoff bzw. Glas mit 
werkstoffspezifischem Reiniger, Grundierung und Kleber 
gemäß der Anwendungsvorschriften des Herstellers.
Empfohlene Hilfsstoffe siehe:  
www.rotoclear.de

–  Sonstige Daten

 

Gehäuse 
G-AlMg3 seewasserbeständig

 

Rotierende Scheibe 
5,0 mm ESG Glas gehärtet

 

Motor 
bürstenlos mit Blockier- und Verpolungsschutz

 

Drehzahl 
2300 U/min

 

Nennspannung 
24 DC (16 – 28 V)

 

Leistungsaufnahme 
16 W

 

Stromaufnahme 
0,66 A (Anlaufstrom 5 A / 24 V)

 

Anschlusskabel 
3 x 1,0 mm² Steckverbindung IP 67 zum Gerät

 

Gewicht 
6 kg Typ P 10850 380

7. Specifications

–  Model P 10850 380 

Without adhesive flange

  

Model P 10850 380 01

Incl. adhesive flange

 

Adhesive flange attached to plastic or glass using mate-
rial-specific cleaner, primer and glue as per the manufac-
turer‘s instructions. 
For details on recommended materials, please go to: 
www.rotoclear.de

–  Miscellaneous data

 

Casing
G-AlMg3 saltwater-proof

 

Rotating pane
5.0 mm tempered hardened safety glass

 

Motor
brushless with blocking protection and reverse voltage 
protection

 

Speed
2300 rpm

 

Nominal voltage
24 DC (16 – 28 V)

 

Power consumption
16 W

 

Current consumption
0.66 A (starting current 5 A / 24 V)

 

Connection cable
3 x 1.0 mm² with IP 67 plug connection to the device

 

Weight
6 kg Model P 10850 380

Summary of Contents for P 10850 380

Page 1: ...RotoClear S2 Typ Model P 10850 380 Das rotierende Sichtfenster Rotating inspection glass Original Betriebsanleitung Operating manual...

Page 2: ...inigung R ckbau und Entsorgung Seite 10 7 Technische Daten Seite 11 8 Explosionszeichnung St ckliste Seite 12 9 EG Konformit tserkl rung Seite 13 1 Introduction Thank you for purchasing one of our pro...

Page 3: ...Deutschland und in anderen L ndern Beachten sie ebenfalls die Sicherheitshinweise und Aus tausch intervalle der Sicherheitsscheiben der Werkzeugmaschine Beim Austausch der Werkzeugmaschinenscheibe geh...

Page 4: ...achen besch digen RotoClear darf nicht als Zentrifuge oder als Sichtfenster f r Druckbeh lter oder in explosions f higer Atmosph re betrieben werden Verwenden Sie RotoClear ausschlie lich bestimmungsg...

Page 5: ...r Maschinenscheibe auf und dr cken Sie diesen an Im Idealfall ist nun der b Transport The RotoClear product is supplied in well padded environmentally friendly packaging The packaging contains 1 x Rot...

Page 6: ...und vor mechanischer Besch digung zu sch tzen Wir empfehlen Ihnen eine Abdeckung anzubringen Schlie en Sie das RotoClear mit einer Sicherheitskleinspannung von 24 VDC nach Attach the RotoClear with th...

Page 7: ...t schalter und oder ihrem separat eingebauten Funktions schalter Lassen Sie die Inbetriebnahme nur von Personen vornehmen die zur Inbetriebnahme von Maschinen geschult und autorisiert sind Bei Erstaus...

Page 8: ...oder sich ein Kondensat bilden Entfernen Sie die Sicherheitsscheibe wie oben angege ben und reinigen Sie den Innenraum Achten Sie bei der Montage unbedingt auf den freien Entl ftungs schlauch Dieser d...

Page 9: ...welligkeit eingehalten sein der Anlaufstrom liegt bei 5A 24VDC Pr fen Sie alle elektrischen Verbindungen zwischen Schaltschrank und Motor internen Stecker im Ger t nicht vergessen und pr fen Sie die U...

Page 10: ...in Einzelteile und beachten Sie die Vorschriften der Ab fallwirtschaft Nicht trennbare Verbundstoffe f hren Sie bitte dem Elektronik Schrott zu If you have performed all the above steps with no suc c...

Page 11: ...ufstrom 5 A 24 V Anschlusskabel 3 x 1 0 mm Steckverbindung IP 67 zum Ger t Gewicht 6 kg Typ P 10850 380 7 Specifications Model P 10850 380 Without adhesive flange Model P 10850 380 01 Incl adhesive fl...

Page 12: ...ective tube 9x15 06 O Ring 13x2 O seal 13x2 07 Einbau Kabel vorkonfektioniert Ready made installation cable 08 Schlaucht lle 12 mm Hose sleeve 12 mm 09 Dichtung DIN 7603 A14x18x1 5 Gasket DIN 7603 A14...

Page 13: ...Heidelberg January 15th 2009 Dipl Ing Helmut Autz Sales Director This EU declaration of conformity applies to series production equipment and is therefore also valid in photocopied form EG Konformit t...

Page 14: ...Original Betriebsanleitung RotoClear S2 Typ P 10850 380 14 Autz Herrmann GmbH...

Page 15: ...Operating manual RotoClear S2 Model P 10850 380 Autz Herrmann GmbH 15...

Page 16: ...Autz Herrmann GmbH Carl Benz Stra e 10 12 D 69115 Heidelberg Telefon 49 6221 506 0 Telefax 49 6221 506 127 rotoclear autz herrmann de www autz herrmann de 03 09...

Reviews: