background image

13

Pos.

Cod.

1

Denominazione - Description - Dénomination - Denominación

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

CF8830015

CF8918040

C6343330

C3703600

CF8954150

CF8702035

CF8288030

C5261060

CF8346100

CF8623505

CF8261600

CF8585050

CF8918281

CF8557610

CF8557620

CF8819060

CF8676010

CF8171020

CF8495010

CF8306018

CF8288030

CF8585010

C5756400

CF8954040

CF8085035

CF8740100

CF8954010

CF8819296

CF8963040

CF8954040

CF8567021

CF8045015

CF8513150

CF8513186

CF8630510

CF8682100

CF8682110

CF8334100

CF8369100

CF8686005

CF8621100

C5819210

CF8702040

CF8915005

CF8306018

CF8621100

CF8686005

CF8623500

CF8909206

CF8918260

CF8334100

CF8396906

CF8702045

CF8306022

CF8918386

C5513160

CF8288030

C5513165

CF8334020

CF8288030

CF8963036

CF8045005

CF8513189

CF8388100

CF8261095

CF8963040

CF8786005

CF8234045

Supporto

Vite M5x16 UNI 5931

Ponte a diodi

Rocchetto avvolto

Tirante

Rosetta di sicurezza 5.3

Cuscinetto

Flangia bloccaggio statore

Disco frizione

Piastrina

Coperchio

Morsetto

Vite M8x65 UNI 5931 Zn

Manicotto femmina per sblocco

Manicotto maschio per sblocco

Morsetto

Registro

Filo in acciaio Ø 1.9 mm

Guaina Ø 4.5 mm

Dado M8 UNI 5588

Cuscinetto

Morsettiera

Carter copri riduttore

Vite M6x16 UNI 5931

Base finecorsa

Ruota dentata regolazione finecorsa

Vite speciale M10x1

Staffa fissaggio alberino

Vite 2.9x16 UNI 6954 zincata

Vite M6x16 UNI 5931

Microinterruttore

Anello 15 UNI 7435

Ingranaggio riduttore

Ingranaggio Z=35

Pignone riduttore

Riduzione Ø 48mm

Riduzione Ø 42mm

Dado autobloccante M10

Flangia supporto motore

Rullo

Perno

Staffa bloccaggio serranda

Rosetta di sicurezza 8.4

Vite M8x50 UNI 5923

Dado M8 UNI 5588

Perno

Rullo

Distanziale

Vite M10x25 UNI 5739

Vite M8x25 UNI 5931

Dado autobloccante M10

Flangia bloccaggio serranda

Rosetta di sicurezza 10.5

Dado M10 UNI 5588

Vite M10x100 UNI 5931

Ingranaggio traino corona

Cuscinetto

Corona dentata

Dado M8 autobloccante

Cuscinetto

Vite 2.2x16 UNI 6954 zincata

Anello 7 UNI 7435

Ingranaggio

Fermo finecorsa

Coperchio finecorsa

Vite 2.9x16 UNI 6954 zincata

Spina Ø5X50 rettificata

Condensatore

Support

Screw M5x16 UNI 5931

Diode rectifier

Wound bobbin

Tie-rod

Safety washer

Bearing

Stator locking flange

Clutch disk

Plate

Cover

Clamp

Screw M8x65 UNI 5931 Zn

Release female hub

Release male hub

Clamp

Regulating screw

Steel thread

Sheath

Nut M8 UNI 5588

Bearing

Clamping unit

Reducer guard

Screw M6x16 UNI 5931

Limit switch base

Limit switch regulating gear

Special screw M10x1

Shaft locking bracket

Screw 2.9x16 UNI 6954 Zn

Screw M6x16 UNI 5931

Microswitch

Retaining ring 15 UNI 7435

Reduction unit gear

Gear Z=35

Reduction unit pinion

Reduction Ø 48mm

Reduction Ø 42mm

Self-locking nut M10

Motor support flange

Roller

Pin

Roll-up door locking bracket

Safety washer

Screw M8x50 UNI 5923

Nut M8 UNI 5588

Pin

Roller

Spacer

Screw M10x25 UNI 5739

Screw M8x25 UNI 5931

Self-locking nut M10

Roll-up door locking flange

Safety washer

Nut M10 UNI 5588

Screw M10x100 UNI 5931

Crown driving gear

Bearing

Threaded crown

Self-locking nut M8

Bearing

Screw 2.2x16 UNI 6954 Zn

Retaining ring 7 UNI 7435

Gear

Limit switch stop

Limit switch cover

Screw 2.9x16 UNI 6954 Zn

Pin Ø5x50

Capacitor

Soporte

Tornillo M5x16 UNI 5931

Puente a diodos

Bobina

Tirante

Arandela

Cojinete

Brida bloqueo estator

Disco de embrague

Placa

Tapa

Grapa

Tornillo M8x65 UNI 5931 Zn

Manguito hembra para desbloqueo

Manguito macho para desbloqueo

Grapa

Tornillo de regulación

Alambre

Vaina

Tuerca M8 UNI 5588

Cojinete

Grapa

Cárter del reductor

Tornillo M6x16 UNI 5931

Base final de carrera

Engranaje de regulación

Tornillo especial M10x1

Estribo de fijación eje

Tornillo 2.9x16 UNI 6954 Zn

Tornillo M6x16 UNI 5931

Microinterruptor

Anillo 15 UNI 7435

Engranaje reductor

Engranaje Z=35

Piñón reductor

Reducción Ø 48mm

Reducción Ø 42mm

Tuerca M10

Brida soporte motor

Cilindro

Perno

Estribo de bloqueo persiana

Arandela de seguridad

Tornillo M8x50 UNI 5923

Tuerca M8 UNI 5588

Perno

Cilindro

Distanciador

Tornillo M10x25 UNI 5739

Tornillo M8x25 UNI 5931

Tuerca M10

Brida de fijacción persiana

Arandela de seguridad

Tuerca M10 UNI 5588

Tornillo M10x100 UNI 5931

Engranaje

Cojinete

Engranaje

Tuerca M8

Cojinete

Tornillo 2.2x16 UNI 6954 Zn

Anillo 7 UNI 7435

Engranaje

Tope final de carrera

Tapa final de carrera

Tornillo 2.9x16 UNI 6954 Zn

Clavija Ø5x50

Condensador

Support

Vis M5x16 UNI 5931

Pont à diodes

Bobine

Tirant

Rondelle de sécurité

Roulement

Flasque de fixation stator

Disque d’embrayage

Plaque

Couvercle

Étau

Vis M8x65 UNI 5931 Zn

Manchon femelle

Manchon mâle

Étau

Vis de réglage

Fil d’acier

Gaine

Écrou M8 UNI 5588

Roulement

Bornier

Cache du réducteur

Vis M6x16 UNI 5931

Base du fin de course

Engrenage de réglage

Vis spéciale

Étrier de fixation de l’arbre

Vis 2.9x16 UNI 6954 Zn

Vis M6x16 UNI 5931

Microinterrupteur

Bague 15 UNI 7435

Engrenage réducteur

Engrenage Z=35

Pignon réducteur

Réduction Ø 48mm

Réduction Ø 42mm

Écrou à autoserrage M10

Flasque support moteur

Cylindre

Pivot

Étrier de fixation du rideau

Rondelle de sécurité

Vis M8x50 UNI 5923

Écrou M8 UNI 5588

Pivot

Cylindre

Cale

Vis M10x25 UNI 5739

Vis M8x25 UNI 5931

Écrou à autoserrage M10

Flasque de fixation du rideau

Rondelle de sécurité

Écrou M10 UNI 5588

Vis M10x100 UNI 5931

Engrenage de traction couronne

Roulement

Couronne dentée

Écrou à autoserrage M8

Roulement

Vis 2.2x16 UNI 6954 Zn

Bague 7 UNI 7435

Engrenage

Arrêt fin de course

Couvercle fin de course

Vis 2.9x16 UNI 6954 Zn

Goupille Ø5x50

Condensateur

Summary of Contents for PRESTIGE PS1.60

Page 1: ...installer Manuel d instructions et catalogue des pi ces de rechange pour l installateur Libro de instrucciones y cat logo de recambios para el instalador PRESTIGE mod PS1 60 PS1 60 Super Motoriduttore...

Page 2: ...ichiarazione non formi un complesso unico con la macchina finale Beninc Luigi Responsabile legale Velo d Astico 20 11 97 Declaration by the manufacturer Directive 89 392 EEC Art 4 2 and Annex II sub B...

Page 3: ...presente declaraci n forme un conjunto nico con la m quina final Beninc Luigi Responsable legal Velo d Astico 20 11 97 D claration CE de conformit pour machines Directive 89 392 CEE Article 4 2 et An...

Page 4: ...4 Fig 1a 7 6 5 1 4 3 6 8 9 10 2 Fig 1b 11 12 13...

Page 5: ...completed proceed with step 3 and 4 previously described Installation du motor ducteur fig 1a b Pour l installation du motor ducteur observer les indications suivantes fig 1a 1 Fixer le motor ducteur...

Page 6: ...pertura funcionamiento autom tico Finecorsa di chiusura Closing limit switch Fin de course de fermeture Final de carrera de cierre Coperchio Cover Couvercle Tapa Chiusura Close Fermeture Cierra Apertu...

Page 7: ...according to the sign or 7 After adjusting replace the cover and fix the same with the screw R glage de fin de course fig 2 1 Enlever la cache de la fin de course 2 Avec le rideau compl tement ferm p...

Page 8: ...8 Fig 3 Disco frizione Clutch disk Disque embrayage Disco de embrague 1 Elettrofreno Electrobrake lectrofrein Electrofreno Coperchio superiore Upper cover Couvercle superieur Tapa superior 2 3...

Page 9: ...r motor 4 Close the box with the cover and fasten it with the appropriate screw Montage de l lectrofrein fig 3 1 Monter le disque d embrayage sur le couvercle sup rieur du moteur lectrique 2 l aide de...

Page 10: ...ESTIGE PS1 60 y PS1 60 Super fig 4 Fig 4 Riduzione da 60mm a 48mm Reduction from 60mm to 48mm Reduction de 60mm 48mm Reducci n desde 60mm a 48mm Riduzione da 60mm a 42mm Reduction from 60mm to 42mm Re...

Page 11: ...230 Dati tecnici Technical data Donn es technique PS1 60 395 2 15 130 0 007 F 10 Grasso permanente 20 Diametro asse serranda Diam of roller shutter axis Diam tre de l axe du rideau mm mm kg 60 48 42 r...

Page 12: ...9 48 50 51 52 53 55 56 57 58 Statore Stator Stator Estator 59 32 33 60 24 31 61 62 63 30 64 65 66 27 26 22 28 29 25 46 47 54 19 16 42 15 14 13 12 11 A Pignone con rotore Pinion with rotor Pignon avec...

Page 13: ...ining ring 15 UNI 7435 Reduction unit gear Gear Z 35 Reduction unit pinion Reduction 48mm Reduction 42mm Self locking nut M10 Motor support flange Roller Pin Roll up door locking bracket Safety washer...

Page 14: ...es and guarantee 1 This instruction booklet is only addressed to qualified specialists 2 Use low voltage to perform up and down movements of the shutter 3 We recommend the use of original CAB accessor...

Page 15: ...a personal especializado 2 Es obligatoria la baja tensi n en los mandos para las maniobras de subida y bajada de la persiana 3 Se aconseja utilizar accesorios originales CAB 4 Para la secci n de los c...

Page 16: ...AUTOMATISMI CAB Srl Via della Tecnica 10 z i 36010 Velo d Astico VI Italia Tel 0445 741215 Fax 0445 742094 CL8 542 100 Rev 05 00 00...

Reviews: