background image

RC Pocket Drone 2.4 GHz

41950

– 10 –

RO

A

 

Introducerea bateriilor

Înainte de prima utilizare, încărcaţi aparatul de zbor. După o încărcare de cca. 30 de min, drona poate 
zbura cca. 8 minute. 

Încărcarea dronei

Aveţi 2 posibilităţi de a o încărca. 

B1

 

Încărcare prin PC sau printr-un bloc de alimentare cu ieşire USB

Comutaţi drona pe OFF. Cu ajutorul unui cablu de încărcare USB, conectaţi drona cu PC-ul dvs./cu un 
bloc de alimentare cu ieşire USB (5 V ± 0,5 V). LED-ul care emite lumina în conectorul USB luminează 
mai întâi roșu, apoi se stinge după aproximativ 1 secundă și se aprinde din nou roșu, când procesul 
de încărcare este complet.

B2

 

Încărcare prin sistemul de comandă / PUSH UP CHARGING

Comutaţi drona pe OFF. Se introduce conectorul în mufa de încărcare a dronei. Dioda luminescentă 
din telecomandă se aprinde intermitent în roşu şi în momentul în care procesul de încărcare s-a 
finalizat, iluminarea intermitentă se schimbă în iluminare continuă în verde.

C

   

Fixarea etrierelor de protecţie pentru elice

D

  

Introducerea manşelor

E1

 

Conectarea telecomenzii cu drona

Mai întâi, aduceţi pe ON comutatorul ON/OFF al dronei şi amplasaţi drona pe o suprafaţă plană. 
După aceea, porniţi telecomanda de la comutatorul de alimentare ON/OFF. Martorul de control 
luminează iniţial roşu intermitent, iar ulterior roşu continuu. În cazul în care conectarea eşuează, 
deconectaţi drona şi telecomanda şi repetaţi paşii 1 şi 2.

E2

 

Calibrarea dronei

Deplasaţi ambele manşe în dreapta jos. Calibrarea începe când martorii de control ai dronei 
luminează intermitent. Calibrarea este completă în momentul în care se opereşte iluminarea 
intermitentă. 

Instrucţiune: 

Recalibraţi drona înainte de fiecare pornire.

E3

 

Deblocarea dronei

Înainte de pornire, deblocaţi drona ducând manşa stângă în stânga jos şi concomitent manşa 
dreaptă în dreapta jos. Elicele încep să se rotească. Repetând mişcarea, drona va fi blocată la loc.

Funcţii de zbor

Înainte de a lansa în zbor aparatul, citiţi cu atenţie întregul manual de operare şi familiarizaţi-vă cu 
toate opţiunile de comandă.

F1

 

Planare în sus şi în jos

Deplasaţi maneta de accelerare în faţă şi în spate.

F2

 

Planare înainte şi înapoi 

Deplasaţi maneta de direcţie în faţă şi în spate.

F3

 

Rotire la dreapta şi la stânga

Deplasaţi maneta de accelerare spre dreapta şi spre stânga.

F4

 

Planare într-o parte 

Deplasaţi maneta de direcţie spre stânga şi spre dreapta. 

Calibra

*

 Echilibrare dreapta / stânga

Dacă la pornire drona se înclină spre dreapta sau spre stânga, se folosesc aceste butoane pentru a-i 
corecta deplasarea (de ex., echilibrare spre dreapta, dacă drona se înclină spre stânga) 

** 

Echilibrare faţă / spate

Dacă la pornire drona se înclină în faţă sau în spate, se folosesc aceste butoane pentru a-i corecta 
deplasarea (de ex., echilibrare spre în faţă, dacă drona se înclină în spate)

G1

 

Funcţionare turbo

Dacă se activează funcţia turbo, drona va zbura mai rapid. Pornire: Apăsaţi manşa (2x bip) - Oprire: 
Apăsaţi din nou manşa (1x bip). 

Pentru începători, este recomandată viteza redusă.

G2

 

Buclă 3D

În timp ce drona se găseşte în aer, apăsaţi în interior manşa din dreapta. Este emis un bip. După care, 
mişcaţi repede manşa respectivă într-o direcţie. Exact în acea direcţie, drona va executa o buclă 3D. 

Avertizare:

 Aveţi în vedere ca, pentru o astfel de acţiune, drona să dispună de suficient spaţiu în 

jurul său, astfel încât să evite coliziuni sau accidente. Dacă acumulatorul este aproape descărcat, 
martorii de control luminează intermitent şi nu mai este posibilă efectuarea unei bucle 3D.

G3

 

Pornire automată / aterizare automată

Pornire:

 După deblocarea dronei şi în timp ce aceasta se găseşte pe suprafaţa de decolare, apăsaţi 

butonul „TAKE OFF / LANDING”. Este emis un bip. Drona porneşte şi planează în aer. 

Aterizare:

 În timp ce drona se găseşte în aer, apăsaţi butonul „TAKE OFF / LANDING”. Drona va ate-

riza automat.

Instrucţiune importantă:

 În timp ce drona porneşte sau aterizează automat (cca. 2 s), nu este 

posibil controlul manual al altitudinii de zbor.

G4

 

Rotaţie rapidă

În timp ce drona se găseşte în aer, apăsaţi scurt butonul „ROTATION / EMERGENCY STOP”. Va fi emis 
un bip, iar drona va începe să se învârtă cu viteză mare. Pentru oprirea rotaţiei, apăsaţi din nou 
butonul „ROTATION / EMERGENCY STOP”. 

Instrucţiuni importante:

 În timp ce drona se găseşte în rotaţie rapidă, nu este posibilă nicio 

comandă de zbor. Dacă doriţi controlul asupra dronei aflate într-o rotaţie rapidă, activaţi funcţia 
„headless” (pilotul devine referinţă), înainte de a folosi funcţia „Rotire rapidă”.

Avertizare:

 Aveţi în vedere ca, pentru o astfel de acţiune, drona să dispună de suficient spaţiu în 

jurul său, astfel încât să evite coliziuni sau accidente. Dacă acumulatorul este aproape descărcat, 
martorii de control luminează intermitent, iar funcţia „Rotire rapidă” nu mai este posibilă.

Oprire de urgenţă

Pentru a opri imediat drona în caz de urgenţă, apăsaţi butonul „ROTATION / EMERGENCY STOP” timp 
de cca. 1 secundă. Motoarele se vor opri imediat. 

Avertizare:

 Dacă folosiţi funcţia de urgenţă, drona se va prăbuşi.

G5

 

Funcţia headless și funcţia de revenire

A) Funcţia headless: 

Condiţie pentru activarea funcţiei headless este ca drona să fie în prealabil 

conectată la telecomandă şi calibrată. Funcţia headless înseamnă că drona urmează întotdeauna 
indicaţiile de orientare având ca reper perspectiva pilotului, indiferent de cum este poziţionată în 
aer în raport cu pilotul.

Plasaţi drona pe o suprafaţă plană şi dreaptă. Un capăt al dronei va fi orientat în sensul depărtării de 
pilot, iar celălalt spre pilot. Apăsaţi o dată scurt butonul de mod headless. Prin bipuri emise regu-
lat, telecomanda indică faptul că funcţia headless este activă. Acum puteţi să vă comandaţi drona 
folosind funcţia headless. Pentru a finaliza funcţia headless, apăsaţi o dată scurt butonul de mod 
headless. Un bip indică faptul că această funcţie s-a încheiat.

B) Funcţia de revenire: 

În timp ce drona se găseşte în aer, apăsaţi lung butonul Return, iar drona 

va veni înapoi în direcţia pilotului.     

   Direcția de revenire

Instrucţiuni importante pentru modurile headless şi revenire

1. La conectarea dronei cu telecomanda, ţineţi cont că un capăt al dronei trebuie orientat în sensul 

depărtării de pilot, iar celălalt către pilot (şi către telecomandă).

2. Când sunt activate funcţia headless sau cea de revenire, pilotul nu trebuie să se deplaseze 

încoace şi încolo deoarece drona zboară spre poziţia relativă a pilotului cu a cărui telecomandă 
este conectată şi nu în direcţia unde se găseşte telecomanda.

3. Prin urmare, recomandarea noastră este ca pilotul să se oprească şi să privească în acelaşi sens 

ca la momentul conectării şi alinierii dronei (cu un capăt indicând sensul depărtării de pilot).

Alte indicaţii

Dacă o elice nu se mişcă în timp ce restul se rotesc sau dacă o elice are o altă turaţie în comparaţie cu 
celelalte, este posibil ca motorul acesteia fie defect. În timpul utilizării, se încălzesc deopotrivă mo-
toarele şi plăcuţa electronică a sistemului de comandă. După folosinţă, lăsaţi drona să se răcească 
pentru cca. 10 minute, pentru a le asigura componentelor individuale o stabilitate de durată.
Dronele noastre sunt prevăzute cu funcţie de avertizare pentru cazurile în care, la zborul, se 
deplasează prea departe sau trebuie să aterizeze într-un loc nesigur din cauza descărcării acumu-
latorului. Dacă puterea acumulatorului urmează să devină insuficientă în scurt timp, martorul de 
control cu led începe să se aprindă intermitent. Din acest moment, pilotul are suficient timp să aducă 
drona înapoi, direct la el, pentru a încărca acumulatorul.

Remedierea erorilor şi întrebări frecvente

Vă rugăm să folosiţi următorul link:
http://cartronic.eu/de/Haeufige-Fragen/FAQ-Quadcopter

Vizitaţi magazinul nostru online,  

pentru alte produse intersante:

www.cartronic.eu

Summary of Contents for 41950

Page 1: ...ultérieure Convient aux pilotes âgés de plus de 14 ans Vous trouverez des consignes de sé curité spéciales à la page 12 FR CH BE IMPORTANT INFORMATION Please read before use For indoor flying only To prevent da mage to the quadrocopter as well as injury to persons playing with the helicopter please read these instruc tions carefully before flying Store this Instruction Manual in a safe place for f...

Page 2: ...e 2 4 GHz 41950 1 5 V AAA 1 5 V AAA 1 5 V AAA 1 5 V AAA OFF ON A B A A A B B A Frequenzband Frequency band Bandes de fréquences Bande di frequenza Честотен обхват Banda de frecvențe Abgestrahlte Sendeleistung Radio frequency power Puissance de radiofréquence Potenza a radiofrequenza trasmessa Радиочестотна енергия Puterea radio frecvență 2 430 2 478 MHz 4 38 mW Max B B ...

Page 3: ...s la droite 10 Touche de calibrage vers l arrière 11 Touche de calibrage vers la gauche 12 Faire glisser vers le haut pour recharger le drone au moyen de la télécommande voir page 7 1 Leva di accelerazione rotazione a sinistra destra 2 Cambio di velocità 3 Decollo atterraggio 4 Funzione Headless funzione di ritorno 5 Rotazione rapida arresto di emergenza 6 Leva di direzione in avanti indietro a si...

Page 4: ...ne 2 4 GHz 41950 4 4 x 1 5 V AAA A 30 min OFF 8 min B1 B2 C D E1 E2 E3 PRESS F1 F2 F3 F4 G5 G1 G2 G4 G3 OFF ON 2x 1x TURBO SPEED 3D FLIP TAKE OFF LANDING ROTATION EMERGENCY STOP HEADLESS FUNCTION A RETURN FUNCTION B ...

Page 5: ...automatisch Wichtiger Hinweis Während die Drohne automatisch startet oder landet ca 2 sec ist keine Höhensteuerung per Hand möglich G4 Schnelle Rotation Während sich die Drohne in der Luft befindet kurz dieTaste ROTATION EMERGENCY STOP drücken Es ertönt ein Piepton und die Drohne beginnt sich in hoher Geschwindigkeit zu drehen Um die Rotation zu beenden dieTaste ROTATION EMERGENCY STOP erneut drüc...

Page 6: ...mportant note While the drone automatically launches or lands about 2 sec no height control by hand is possible G4 Fast rotation While the drone is in the air briefly press the ROTATION EMERGENCY STOP button A beep sounds and the drone begins to turn at high speed To stop the rotation press the ROTATION EMERGENCY STOP button again Important notes While the drone is in fast rotation no flight contr...

Page 7: ... la touche DÉCOLLER ATTER RIR Le drone atterrit ensuite automatiquement Remarque importante uncontrôlemanueldel altituden estpaspossiblependantqueledrone décolle ou atterrit automatiquement env 2 secondes G4 Rotation rapide Pendant que le drone est dans l air appuyer brièvement sur la touche ROTATION RAPIDE ARRÊT D URGENCE Un signal sonore retentit et le drone commence à tourner à grande vitesse P...

Page 8: ...ere il tasto TAKE OFF LANDING Il drone atterra quindi automaticamente Informazioneimportante duranteildecollool atterraggioautomaticideldrone ca 2secondi non è possibile il controllo manuale dell altitudine G4 Rotazione rapida Mentre il drone si trova in aria premere brevemente il tasto ROTATION EMERGENCY STOP Viene emesso un bip e il drone inizia a ruotare ad alta velocità Per terminare la rotazi...

Page 9: ...она TAKE OFF LANDING След това дронът каца автоматично Важно указание Докато дронът стартира или каца автоматично около 2 сек не е възможно ръчно регулиране на височината G4 Бързо въртене Щом дронът се намира във въздуха натиснете кратко бутона ROTATION EMERGENCY STOP Прозвучава звуков сигнал и дронът започва да се върти с голяма скорост За да прекратите въртенето натиснете отново бугона ROTATION ...

Page 10: ...n aer apăsaţi butonul TAKE OFF LANDING Drona va ate riza automat Instrucţiune importantă În timp ce drona porneşte sau aterizează automat cca 2 s nu este posibil controlul manual al altitudinii de zbor G4 Rotaţie rapidă În timp ce drona se găseşte în aer apăsaţi scurt butonul ROTATION EMERGENCY STOP Va fi emis un bip iar drona va începe să se învârtă cu viteză mare Pentru oprirea rotaţiei apăsaţi ...

Page 11: ...ür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich tigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie...

Page 12: ...ste but rather in hazardous substance waste The person placing them on the market is legally obliged to take back used batteries You may bring used batteries to our store or other stores in your vicinity or to community collection areas free of charge Regularly check the batteries and remove after use to prevent them from leaking Batteries must be inserted according to polarity Only use recommen d...

Page 13: ... e non per un impiego non previsto Non toccare il LiPo direttamente con le mani in presenza di perdite Il presente apparecchio non è indicato per l uso da parte di persone bambini inclusi con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o prive di esperien za e o di conoscenza a meno che esse non vengano sorvegliate da persone responsabili per la loro sicurezza o ricevano da queste indicazioni s...

Page 14: ...т само доставените зареждащи кабели Всяка манипулация на зареждащия кабел може да предизвика тежки щети Проверявайте редовно изправността на зареждащия кабел и не използвайте увредени зареждащи кабели По време на зареждането хеликоптерът трябва да се постави изцяло върху невъзпламенима термоустойчива и непроводяща площ Възпламеними и лесно запалими материали трябва да се отстранят от периметъра на...

Page 15: ...e sau mentale sau lipsite de experienţă sau cunoştinţe cu excepţia situaţiei în care sunt supra vegheate de către o persoană responsabilă cu siguranţa acestora sau dacă au primit instrucţiuni pentru utillizarea aparatului Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că aparatul nu este obiect de joacă Comportamentul în caz de incendiu apărut la celule de litiu polimer LiPo Dacă din cauza unui ...

Page 16: ...exte complet de la déclarati on UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante www cartronic eu service konformitaetserklaerungen DoC_41950_19 pdf DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante AUTEC AG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 41950 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente ...

Reviews: