Austro Flamm LOUNGE User Instructions Download Page 5

deutsch 

3

 Lounge/Lounge 

Xtra

 

 

 

Hinweis bei Schornsteinbrand 

Wird falscher oder zu feuchter Brennstoff verwendet, 
kann es aufgrund von Ablagerungen im Schornstein 
zu einem Schornsteinbrand kommen. Verschließen 
Sie sofort alle Luftöffnungen am Kamin und 
informieren Sie die Feuerwehr. 
 

 
Nach dem Ausbrennen des Schornsteins diesen vom 
Fachmann auf Risse bzw. Dichtheit überprüfen 
lassen. 
 
 

 

4. DIE WICHTIGSTEN ERSATZTEILE - ÜBERSICHT 

 

Dichtungen 

 

 

 

 

 

 

Bezeichnung Nr.-Skizze Artikelnr. 
Flachdichtung 8 mm x 2 mm (2,8 m) 

15 

710096 

Flachdichtung 8 mm x 2 mm (2,8 m) 

16 

710096 

Dichtung oval 17 mm x 8 mm (2,5 m) 

17 

718542 

 
 

Keramott 

Bezeichnung Nr.-Skizze Artikelnr. 
Keramottboden links  

717651 

Keramottboden hinten 

717654 

Keramottboden rechts 

717652 

Keramottboden vorne 

717653 

Keramott Seite             

717699 

Keramott Rückwand 

717655 

Keramott-Zugplatte 2 

717659 

Keramott Zugplatte 1 

717658 

Keramott-Holzfänger links 

717656 

Keramott-Holzfänger rechts 

10 

717657 

 

 

Sonstiges 

      

Bezeichnung Nr.-Skizze Artikelnr. 
Lounge Tür kpl. 

11 

717630 

Lounge Türverschluss 

12 

717640 

Lounge Türglas 

13 

717635 

Lounge Innenglas 

14 

717695 

Ofenlack -- 

650002 

Glasreiniger 0,5l 

-- 

640070 

 
 
 

Zubehör 

Bei Ihrem Fachhändler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas oder Stahl, Kaminbestecke oder Pflegemittel. 

 

WICHTIG

:

 Lassen Sie defekte Teile ausschließlich von Ihrem Kaminofenfachhändler austauschen. 

Damit ist gewährleistet, daß Ihr Kaminofen sicher und funktionstüchtig ist und bleibt. 
Die Feuerstätte darf nicht verändert werden. 

 

Pflege 

Zur Glasreinigung verwenden Sie bitte ein Spezialprodukt wie Thermohit Glasreiniger. Lackierte 
Oberflächen dürfen nur mit einem Tuch (ev. feucht) gereinigt werden. Für Edelstahloberflächen gibt es 
ebenfalls Spezialreiniger. 

 

Reinigung

 

Der Kaminofen, Rauchgaswege und Rauchrohre sollten jährlich – evtl. auch öfter, z.B. nach der 
Reinigung des Schornsteines – nach Ablagerungen untersucht und ggf. gereinigt werden. Der 
Schornstein muss ebenfalls regelmäßig durch den Schornsteinfeger gereinigt werden. Über die 
notwendigen Intervalle gibt Ihr zuständiger Schornsteinfegermeister Auskunft. Der Kaminofen sollte 
jährlich durch einen Fachmann überprüft werden. 

Nummerierung Keramott = Einbaureihenfolge! 

Summary of Contents for LOUNGE

Page 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions LOUNGE LOUNGE XTRA...

Page 2: ...ant information 5 2 Informazioni importanti 9 2 Infos importantes 13 3 So bedienen Sie Ihren 3 Correct operation 3 Per un uso corretto della 3 Bien utiliser votre Kaminofen richtig 2 of your stove 6 v...

Page 3: ...ns w hrend des Betriebes stark erw rmen Zur Bedienung des Kaminofens empfehlen wir die Ben tzung des Schutzhandschuhs Machen Sie Kinder auf diese Gefahren aufmerksam und halten Sie sie w hrend des Bet...

Page 4: ...rieb der Feuerst tte ist darauf zu achten dass der Schornstein den erforderlichen F rderdruck aufbaut Dies muss besonders bei jeder Erstinbetriebnahme z B nach der Sommerzeit und in der bergangszeit z...

Page 5: ...kelnr Lounge T r kpl 11 717630 Lounge T rverschluss 12 717640 Lounge T rglas 13 717635 Lounge Innenglas 14 717695 Ofenlack 650002 Glasreiniger 0 5l 640070 Zubeh r Bei Ihrem Fachh ndler erhalten Sie Bo...

Page 6: ...en f hrt ein geschlossener Deckel zu langsamerer Erw rmung und l ngerer W rmeabgabe Unser Tipp W hrend das Feuer brennt die Konvektionsluft offen lassen und danach schlie en um eine lange gleichm ige...

Page 7: ...t your stove s surface heats up considerably during operation We therefore recommend wearing a safety mitten when operating your stove Make your children aware of this particular danger and keep them...

Page 8: ...ey developing the necessary feed pressure This must especially be considered before the initial operation or e g after the summer heating break and during the mid season heating periods e g at strong...

Page 9: ...parts Description Nr drawing Part number Door complete 11 717630 Door handle complete 12 717640 Door glass 13 717635 Door glass inside 14 717695 Stove lacquer 650002 Glass cleaner litre 640070 Accesso...

Page 10: ...storing can be reached A closed top plate will however lead to slow heat and longer heat storing Our hint while the fire still burns let the convection air outlets open close them after the fire has...

Page 11: ...scala o un impalcatura per salirvi sopra Attenzione Durante il funzionamento la superficie del apparecchio si riscalda In caso di contatto consigliamo l utilizzo di un apposito guanto durante il funz...

Page 12: ...relativa e non trattata e non si devono superare le quantit di combustibile consigliate Per una corretta accensione Per un utilizzo corretto e sicuro della vostra stufa caminetto occorre prestare att...

Page 13: ...tt posteriore 6 717655 Tagliafiamme posteriore 7 717659 Tagliafiamme anteriore 8 717658 Fermalegna destro 9 717656 Fermalegna sinistro 10 717657 Altre parti Denominazione N su dis N art Porta 11 71763...

Page 14: ...di accumulo A piano superiore chiuso invece si beneficia di un elevato mantenimento del calore Consiglio mantenete gli spazi convettivi aperti mentre il fuoco arde richiudeteli quando la fiamma lascia...

Page 15: ...pied ou estrade Merci de pr ter attention la surface du po le qui devient tr s chaude pendant son fonction nement Nous recom mandons d utiliser le gant de protection Expliquez bien le risque de br lur...

Page 16: ...il de chauffe il faut v rifier que le conduit produit suffisamment de tirage pression de refoulement Cela doit tout particuli rement tre contr l chaque d but de saison apr s l t et dans les intersaiso...

Page 17: ...cle Porte 11 717630 Poign e du Lounge 12 717640 Vitre ext rieure du Lounge 13 717635 Vitre int rieure du Lounge 14 717695 Peinture pour po le 650002 Nettoyant pour vitres 0 5 l 640070 Accessoires Vous...

Page 18: ...ns longtemps Par contre un couvercle ferm permet de chauffer plus lentement avec une restitution de la chaleur bien plus longue Notre conseil pendant l utilisation laisser l air de convection ouvert p...

Page 19: ...e carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workmanship du...

Page 20: ...ntie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en...

Reviews: