Austro Flamm Dexter S3 User Instructions Download Page 2

 

 

Fig. 1 

 

 
 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig. 2

 

 

 
 
deutsch 

english 

italiano 

français 

AUF – ZU 

open – closed 

aperto – chiuso 

ouvert - fermé 

Primärluftschieber 

primary air supply 

regolazione aria primaria 

coulisseau d’entrée d’air primaire 

 

deutsch 

 

english 

 

italiano 

français 

Inhalt 

 

Contents 

 

Indice 

sommaire 

1. Techn. Daten 

  1 

1. Techn. data 

  5 

1. Dati tecnici 

  9 

1. Caractéristiques 

13 

2. Wichtige Informationen 

  1 

2. Important information 

  5 

2. Informazioni importanti 

  9 

2. Infos importantes 

13 

3. So bedienen Sie Ihren 

 

3. Correct operation 

 

3. Per un uso corretto della 

 

3. Bien utiliser votre  

    Kaminofen richtig 

  2 

    of your stove 

  6 

    vostra Kaminofen 

10 

    poêle 

14 

4. Die wichtigsten 

 

4. The most important 

 

4. Prospetto  dei ricambi 

 

4. Principales pièces 

    Ersatzteile - Übersicht 

  3 

    spare parts - overview    7 

    principali 

11 

    détachées 

15 

5. Ausstattungsmerkmale 

  4 

5. Special features 

  8 

5. Speciali caratteristiche 

12 

5. Particularites 

16 

    Garantie 

17 

    Guarantee 

17 

    Garanzia 

18 

    Garantie 

18 

Summary of Contents for Dexter S3

Page 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Dexter S3...

Page 2: ...ionen 1 2 Important information 5 2 Informazioni importanti 9 2 Infos importantes 13 3 So bedienen Sie Ihren 3 Correct operation 3 Per un uso corretto della 3 Bien utiliser votre Kaminofen richtig 2 o...

Page 3: ...fmerksam und halten Sie sie w hrend des Betriebes von der Feuerst tte fern Achtung Lack ist kein Rostschutz Verbrennen Sie ausschlie lich das im Kapitel saubere Verbrennung angef hrte genehmigte Heizm...

Page 4: ...r Sommerzeit und in der bergangszeit z B bei starkem Wind kontrolliert werden Wenn nicht gen gend F rderdruck vorhanden ist dann k nnen zun chst Papier oder Weichholzsp ne verbrannt werden um Ofen und...

Page 5: ...Bezeichnung Nr Skizze Artikelnr T r kpl 11 724570 T rgriff 12 724604 T rglas seite 13 724487 T rglas vorne 14 724486 Ofenlack 650002 Glasreiniger 0 5l 640070 Zubeh r Bei Ihrem Fachh ndler erhalten Si...

Page 6: ...wenden Luftregulierung beachten Ofen zieht nicht ordentlich Kaminzug unzureichend Kl rung mit Schornsteinfeger ev Schornstein erh hen Zugmessung Ofen ist innerlich verru t Mehr Brennstoff trockenes Ho...

Page 7: ...ur stove Attention stove varnish is no rust prevention Make your children aware of this particular danger and keep them at a distance from the heating unit whenever it is in operation Only burn approv...

Page 8: ...developing the necessary feed pressure This must especially be considered before the initial operation or e g after the summer heating break and during the mid season heating periods e g at strong wi...

Page 9: ...0 Grate 724079 Gaskets Description No Part reference Gasket hollow 6x2260 mm 9 718234 Gasket 16x8x2600 mm black 10 718763 Other parts Accessories You can obtain floor plates made of glass or steel car...

Page 10: ...h combustion air chimney draught not sufficient contact your chimney sweep elongate chimney draught metering stove is sooted inside more fuel use dry wood 15 residual moisture attend air regulation st...

Page 11: ...ell apparecchio si riscalda In caso di contatto consigliamo l utilizzo di un apposito guanto durante il funzionamento Istruite i vostri bambini su questi inconvenienti e teneteli lontani dalla stufa q...

Page 12: ...ante ogni prima accensione per esempio dopo il periodo estivo e durante le stagioni transitorie di primavera e autunno per esempio sotto condizioni di forte vento questo controllo molto importante Se...

Page 13: ...718234 Guarnizione ovale 16x8x2600 mm 10 718763 Altri ricambi Descrizione n o codice articolo Antina completa 11 724570 Maniglia antina 12 724604 Vetro lato corto 13 724487 Vetro lato lungo 14 724486...

Page 14: ...a non riceve sufficiente aria comburente tiraggio insufficiente contattate lo spazzacamino di fiducia allungare il tratto di evacuazione fumi la stufa sporca internamente aggiungere legna con basso ta...

Page 15: ...osols vides est strictement interdite en raison du risque d explosion de m me que la conservation de tels produits proximit de l appareil Ne rechargez pas le po le alors que vous portez des v tements...

Page 16: ...but de saison apr s l t et dans les intersaisons en cas de vent fort par exemple Si le tirage dans le conduit n est pas assez important il suffit de br ler tout d abord du papier ou du petit bois pou...

Page 17: ...e 3 724504 Sol de Keramott avant droite 4 724505 Keramott paroi d angle 5 724506 Keramott paroi arri re 6 724507 Keramott D flecteur gauche 7 724509 Keramott D flecteur droite 8 724510 Grille 724079 J...

Page 18: ...trop grosses Respecter la quantit de bois recommand e Temp rature de fonctionnement non atteinte Utiliser plus de combustible du bois bien sec 15 d humidit ne pas fermer compl tement l arriv e d air L...

Page 19: ...he stove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or workman...

Page 20: ...antie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces en...

Reviews: