background image

Id.Nr.: 236921-9

30

5. Riempimento e scarico 

T

5.1 Riempimento

E‘ indispensabile riempire risp. mettere in pressione prima il bollitore interno e poi il bollitore tampone (ambito acqua ris-
caldamento).

5.2 Scarico

Per scaricare il sistema è necessario togliere prima la pressione al bollitore tampone (ambito acqua riscaldamento) e quindi 
al bollitore dell’acqua sanitaria.

L‘inosservanza delle prescrizioni per il riempimento e lo scarico possono provocare danni al bollitore per la 
produzione d‘acqua sanitaria!

6. Allacciamento lato acqua sanitaria (a tenuta di pressione)  

 

T

Se per l‘allacciamento del bollitore vengono impiegate apparecchiature inadeguate o non funzionanti oppure se viene supe-
rata la pressione d‘esercizio indicata decade la garanzia sui nostri bollitori.
Tutti i bollitori per acqua calda che riportano sulla  la descrizione di pressione nominale di  10 bar (atm kp/cm2), sono bollitori 
resistenti alla compressione e possono venire allacciati a tenuta di pressione, con una pressione fi no a 9,5 bar (atm).

Se la pressione della conduttura è superiore, sulla tubazione di alimentazione dell‘acqua fredda va montato un 
riduttore di pressione!

L‘attacco dell‘acqua può essere effettuato solo tramite una valvola di sicurezza a membrana collaudata o tramite una com-
binazione di valvola di sicurezza a membrana e dispositivi di allacciamento per bollitori resistenti alla pressione!
La combinazione della valvola di sicurezza consiste in una valvola di intercettazione, una valvola di collaudo, una valvola 
di ritorno, una valvola di scarico e una valvola di sicurezza con scarico acqua fl essibile e viene montata tra la tubazione di 
alimentazione dell’acqua fredda e l’affl usso dell’acqua fredda del bollitore nella 

sequenza qui sotto riportata.

In linea di massima osservare quanto segue:

Per garantire una funzione a regola d’arte dei dispositivi di allacciamento queste devono essere montate in ambienti riparati 
dal gelo. Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere aperto e visibile e la tubazione di scarico dell’imbuto raccogligoc-
ce non può essere condotta all’esterno, questo per non provocare danni causati del gelo o intasamenti dovuti ad impurità 
o altro.
Fondamentalmente devono essere osservate tutte le disposizioni ÖNORM B 2531,  DIN 1988 (EN 806), DIN 1717, VDI 
2035 o delle corrispondenti disposizioni e leggi nazionali.
Tra la valvola di sicurezza e l’alimentazione dell’acqua fredda del bollitore non devono venire montate valvole di intercet-
tazione o altre strozzature.
La valvola di sicurezza deve essere tarata su una pressione d’intervento inferiore alla pressione nominale (10 bar) del bollitore. 
Prima di allacciare defi nitivamente il bollitore è necessario risciacquare la tubazione di alimentazione dell’acqua fredda.

Dopo aver terminato l‘allacciamento dell‘acqua e dopo aver riempito il bollitore senza bolle d‘aria è necessario controllare la fun-
zione dei dispositivi di allacciamento.

a) Il dispositivo di sfi ato della valvola di sicurezza durante l‘esercizio dell‘impianto va attivato di tanto in tanto per evitare che si 

blocchi a causa dei depositi calcarei. Controllare che la valvola dopo l‘attivazione del dispositivo di sfi ato chiuda nuovamente e 
che l‘acqua che si forma venga completamente scaricata tramite l‘imbuto o la tubazione di sfi ato.

Summary of Contents for SISS 1250

Page 1: ...st me d accumulation SISS 350 500 750 900 1250 1500 A remettre l utilisateur Istruzioni per l uso e il montaggio Sistema di bollitore nel bollitore SISS 350 500 750 900 1250 1500 Da consegnare all ute...

Page 2: ...nden in dieser kleinen Brosch re alle wichtigen Hinweise f r die richtige Montage und Bedienung Lassen Sie sich aber trotzdem von Ihrem Konzession r die Funktion des Ger tes erkl ren und die Bedienung...

Page 3: ...des Hauses sowie den individuellen Gewohnheiten des Verbrauchers Die folgende Tabelle gibt einige Richtwerte ber die Verbrauchszahlen Die Temperatur des zum Mischen auf die angegebene Warmwassertemper...

Page 4: ...er Einbaul nge SH Muffe Maximale Leis tung SH in kW SISS 350 100 650 850 1303 1378 220 420 715 760 1090 1430 1 55 9 8 650 6 0 SISS 500 150 650 850 1706 1735 220 420 620 805 1010 1390 1770 1 90 12 3 65...

Page 5: ...5 Id Nr 236921 9 4 Multifunktionssystem unverbindliches Anschlussschema F...

Page 6: ...wischen Kaltwasserzuleitung und Kaltwasserzulauf des Speichers in gezeichneter Reihenfolge eingebaut Grunds tzlich ist folgendes zu beachten Um eine einwandfreie Funktion der Anschlussarmatur zu gew h...

Page 7: ...bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie we...

Page 8: ...egebenenfalls zu entfernen Die Fremdstromanode hat eine praktisch unbegrenzte Lebensdauer Ihre Funktion muss regelm ig ber die Kontroll leuchte berwacht werden Diese zeigt zwei Betriebszust nde an Gr...

Page 9: ...n Materialkosten verrechnet 7 Bei Fremdeingriffen ohne unseren ausdr cklichen Auftrag auch wenn diese durch einen konzessionierten Installateur erfolgen erlischt jeder Gew hrleistungsanspruch Die bern...

Page 10: ...ou will find all important information for a correct assembly and operation in this small brochure Nevertheless let your concessionary explain to you how the device functions and demonstrate its opera...

Page 11: ...he apartment or the house as well as the individual habits of the user The following table provides a few standard values regarding consumption figures The temperature of the cold water required for m...

Page 12: ...20 420 620 805 1010 1390 1770 1 90 12 3 650 6 0 SISS 750 150 790 990 1773 1800 260 505 630 845 1030 1430 1840 2 40 15 6 780 9 0 SISS 900 200 790 990 2123 2150 310 555 745 1030 1250 1710 2180 3 00 19 3...

Page 13: ...13 Id Nr 236921 9 4 Multifunktionssystem unverbindliches Anschlussschema F...

Page 14: ...th an expansion water drip and is installed between the cold water supply line and the cold water supply of the storage tank in the order as drawn Principally the following must be observed In order t...

Page 15: ...ons including children with physical sensory or mental disabilities or lacking experience and or lacking knowledge unless these are supervised by a person who is responsible for their safety or have r...

Page 16: ...ntaminations and to remove these if necessary Practically the external current anode has an unlimited service life Its function must be monitored regularly by means of the control lamp This indicates...

Page 17: ...turer If any repairs to the water heater become necessary as part of necessary service work these are charged at the cost of repair and prorated material cost 7 Any work performed without our express...

Page 18: ...instructions et conseils importants pour un montage et une utilisation dans les r gles de l art Demandez n anmoins votre concessionnaire de vous expliquer la fonction de l appareil et de vous faire un...

Page 19: ...e l quipement sanitaire de l appartement ou de la maison ainsi que des habitudes individuelles du consommateur Le tableau ci apr s donne titre indicatif quelques valeurs de r f rence pour la consommat...

Page 20: ...90 12 3 650 6 0 SISS 750 150 790 990 1773 1800 260 505 630 845 1030 1430 1840 2 40 15 6 780 9 0 SISS 900 200 790 990 2123 2150 310 555 745 1030 1250 1710 2180 3 00 19 3 780 9 0 SISS 1250 200 1000 120...

Page 21: ...21 Id Nr 236921 9 4 Syst me multifonction sch ma de raccordement titre indicatif P...

Page 22: ...vanne de s curit avec vacuation de l eau de dilatation et s installe entre l arriv e d eau froide et l alimentation d eau froide de l accumulateur dans le respect de l ordre indiqu sur le sch ma Veui...

Page 23: ...t s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou qui n ont pas l exp rience et ou les connaissances requises cet effet sauf si elles sont sous la surveillance d une personne charg e de leur s curit...

Page 24: ...vrir galement le raccord de nettoyage et d entretien afin de v rifier l absence d ventuelles accumulations et contaminations dans le ballon et les liminer le cas ch ant La dur e de vie de l anode de c...

Page 25: ...el correspondants 7 En cas d interventions externes que nous n aurons pas demand es express ment m me si ces derni res sont r alis es par un installateur agr vous perdrez tout droit la garantie Les co...

Page 26: ...istruzioni Questo piccolo opuscolo contiene tutte le note importanti per un montaggio ed un uso corretti Si faccia tuttavia spiegare mostrare la funzione dell apparecchio dal suo rivenditore Naturalme...

Page 27: ...sone dalla dotazione di apparecchi sanitari dell appartamento o della casa oltre che dalle abitudini individuali dell utente La tabella seguente riporta alcuni valori orientativi sui consumi Per otten...

Page 28: ...010 1390 1770 1 90 12 3 650 6 0 SISS 750 150 790 990 1773 1800 260 505 630 845 1030 1430 1840 2 40 15 6 780 9 0 SISS 900 200 790 990 2123 2150 310 555 745 1030 1250 1710 2180 3 00 19 3 780 9 0 SISS 12...

Page 29: ...29 Id Nr 236921 9 4 Sistema multifunzione schema di allacciamento non vincolante T...

Page 30: ...co e una valvola di sicurezza con scarico acqua flessibile e viene montata tra la tubazione di alimentazione dell acqua fredda e l afflusso dell acqua fredda del bollitore nella sequenza qui sotto rip...

Page 31: ...sone compresi i bambini con capacit fisiche sensoriali o psichiche limitate o con mancanza di esperienza e o conoscenza senza in controllo di una persona preposta o senza aver ricevuto istruzioni da q...

Page 32: ...del produttore In caso di lavori di manutenzione adeguato aprire anche la flangia di pulizia e manutenzione per controllare il bollitore in relazione a ev depositi e sporcizia per eliminarli L anodo...

Page 33: ...e e per il materiale 7 In caso d interventi d altre ditte o persone eseguiti senza il nostro esplicito incarico anche se questi fossero stati effettuati da un installatore autorizzato cesser ogni diri...

Page 34: ...todas las indicaciones importantes para el montaje y el manejo correctos Pida sin embargo al concesionario que le explique las funciones del aparato y que le muestre c mo se maneja Naturalmente est ta...

Page 35: ...mero de personas del equipo sanitario del piso o de la casa y de las costumbres individuales del usuario La siguiente tabla ofrece algunos valores indicativos sobre cifras de consumo Se ha supuesto un...

Page 36: ...220 420 620 805 1010 1390 1770 1 90 12 3 650 6 0 SISS 750 150 790 990 1773 1800 260 505 630 845 1030 1430 1840 2 40 15 6 780 9 0 SISS 900 200 790 990 2123 2150 310 555 745 1030 1250 1710 2180 3 00 19...

Page 37: ...37 Id Nr 236921 9 4 Sistema multifunci n esquemas de conexi n sin compromiso E...

Page 38: ...ag e para el agua procedente de la dilataci n del calentador montada entre el tubo de admisi n de agua fr a y la entrada de agua fr a en el orden de sucesi n del dibujo U sicamente hay que tener en cu...

Page 39: ...ca sensorial o mental o que carezcan de experiencia y o de conocimientos ni os incluidos a no ser que lo hagan bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de sta ins...

Page 40: ...iedad y quitarlas si es necesario El nodo con fuente de corriente externa tiene una vida til pr cticamente ilimitada Su funcionamiento tiene que comprobarse regularmente a trav s de la l mpa ra de con...

Page 41: ...en forma de costes de reparaci n y material 7 Se pierden todos los derechos de prestaciones de garant a en el caso de que se hagan intervenciones ajenas sin nuestro encargo expreso incluso si las hac...

Page 42: ...gem e opera o correctas Deixar entre tanto que a sua concession ria lhe esclare a o funcionamento do aparelho e demonstre a sua opera o Logicamente o nosso servi o de assist ncia t cnica aos clientes...

Page 43: ...uipamento sanit rio da resid ncia ou da casa bem como dos h bitos individuais do consumidor A tabela seguinte fornece alguns valores de refer ncia sobre valores de consumo A temperatura da gua necess...

Page 44: ...620 805 1010 1390 1770 1 90 12 3 650 6 0 SISS 750 150 790 990 1773 1800 260 505 630 845 1030 1430 1840 2 40 15 6 780 9 0 SISS 900 200 790 990 2123 2150 310 555 745 1030 1250 1710 2180 3 00 19 3 780 9...

Page 45: ...45 Id Nr 236921 9 4 Sistema multifuncional esquema de conex es sem garantia E...

Page 46: ...ento e de seguran a com escoamento de gua de dilata o e ser montada entre a conduta de alimenta o da gua fria e a admiss o de gua fria do reservat rio na sequ ncia desenhada Basicamente deve ser obser...

Page 47: ...apacidades f sicas sens ricas ou cognitivas limitadas ou com defici ncia de experi ncia e ou conhecimento a n o ser que estas venham a ser supervi sionadas por uma pessoa respons vel pela sua seguran...

Page 48: ...rio quanto a eventuais infesta es e impurezas e caso necess rio remov las O nodo de corrente externa possui uma vida til praticamente ilimitada A sua fun o deve ser monitorizada regularmente atrav s...

Page 49: ...s os direitos de presta es de garantia s o perdidos no caso de ocorrerem interven es sem a nossa autoriza o expressa mesmo que estas tenham sido feitas atrav s de um instalador autorizado A aceita o d...

Reviews: