background image

3

NOZZLE DIFFUSER

It gives the hair an extra volume. It is recommended for drying curly hair.

NOZZLE CONCENTRATOR

This nozzle allows you to narrow and direct the flow of air for drying 

individual areas.

COLD AIR

The hairdryer is equipped with the additional function “COOLED 

AIR”. In this mode, you can quickly cool the hair, strengthening the 

styling: press and hold the button on the inside of the handle. To 

return to normal mode, simply release it.

Before cleaning, unplug the appliance and allow it to cool completely. Wipe the case and nozzles with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.

CARE AND CLEANING

Before storing, make sure that the product is disconnected from the mains. Complete all the requirements of the CARE AND CLEANING sec-

tion. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.

STORAGE

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией 

изделия во избежание поломок при использовании. Перед вклю-

чением изделия проверьте, соответствуют ли технические характе-

ристики изделия, указанные на наклейке, параметрам электросети. 

Некорректное использование может привести к поломке изделия, 

нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью поль-

зователя. Использовать только в бытовых целях согласно данному 

Руководству по эксплуатации. Изделие не предназначено для ком-

мерческого применения. Используйте изделие только по прямому 

его назначению. Не используйте изделие в непосредственной бли-

зости от кухонной раковины,на улице и в помещениях с повышен-

ной влажностью воздуха. Всегда отключайте изделие от электросе-

ти, если Вы его не используете, а также перед сборкой, разборкой 

и чисткой. Изделие не должно быть без присмотра, пока оно под-

ключено к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не касался 

острых кромок мебели и горячих поверхностей. Во избежание по-

ражения электротоком не пытайтесь самостоятельно разбирать и 

ремонтировать изделие. При отключении изделия от электросети 

не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и 

ни на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие не предназначено 

для приведения в действие внешним таймером или отдельной си-

стемой дистанционного управления. Изделие не предназначено 

для использования лицами с пониженными физическими, чувствен-

ными или умственными способностями, а также при отсутствии у 

них опыта или знаний, если они не находятся под контролем либо 

не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответ-

ственным за их безопасность. Не разрешайте детям использовать 

изделие в качестве игрушки. Не используйте принадлежности, не 

входящие в комплект поставки. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволяйте детям 

играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. 

УГРОЗА УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте изделие вне помеще-

ния. 

ВНИМАНИЕ! 

Будьте особенно внимательны, если поблизости 

от работающего изделия находятся дети младше 8 лет или лица с 

ограниченными возможностями. 

ВНИМАНИЕ!

 Не используйте из-

делие вблизи горючих материалов, взрывчатых веществ и самовос-

пламеняющихся газов. Не устанавливайте изделие рядом с газовой 

или электрической плитой, а также другими источниками тепла. Не 

подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей. 

ВНИ-

МАНИЕ!

 Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу, 

к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы изде-

лия. Если изделие некоторое время находилось при температуре 

ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать при комнатной 

температуре не менее 2 часов. 

ВНИМАНИЕ! 

Не беритесь за сетевой 

шнур и за вилку сетевого шнура мокрыми руками. 

ВНИМАНИЕ! 

От-

ключайте изделие от электрической сети каждый раз перед чисткой, 

а также в том случае, если Вы им не пользуетесь. При подключении 

изделия к электрической сети не используйте переходник. 

ВНИМА-

НИЕ! 

Чтобы избежать перегрузки сети питания не подключайте из-

делие одновременно с другими мощными электроприборами к од-

ной и той же линии электросети. 

ВНИМАНИЕ! 

Следите за тем, чтобы 

в воздуховодные отверстия не попадали волосы, пыль или пух. Не 

вставляйте посторонние предметы в воздуховодные отверстия. Не 

закрывайте входные и выходные воздуховоды — двигатель и нагре-

вательные элементы изделия могут выйти из строя. Во избежание 

перегрева не эксплуатируйте изделие более 10 минут и обязательно 

делайте перерыв не менее 10 минут. Изделие оснащено системой 

защиты от перегрева. В случае перегрева оно автоматически вы-

ключается. Если это произошло, выключите изделие из сети и дайте 

ему полностью остыть. Не направляйте горячий воздух в глаза или 

надругие теплочувствительные части тела. Насадки во время работы 

нагреваются. Перед снятием дайте им остыть.

СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА

«

0

» - Фен выключен;  «

1

» -Низкая скорость;  «

2

» -Высокая скорость.

ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ

«

1

» - Слабый нагрев; «

2

» - Средний нагрев; «

3

» - Максимальный нагрев.

НАСАДКА-ДИФФУЗОР

Придает волосам дополнительный объем. Рекомендуется для 

сушки вьющихся волос.

НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР

Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для 

сушки отдельных участков.

ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ

Фен оснащен дополнительной функцией “ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ”. В 

этом режиме можно быстро охлаждать волосы, укрепляя укладку: 

нажмите и удерживайте кнопку на внутренней части ручки. Чтобы 

вернуться в нормальный режим, просто отпустите ее.

РАБОТА

Перед очисткой отключите изделие от электросети и дайте ему полностью остыть. Протрите корпус и насадки влажной тканью. Не 

используйте абразивные чистящие средства и растворители.

ЧИСТКА И УХОД 

This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with household 

waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities. Cor-

rect disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environment that may result 

from improper handling of waste.

RUS

Перед хранением убедитесь, что изделие отключено от электросети. Выполните все требования раздела ЧИСТКА И УХОД. Храните 

изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте.

ХРАНЕНИЕ

Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны утилизироваться 

вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации по существующим си-

стемам сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное нега-

тивное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.

Summary of Contents for AU 3527

Page 1: ...AU 3527 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com HAIR DRYER Electric...

Page 2: ...efortheir safety Donotallowchildrentousetheproductasatoy Donotuseaccesso riesthatarenotincludedinthedelivery ATTENTION Donotallowchildren toplaywithplasticbagsorwrappingfilm Thethreatofsuffocation ATT...

Page 3: ...olvents CARE AND CLEANING Before storing make sure that the product is disconnected from the mains Complete all the requirements of the CARE AND CLEANING sec tion Keep the product in a dry cool place...

Page 4: ...i gnij za przew d zasilaj cy chwytaj wtyczk Nie skr caj ani na nic nie nawijaj przewodu sieciowego Wyr b nie jest przeznaczony do uruchomienia za pomoc zewn trznego timera lub odr bnego systemu zdalne...

Page 5: ...is nuo elektros maitinimo tinklo netem pkite u maitinimo laiko o traukite u ki tuko Nepersukite ir ant nieko nevyniokitemaitinimolaido Prietaisasnegalima jungtinaudojanti orin laikmat arba atskir nuot...

Page 6: ...ist Nev rsiet karst gaisa str klu pret ac m vai cit m siltumjut g m erme a da m Darbin anas laik uzga i sakarst Pirms no em anas aujiet tiem atdzist DRO BAS PAS KUMI Pirms t r anas atvienojiet izstr d...

Page 7: ...tru uz comercial Folosi i dispozitivul doar conform destina iei lui directe S nu folosi i dispozitivul n apropiere nemijlocit de lavoarul din buc t rie afar sau n nc peri cu umiditatea sporit a aerul...

Page 8: ...st re gim p rul poate fi r cit rapid nt rind aranjarea ap sa i i men ine i ap sat butonul din partea interioar a m nerului Pentru a reveni la regimul normal pur i simplu elibera i butonul Acest simbol...

Reviews: