background image

7

Pirms ierīces novietošanas glabāšanai pārliecināties, ka tā ir atvienota no elektrotīkla. Izpildiet visas prasības sadaļā TĪRĪŠANA UN KOPŠANA. 

Glabājiet ierīci sausā, vēsā un bērniem nepieejamā vietā.

UZGLABĀŠANA 

OHUTUSMEETMED

Šis simbols uz ierīces un iepakojuma nozīmē, ka nederīgās elektriskās un elektroniskās ierīces, kā arī baterijas nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkri-

tumiem. Tās ir jānodod īpašos pieņemšanas punktos. Lai iegūtu papildu informāciju par spēkā esošo atkritumu savākšanas kārtību, vērsieties pie vie-

tējiem varas orgāniem. Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt nozīmīgus resursus un novērst cilvēku veselībai un apkārtējās vides stāvoklim potenciālu 

negatīvu ietekmi, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem dēļ.

Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev 

juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elekt-

rivõrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnili-

sed parameetrid vastaks elektrivõrgu parameetritele. Ebakorrektne 

kasutamine võib tuua kaasa seadme rikkimineku, materiaalse kahju, 

või kahjustada kasujata tervist. Vastavalt käesolevale Kasutusjuhen-

dile lubatud kasutada ainult olmelistel eesmärkidel. Seade ei ole 

ette nähtud kommertsliku kasutamise jaoks. Kasutage seadet ainult 

sihtotstarbekohaselt. Ärge kasutage tänaval ega kõrgendatud õhu-

niiskusega ruumides. Lülitage seade alati elektrivõrgust välja, kui 

Te seda ei kasuta, samuti enne kokkupanekut, lahtivõtmist või pu-

hastamist. Seadet ei tohi jätta järelevalveta, kuni see on toitevõrku 

ühendatud. Jälgige, et toitekaabel ei puutuks vastu mööbli teravaid 

servasid ega tuliseid pindasid. Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge 

üritage ise seadet lahti võtta ja parandada. Seadme elektrivõrgust 

lahtiühendamisel ärge tõmmake toitekaablist, vaid võtke kinni pisti-

kust. Ärge keerutage toitekaablit ega kerige seda mitte millegi peale 

või ümber. Seade ei ole ette nähtud sisselülitamiseks välise taimeri 

või eraldiseisva distantsjuhtimise süsteemi kaudu. Seade ei ole ette 

nähtud kasutamiseks isikutele, kellel on vähenenud kehalised, sen-

soorsed või vaimsed võimed või kellel puudub selleks vastav koge-

mus ja teadmised ning kui neil puudub järelevalve ja juhendamine 

isiku poolt, kes vastutab nende turvalisuse eest. Ärge lubage lastel 

seadet mänguasjana kasutada. Ärge kasutage tarnekomplekti mit-

tekuuluvaid lisatarvikuid. 

TÄHELEPANU!

 Ärge lubage lastel mängi-

da polüetüleenist pakenditega või pakketeibiga. LÄMBUMISOHT! 

TÄHELEPANU! 

Ärge kasutage seadet hoonest väljapool. 

TÄHELE-

PANU! 

Olge eriti tähelepanelikud, kui töötava seadme läheduses 

asuvad lapsed vanuses vähem kui 8 aastat või piiratud võimetega 

isikud. 

TÄHELEPANU! 

Ärge kasutage seadet süttivate materjalide, 

plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside läheduses. Ärge lu-

bage seadmel sattuda otseste päikeekiirte mõju alla. 

TÄHELEPANU!

 

Ärge lubage lastel vanuses vähem kui 8 aastat puudutada korpust, 

toitekaablit ja toitekaabli pistikut seadme töötamise ajal.Kui seadet 

on mõnda aega säilitatud temperatuuril alla 0°C, tuleb sellel enne 

sisselülitamist lasta seista toatemperatuuril mitte vähem kui 2 tundi. 

TÄHELEPANU! 

Ärge haarake toitekaablist ega toitekaabli pistikust 

kinni märgade kätega. 

TÄHELEPANU! 

Lülitage seade elektrivõrgust 

välja iga kord enne puhastamist, samuti juhul, kui Te seda ei kasuta. 

Seadme elektrivõrku ühendamisel ärge kasutage adapterit. 

TÄHE-

LEPANU! 

Et vältida toitevõrgu ülekoormust, ärge ühendage seadet 

ühele ja samale elektriliinile taha teiste võimsate elektriseadmetega 

samaaegselt. 

TÄHELEPANU!

 Täiendavaks kaitseks soovitame elekt-

risüsteemi paigaldada rikkevoolukaitse, mille nominaalne rakendus-

vool ei ületa 30 mA. Küsige elektrikult nõu. 

TÄHELEPANU!

 Jälgige, 

et õhuavadesse ei satuks juukseid, tolmu ega karvu. Ärge asetage 

õhuavadesse kõrvalisi esemeid. Ärge sulgege õhuavasid – fööni 

mootor ja kuumutuselemendid võivad läbi põleda. Ülekuumenemi-

se vältimiseks ärge kasutage fööni üle 10 minuti ning tehke kindlasti 

vähemalt 10-minutiline vaheaeg. Föön on varustatud ülekuumene-

mise kaitsega. Ülekuumenemise korral lülitub föön automaatselt 

välja. Sellisel juhul lülitage föön vooluvõrgust välja ja laske sellel 

täielikult maha jahtuda. Ärge suunake kuuma õhku silmadesse ega 

muudele kuumatundlikele kehapiirkondadele. Otsikud muutuvad 

kasutamise käigus kuumaks. Laske neil enne äravõtmist jahtuda.

ÕHUVOO KIIRUS

0 - välja lülitatud;   1 - väike kiirus;   2 - suur kiirus.

TEMPERATUURI REŽIIMID

1 - madal temperatuur; 2 - keskmine temperatuur; 3 - kõrge temperatuur.

DIFUUSEROTSIK

Annab juustele lisakohevuse. Soovitatav kasutada lokkis juustele.

KONTSENTREERIMISOTSIK

See otsik võimaldab kuivatamisel suunata õhuvoogu üksikutele 

juuksepiirkondadele.

KÜLM ÕHK

Föönil on olemas külma õhu lisafunktsioon. Selles funktsiooni abil 

on võimalik juukseid kiiresti jahutada, tugevdades soengut. Selleks 

vajutage ja hoidke all käepideme siseküljel olevat nuppu. Tavarežii-

mile naasmiseks laske nupp lahti.

KASUTAMINE

Enne puhastamist lülitage föön vooluvõrgust välja ja laske sellel täielikult jahtuda. Pühkige korpus ja otsikud niiske lapiga üle. Ärge kasutage 

abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid.

PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE 

Enne säilitamist veenduge, et seade on elektrivõrgust välja lülitatud. Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid. Säilitage 

seadet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.

SÄILITAMINE

Antud sümbol seadmel ja pakendil tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, samuti patareisid ei tohi utiliseerida koos olmejääki-

dega. Need tuleb üle anda spetsialiseeritud kogumispunktidesse. Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevate jäätmekogumissüsteemide 

kohta pöörduge kohalike võimuorganite poole. Õigesti utiliseerimine aitab säilitada väärtuslikke ressursse ja hoida ära võimalikke negatiivseid mõju-

sid inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale, millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel.

EST

MĂSURI DE SECURITATE

Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea dispozitivu-

lui pentru a evita defecţiunile în timpul utilizării. Înainte de a conecta 

dispozitivul verificaţi dacă parametrii tehnici ai dispozitivului, indicaţi 

pe etichetă, corespund parametrilor reţelei de curent electric. Utiliza-

rea incorectă poate aduce la defectarea dispozitivului, poate cauza un 

prejudiciu material sau  afecta sănătatea utilizatorului. A se folosi doar 

în scopuri casnice, conform prezentului Ghid de exploatare. Acest dis-

pozitiv nu este destinat pentru uz comercial. Folosiţi dispozitivul doar 

conform destinaţiei lui directe. Să nu folosiţi dispozitivul afară sau 

în încăperi cu umiditatea sporită a aerului. Deconectaţi întotdeauna 

dispozitivul de la reţeaua de curent electric, dacă nu vă folosiţi de el, 

precum şi înainte de asamblare, dezasamblare şi curăţare. Dispoziti-

vul nu trebuie lăsat fără supraveghere, atât timp cât este conectat la 

reţeaua electrică. Aveţi grijă ca cablul de reţea să nu se atingă de mu-

chiile ascuţite ale mobilei şi de suprafeţe fierbinţi. În scopul de a evita 

electrocutarea să nu încercaţi să dezasamblaţi ori să reparaţi de sine 

stătător  dispozitivul. La deconectarea dispozitivului de la reţea să nu 

trageţi de cablul de alimentare, dar să apucaţi de furca cablului.  Să nu 

răsuciţi şi să nu depănaţi pe alte obiecte cablul de reţea. Dispozitivul 

nu este prevăzut a fi pus în funcţiune prin timer extern sau  sistem 

separat de comandă la distanţă. 

RO/MD

Summary of Contents for AU 3523

Page 1: ...AU 3523 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAIR DRYER Electric...

Page 2: ...focation ATTENTION Do not use this product outdoors ATTENTION Be especially careful if there are children under 8 years of age or per sons with disabilities close to the product in use ATTENTION Do no...

Page 3: ...ely Wipethecaseandnozzleswithadampcloth Donotuseabrasivecleanersorsolvents CARE AND CLEANING Before storing make sure that the product is disconnected from the mains Complete all the requirements of t...

Page 4: ...anie mo e doprowadzi do uszkodzenia wyrobu nanie szkody materialne lub za szkodzi zdrowiuu ytkownika Dou ytkuwy czniewcelachdomowych zgodniezdan Instrukcj obs ugi Wyr bniejestprzeznaczonydou ytku kome...

Page 5: ...Nadaje w osom dodatkow obj to Zalecana jest do suszenia kr conych w os w NASADKA KONCENTRATOR Nasadka ta umo liwia zw enie strumienia powietrza i skierowanie go do suszenia oddzielnych obszar w ZIMNE...

Page 6: ...ce ar nomin lo nostr des str vu kuras stiprums nep rsniedz 30 mA Lai uzst d tu ier ci v rsieties pie speci listiem UZMAN BU Nepie aujiet matu putek u vai p ku iek anu gaisvadu atver s Neb ziet sve er...

Page 7: ...aigaldada rikkevoolukaitse mille nominaalne rakendus vool ei leta 30 mA K sige elektrikult n u T HELEPANU J lgige et huavadesse ei satuks juukseid tolmu ega karvu rge asetage huavadesse k rvalisi esem...

Page 8: ...zitivul este dotat cu sistem de protec ie mpotriva nc lzi rii n caz de supra nc lzire acesta se deconecteaz automat Dac s a nt mplat acest fapt deconecta i artico VITEZA FLUXULUI DE AER 0 Usc torul es...

Page 9: ...bi venku POZOR Bu te obzvl opatrn pokud se v bl zkosti spot ebi e nach zej d ti do 8 let nebo osoby se zdravotn m posti en m POZOR Nepou vejte tento spot ebi v bl zkosti ho lav ch materi l v bu nin ne...

Page 10: ...O TURINYS SATURS SISU CON INUT TARTALOM OBSAHU COMPONENTS IDENTIFICATION OPIS APRA YMAS APRAKSTS KIRJELDUS DESCRIERE LE R S POPIS ENGLISH POLSKI LIETUVOS LATVIJAS EESTI KEEL ROM NESC MAGYAR ESKY 2 2 3...

Reviews: