background image

AU 

3508

Cordless jug 

KETTLE

10

COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИСАНИЕ \ ОПИС \ OPIS \ APRAŠYMAS \ APRAKSTS \ KIRJELDUS

ENGLISH  

РУССКИЙ  

УКРАЇНСЬКА

POLSKI

LIETUVOS

LATVIJAS

EESTI KEEL

2

3

4

5

6

7

8

9

CONTENT \ СОДЕРЖАНИЕ \  ЗМІСТ \ ZAWARTOŚĆ \ TURINYS \ SATURS \ SISU

 This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with house-

hold waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities. 

Correct disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environment that may 

result from improper handling of waste.

Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны утилизироваться 

вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации по существующим системам 

сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние 

на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.

Dany symbol na wyrobie i opakowaniu oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy utylizować razem z odpadami komunalnymi. 

Należy je zdawać w wyspecjalizowanych punktach odbiorczych. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących istniejących systemów zbierania odpadów skon-

taktuj się z lokalnymi władzami. Prawidłowa utylizacja pozwoli zachować cenne zasoby zapobiec ewentualnemu negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie ludzi i stan 

środowiska, które może zaistnieć w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami.

Ant gaminio ir pakuotės nurodytas simbolis reiškia, kad nebenaudojami elektros ir elektroniniai prietaisai, taip pat baterijos, neturi būti išmetami kartu su buitinėmis atlieko-

mis. Juos būtina pristatyti į specialius surinkimo punktus. Dėl papildomos informacijos apie esamą atliekų surinkimo sistemą kreipkitės į vietos valdžios įstaigas. Tinkamas 

šalinimas padės išsaugoti brangius resursus ir išvengti neigiamos įtakos žmonių sveikatai ir aplinkai, kuri gali kilti dėl netinkamai atliekamų veiksmų su atliekomis.

Šis simbols uz ierīces un iepakojuma nozīmē, ka nederīgās elektriskās un elektroniskās ierīces, kā arī baterijas nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Tās ir jānodod 

īpašos pieņemšanas punktos. Lai iegūtu papildu informāciju par spēkā esošo atkritumu savākšanas kārtību, vērsieties pie vietējiem varas orgāniem. Pareiza utilizācija palīdzēs 

saglabāt nozīmīgus resursus un novērst cilvēku veselībai un apkārtējās vides stāvoklim potenciālu negatīvu ietekmi, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem dēļ.

Antud sümbol seadmel ja pakendil tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, samuti patareisid ei tohi utiliseerida koos olmejääkidega. Need tuleb üle 

anda spetsialiseeritud kogumispunktidesse. Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevate jäätmekogumissüsteemide kohta pöörduge kohalike võimuorganite poole. 

Õigesti utiliseerimine aitab säilitada väärtuslikke ressursse ja hoida ära võimalikke negatiivseid mõjusid inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale, millised 

võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel.

 Даний символ на виробі та упаковці означає, що використані електричні та електронні вироби, а також батарейки не повинні утилізуватися разом із звичайними 

побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому. Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів 

зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан 

навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.

Summary of Contents for AU 3508

Page 1: ...1 AU 3508 Cordless jug KETTLE ENG AU 3508 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com KETTLE Cordless jug Electric ...

Page 2: ...4 Uchwyt 5 Skala Poziom Woda 6 Element grzewczy 7 Podstawkę Components identification 1 Cover open button 2 Power button 3 Filter 4 Handle 5 Water level scale 6 Heating element 7 Stand Grandinės aprašymas instrumentas 1 Dangtelio atleidimo mygtuką 2 Maitinimo mygtukas 3 Filtras 4 Rankena 5 Vandens lygio skalė 6 Kaitinimo elementas 7 Pagrindą Circuit description instruments 1 Vāciņa atbrīvošanas po...

Page 3: ...he metal kitchen sink when the kettle is filled with water ATTENTION Regularly clean the kettle from scum Malfunctions caused by the scum appearance on the component parts of the product are not a warranty case ATTENTION If the kettle just boils and turns off automatically and you need to reheat the water wait 5 minutes before switching it back on Before switching on make sure that the kettle is i...

Page 4: ...Е Будьте осторожны при обращении со стеклянной колбой чайника колба может разбиться при падении чайника или при случайном ударе об металлическую раковину при на полнении чайника водой ВНИМАНИЕ Регулярно очищайте чайник от накипи Неисправ ности возникшие из за появления накипи на составляющих де талях изделия не являются гарантийным случаем ВНИМАНИЕ Если чайник только закипел и автоматически вы клю...

Page 5: ...ні зі скляною колбою чай ника колба може розбитися при падінні чайника або при випадко вому ударі об металеву раковину при наповненні чайника водою УВАГА Регулярно очищайте чайник від накипу Несправності що виникли через появу накипу на складових деталях виробу не є гарантійним випадком УВАГА Якщо чайник тільки закипів і автоматично вимкнувся а Вам необхідно знову підігріти воду почекайте 5 хвилин...

Page 6: ...ostrożność podczas czynności ze szklanym korpu sem czajnika korpus noże rozbić się w przypadku upadku lub przypad kowego uderzenia o metalowy zlew podczas napełniania czajnika wodą UWAGA Regularnie oczyszczaj czajnik z osadu Niesprawności po wstałe z powodu pojawienia się osadu na elementach wyrobu nie są objęte gwarancją UWAGA Jeśli czajnik tylko co zagotował się i automatycznie wyłączył się a za...

Page 7: ...į metalinę plau tuvę kai į virdulį pilate vandenį DĖMESIO Reguliariai valykite virdulyje susidariusias kalkių nuosė das Garantija netaikoma gedimams atsiradusiems dėl ant prietaiso dalių susikaupusių kalkių nuosėdų DĖMESIO Jeigu virdulys tik ką užvirė ir automatiškai išsijungė o jums būtina iš naujo užvirinti vandenį palaukite 5 minutes prieš pa kartotinį įjungimą Prieš įjungimą įsitikinkite kad v...

Page 8: ... dēļ piepildot trauku ar ūdeni UZMANĪBU Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens nogulsnēm Bojājumi kas radušies uz ierīces daļām kaļķakmens nogulšņu dēļ nav garantijas gadījums UZMANĪBU Jaūdensiruzvārījies untējkannairautomātiskiizslēgusies taču Jums ir nepieciešams uzsildīt ūdeni no jauna pagaidiet 5 minūtes pēc tam ieslēdziet tējkannu atkārtoti Pirms ieslēgšanas pārliecinieties ka tējkanna atro...

Page 9: ...el või juhusliku löögi tagajärjel vastu metallist valamut TÄHELEPANU Puhastage veekeetjat regulaarselt katlakivist Rik ked mis on tekkinud katakivi seadme koostisosadele kogunemise tagajärjel ei kuulu garantiijuhtumite hulka TÄHELEPANU Kuiveekeetjaonjustkeemaläinudjaautomaatseltvälja lülitunud kuidTeil on vaja uuesti vett soojendada oodake enne kordu vatsisselülitamist5minutit Ennesisselülitamistv...

Page 10: ...is reiškia kad nebenaudojami elektros ir elektroniniai prietaisai taip pat baterijos neturi būti išmetami kartu su buitinėmis atlieko mis Juos būtina pristatyti į specialius surinkimo punktus Dėl papildomos informacijos apie esamą atliekų surinkimo sistemą kreipkitės į vietos valdžios įstaigas Tinkamas šalinimas padės išsaugoti brangius resursus ir išvengti neigiamos įtakos žmonių sveikatai ir apl...

Reviews: