background image

Garantie

Die

 

Produ

kte

 

vo

n

 

AUR

LANE

 

hab

e

n

 

ei

n

e

 

Garantie

 

vo

n

 

1

 

Ja

hr

 

nu

r

 

au

f

 

di

e

 

Er

satz

teile.

 

Da

 

die

 

Ar

b

eit

 

nicht

 

von

 

un

s

 

du

rc

h

ge

füh

rt

 

wird,

 

gewä

hr

t

 

AURLAN

E

 

ke

iner

lei

 

Garantie

 

au

f

 

di

e

 

Arbe

itsleistung.

 

Im

 

Fall

 

eines

 

Her

stellungsf

ehler

s

 

ode

r

 

ein

es

 

de

fe

kt

en

 

Kabi

n

enteils

 

können

 

di

ese

 

Elem

e

n

te

 

bei

m

 

Hän

d

le

r

 

bestellt

 

werd

e

n

,

 

de

r

 

di

ese

 

Kabin

e

 

ver

ka

u

ft

 

ha

t,

 

die

 

Arbeitskoste

n

 

r

 

de

n

 

Austaus

ch

 

di

es

es

 

Teils

 

wer

d

e

n

 

ab

er

 

in

 

ke

in

em

 

Fall

 

vo

n

 

AURLANE

 

üb

ern

o

mme

n

.

Der

 

Aufb

au

 

di

eser

 

Dusch

ka

b

in

e

 

muss

 

durch

 

ei

ne

 

Fac

h

kr

aft

 

für

 

Sanitäran

la

gen

 

erf

o

lg

en.

 

Uns

e

r

 

Unt

erne

h

m

e

n

 

üb

ern

immt

 

kei

n

erl

ei

 

Ha

ftung

 

un

d

 

beh

ält

 

sich

 

das

 

Re

cht

 

vor,

 

kei

n

e

 

Gara

ntie

 

zu

 

üb

er

neh

m

en,

 

sollte

 

das

 

Prod

uk

t

 

nich

t

 

von

 

qua

lif

izier

tem

 

Person

al

 

auf

geba

u

t

 

wer

d

e

n

 

(di

e

 

In

st

alla

tio

n

sr

echnu

ng

 

dient

 

als

 

Be

we

is

).

 

Im

 

Fall

 

einer

 

Ford

eru

n

g

 

in

 

Be

zug

 

auf

 

ein

 

ga

rant

iert

es

 

Eleme

n

t

 

muss

 

un

b

e

di

ngt

 

die

 

K

auf

re

chnu

n

g

 

de

s

 

Prod

ukts

 

vorgewi

es

e

n

w

e

rde

n.

Die

 

Glaselem

e

nte

 

be

fi

nden

 

sich

 

in

 

eine

r

 

transp

arenten

 

Verp

ac

ku

ng

,

 

da

m

it

 

dies

e

 

Teile

 

be

im

 

Kau

f

 

übe

rp

rüf

t

 

werd

en

 

können.

 

Die

 

Ko

st

en

 

r

 

ei

ne

n

 

Au

stausch

 

d

ies

er

 

Teil

e

 

wer

d

e

n

 

vo

n

 

AUR

LANE

 

nicht

 

üb

ern

o

mme

n

,

 

we

n

n

 

di

es

er

 

Bruc

h

 

erst

 

nach

 

der

 

A

bho

lun

g

 

im

 

Geschä

ft

 

angez

eigt

 

wird.

Es

 

is

t

 

un

be

di

ngt

 

ti

g,

  

den

 

Zus

tand

 

jedes

 

Teils

 

bei

m

 

Aus

p

ac

ke

n

 

zu

 

überp

rüf

e

n.

 

Kein

e

 

B

e

an

sta

n

dun

g

 

hins

ichtlich

 

de

r

 

Q

u

alität

 

des

 

Produ

kts

 

wird

 

na

ch

 

ei

n

er

 

Fris

t

 

von

 

14

 

Tagen

 

na

ch

 

dem

 

Kau

f

 

de

s

 

Prod

uk

ts

 

e

ntgegengen

o

mm

e

n.

Montage

Die

 

Kabi

ne

 

da

rf

 

nich

t

 

in

 

die

 

Ma

u

er

 

od

er

 

de

n

 

Boden

 

ei

ng

e

b

au

t

 

werd

e

n

.

 

Die

 

Rüc

kse

it

e

 

ein

er

 

Du

sc

h

ka

b

in

e

 

muss

 

immer

 

zugänglich

 

sei

n

,

 

um

 

gegeben

e

n

fal

ls

 

di

e

 

Anschl

üs

se

 

errei

ch

e

n

 

zu

 

nne

n

.

W

ir m

öch

ten S

ie a

ls e

rste

s da

rauf au

fm

er

ksa

m

 m

achen

, da

ss de

r Aufbau

 von

 m

indest

en

s zw

ei

 Pe

rs

onen du

rc

hge

füh

rt w

erden m

uss,

 da

mit die Eleme

nt

zu

gleich

 

fe

stgeha

lten und be

fe

st

igt

 w

erden 

können.

Der

 

Druck

 

des

 

zugef

ü

hr

ten

 

W

assers

 

muss

 

zwischen

 

2

 

un

d

 

4

 

Bar

 

liegen.

 

Das

 

Übersc

hr

eiten

 

di

eser

 

Grenzw

erte

 

bee

in

fl

u

sst

 

die

 

no

rm

al

e

 

Nutzung

 

des

 

P

ro

duk

ts

.

 

Wen

n

 

de

r

 

Wass

erdruck

 

se

hr

 

ni

e

drig

 

is

t,

 

empf

e

h

le

n

 

wir

 

Ihnen,

 

ei

ne

 

Druckpu

m

pe

 

ei

nzu

ba

u

e

n.

 

Bi

tt

e

 

w

ende

n

 

Sie

 

sich

 

dafü

r

 

an

 

Ihr

e

n

 

Fach

ver

käu

fe

r

 

für

 

sa

nitäre

 

Anl

age

n.

 

Is

t

 

der

 

Dr

uck

 

zu

 

hoch,

 

be

st

eh

t

 

das

 

Ri

si

ko

,

 

dass

 

Was

ser

 

au

s

 

de

n

 

Le

itunge

n

 

au

st

ri

tt.

Um

 

di

e

 

Endmo

n

tage

 

der

 

Kabi

n

e

 

zu

 

er

leichter

n,

 

n

n

e

n

 

einige

 

de

r

 

Kom

p

o

n

ente

n,

 

wi

e

 

zum

 

Bei

spi

el

 

di

e

 

Düsen

 

ode

r

 

die

 

Armature

n

,

 

bereits

 

auf

 

de

m

 

Produ

kt

 

vormo

n

tiert

 

sein.

 

Es

 

is

t

 

tr

o

tzdem

 

zwingend

 

no

tw

end

ig

,

 

di

e

 

Bef

estigung

 

di

eser

 

Eleme

nte

 

na

chzu

p

rüf

e

n

 

und

 

ein

e

n

 

Test

 

mit

 

Wasser

 

d

u

rchzu

führe

n

,

 

be

vo

r

 

di

e

 

Kabi

n

e

 

e

ndg

ültig

  

an

 

ihr

e

n

 

Platz

 

ge

stellt

 

wird.

Die

 

Glas

teile

 

b

esteh

en

 

auf

 

Grund

 

de

r

 

Si

cherh

ei

tsn

orme

n

 

au

s

 

Sekuritglas.

 

Das

 

Sekuritglas

 

wird

 

so

 

her

gestellt,

 

dass

 

es

 

be

im

 

Au

fpra

ll

 

in

 

un

h

lig

e

 

(ni

cht

  

schn

ei

de

n

d

e)

 

Ei

n

ze

lt

ei

le

 

ex

pl

o

d

ie

rt,

 

darum

 

m

ü

sse

n

 

dies

e

 

Teile

 

se

hr

 

vor

sichtig

 

ge

h

andh

ab

t

 

werd

e

n

.

 

Aus

 

dem

 

gleich

en

 

Grund

 

ist

 

es

 

zwingend

 

no

tw

end

ig

,

 

be

i

 

der

 

Be

fes

tigung

 

der

 

Access

o

ires

 

an

 

den

 

G

las

el

em

en

te

n

 

(Türg

ri

ff

e,

 

Tabl

et

ts,

 

D

u

sc

hha

lte

ru

n

g,

 

Ha

n

dtuch

ha

lter

 

usw.)

 

Vorsi

cht

 

walten

 

zu

 

lasse

n.

Benutzung

Um

 

jeder

 

ba

kt

er

iellen

 

Infek

tion

 

vo

rz

ube

u

ge

n,

 

ist

 

es

 

wichtig,

 

die

Duschka

b

in

e

 

re

gelmä

ß

ig

 

zu

 

rei

n

ig

e

n

.

 

Bi

tt

e

 

bea

chten

 

Sie

 

da

für

 

di

e

 

R

ein

ig

un

gs

em

p

feh

lun

gen

 

un

d

 

ve

rwen

den

 

Sie

 

nicht

 

jed

e

 

Art

 

von

 

Re

in

ig

un

gsp

ro

duk

t.

Achtu

n

g:

 

Verwe

n

d

e

n

 

Sie

 

kei

n

e

 

Re

in

igungs

m

it

te

l,

 

die

 

Azeton,

 

Ch

lor

o

d

er

 

Ammo

ni

ak

 

entha

lten.

 

Die

 

V

er

w

en

dung

 

solch

er

 

Prod

uk

te

 

hr

t

 

autom

atisc

h

 

zu

 

ein

er

 

rapi

d

e

n

 

A

bnu

tz

u

n

g

 

der

 

Chr

o

m

teile

 

(Bs

p

.:

 

M

as

sa

gedü

se

n,

 

Armature

n,

 

Duschko

p

f

 

usw.)

 

un

d

 

ei

n

er

 

V

er

gilbun

g

 

der

 

Ac

ry

lteile

 

(Bs

p

.:

 

W

anne

 

un

d

 

Dach).

Achtu

ng

 

bei

 

de

r

 

N

u

tzung

 

der

 

Kabi

ne

 

du

rc

h

 

Kind

er:

 

Ges

tatten

 

Sie

 

die

 

Nut

zu

ng

 

o

hne

 

Ü

be

rwac

hun

g

 

nur

 

verantw

o

rtungsb

e

w

usste

n

 

Kind

ern,

 

di

e

 

vo

n

 

ihren

 

Eltern

 

Anw

eis

u

n

ge

n

 

erh

alten

 

und

 

ve

rs

ta

nden

 

h

abe

n,

 

wie

 

ei

n

e

 

solc

h

e

 

Du

sc

h

ka

b

in

e

 

funk

tion

ie

rt

.

 

Es

 

is

t

 

d

enno

ch

 

nicht

 

emp

fo

h

le

n,

 

di

e

 

Nutzung

 

de

r

 

Kabin

e

 

du

rc

h

 

K

inde

r

 

o

hne

 

Be

au

fsichtigung

 

der

 

Eltern

 

zu

 

ges

ta

tten.

 

Letztere

 

müss

e

n

 

sich

erstell

e

n,

 

da

ss

 

das

 

Kin

d

 

nicht

 

mit

 

der

 

Duschka

bi

ne

 

spielt.

Diese

 

K

abine

 

da

rf

 

nicht

 

von

 

Pers

on

en

 

(Ki

n

d

er

 

ei

ngesc

h

loss

e

n

)

 

be

n

u

tzt

 

werde

n

,

 

die

 

übe

r

 

ei

n

e

 

ei

ngesc

h

n

kte

 

Mobilität

 

od

er

 

ein

geschr

änkte

 

sens

o

risch

e

 

od

er

 

me

nt

al

e

 

Fähigkeiten

 

ver

füg

en

,

 

es

 

sei

 

denn

,

 

sie

 

bef

in

d

en

 

sich

 

un

te

r

 

Aufsi

cht

 

od

er

 

hab

e

n

 

An

w

ei

su

n

ge

n

 

du

rc

h

 

die

 

r

 

ihr

e

 

Sich

er

he

it

 

zust

än

di

ge

n

 

Pers

on

en

 

erh

alten.

Verw

e

n

de

n

 

Sie

 

kei

n

e

 

ande

re

n

 

el

ektrisch

e

n

 

Geräte

 

im

 

Inner

e

n

 

de

r

 

Kabi

ne

,

 

in

sbe

so

nde

re

 

ke

in

e

 

Geräte,

 

die

 

Damp

f

 

erzeuge

n

 

od

er

 

Lu

ftbef

e

uchter.

Vo

r

 

dem

 

Aufba

u

 

unbedingt

 

durchlesen

D

D

Summary of Contents for Urban 2 CAB248

Page 1: ......

Page 2: ...cuation Distance minimum nécessaire autour de la cabine pour réaliser l installation CONSEIL D INSTALLATION La salle de bains doit être carrelée et les murs et le sol de niveau Aucun matériel sanitaire ne doit être situé à moins de 50cm de la cabine La hauteur du plafond doit être d au moins 2 3m Les pentes légales d évacuation sont à respecter pour une bonne évacuation de la cabine C F F C 1 5 0 ...

Page 3: ...pré montés sur le produit Toutefois il est impératif de contrôler le serrage des éléments et de réaliser un test de mise en eau avant la mise en place définitive de la cabine Utilisation Afin de vous prévenir contre toute infection bactérienne il est important de nettoyer de façon régulière votre cabine de douche Veuillez respecter pour cela les consignes de nettoyage et ne pas utiliser n importe ...

Page 4: ...quez un dégât des eaux le cas échéant un rinçage à forte pression notamment au niveau des gouttières d évacuation peut entrainer un écoulement d eau à l extérieur Le rinçage de la cabine doit donc être effectué à débit réduit Problème La robinetterie fuit Solution Vérifier si les joints entre la paroi et le mitigeur sont existants et bien positionnés N hésitez pas à dévisser la robinetterie si ell...

Page 5: ... Non applicable Organisme d évaluation technique Non applicable Organisme s notifié s Non applicable 7 Performances déclarées Caractéristiques essentielles Performances Spécifications techniques harmonisées Aptitude au nettoyage Exigences satisfaites EN14527 2016 CL1 CL2 Durabilité Exigences satisfaites EN14527 2016 CL1 CL2 Aptitude au nettoyage Exigences satisfaites EN 14428 2008 A1 Résistance à ...

Page 6: ...ANNEXE I code_produit Designation CAB246 URBAN 2 INDUS ROUND 90X90 CAB247 URBAN 2 INDUS SQUARE 90X90 CAB248 URBAN 2 INDUS RECTANGLE 115x90 CAB249 URBAN 2 INDUS XXL 160X85 ...

Page 7: ......

Page 8: ...URL 1385 X1 27 X1 28 X1 29 X1 30 AURL 1277 X1 31 AURL 070 X1 32 AURL 070 33AURL 071 X4 X10 34AURL 074 X3 35 AURL 1343 X3 36 AURL 1475 X2 37 AURL 070 X3 38 M5X16 AURL 1476 X1 39 AURL 1398 X1 40 X1 41 AURL 849 X3 42 ST3 9X35 AURL 968 X1 43 AURL 460 X1 44 AURL 070 X1 45 DE105 X2 46 AURL 1386 X3 47 AURL 1381 X3 48 AURL 1382 X2 49 AURL 1394 X1 28 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X6 AURL 1387 AURL 1388 AURL 1389...

Page 9: ......

Page 10: ...5 X1 46 X2 47 X3 4 47 5 46 46 5 10 mm 47 10 3 mm 10 X1 ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...12 12 12 7 7 8 8 12 ST3 9X13 5 mm 6 mm 14 16 13 15 16 12 9 12 X1 13 X1 14 X1 15 X1 16 X2 STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 ...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...eeds to be adjusted if it cannot pop up after being pressed Loosen the four screws on the back of the panel Looking from the front adjust the faucet so that each button is centered in the decorative cover hole try to press the button After pressing the buttons each one will pop up automatically Tighten the four screws on the back of panel ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...on extremada precaución Por este mismo motivo es indispensable no forzar el cierre de los accesorios que se vayan a fijar en los elementos acristalados asas de las puertas estanterías soportes de ducha toallero etc La presión del agua alimentada deberá estar comprendida entre 2 y 4 bares Superar estos límites influiría en el uso normal del producto Si la presión del agua fuera muy baja se recomien...

Page 28: ...cuadrado Cabina Rectángula 50cm 50cm 50cm Distancia minima para instalar la cabina Distancia minima para instalar la cabina Instrucciones de preinstalación C F F C 1 5 0 m m 1200mm 2300mm 5 5 0 m m M I N 1 0 0 m m D 40mm M A X 3 0 0 m m A1 ...

Page 29: ...re el desagüe y el sifón de la cabina compruebe el cierre de los 2 flexibles de llegada de agua caliente y de agua fría Un cierre demasiado fuerte habría podido sacar las dos extremidades de estos flexibles En este caso será indispensable sustituirlos ya que de lo contrario correrá el riesgo de sufrir daños por el agua Pregunta la grifería pierde agua Respuesta Compruebe si las juntas entre la par...

Page 30: ...esma razão é indispensável que não se esforçe o aperto dos acessórios que devem ser fixados sobre os elementos em vidro puxadores da porta prateleiras suporte de duche toalheiros etc A pressão da água que alimenta a cabine deve situar se entre 2 et 4 baras Se se ultrapassar estes limites a utilização normal do artigo será influenciada Se a pressão da água é demasiado baixa aconselhamos a instalaça...

Page 31: ...ento NOTAS DE AVISO O BANHEIRO TEM DE ESTAR COMPLETAMENTE LADRILHADO E NIVELADO NÃO DEVE ESTAR NENHUM SANITARIO COLOCADO A UMA DISTANCIA INFERIOR DE 50CM PRECISA SE DE UMA ALTURA DE TETO DE 2 30 A TOMADA DE ESCOAMENTO TEM DE ESTAR ABAIXO DO NIVEL DO CHÃO UNS 2CM PARA FACILITAR A PENDENTE E INCORPORAR UMA CURVA PVC PARA FACILITAR A CONEXÃO DO TUBO DE ESCOAMENTO AS TOMADAS DE AGUA TÊM DE ESTAR NIVEL...

Page 32: ...da água quente e da água fria Se estiverem demasiado apertados as extremidades dos flexíveis podem estar deterioradas Neste caso é absolutamente indispensável de os trocar senão corre o risco de fugas de água e inundações Pergunta A canalização tem fugas de água Resposta Verificar se as juntas entre a parede e o misturador estão colocadas correctamente Pode desaparafusar a canalização se esta já e...

Page 33: ...daarom uiterst voorzichtig worden verplaatst Hetzelfde geldt voor het vastdraaien van de accessoires die aangebracht worden op de glazen onderdelen deurkrukken wandrekken onderdelen voor de douchekop handdoekenrek etc De druk van het aangevoerde water mag niet hoger zijn dan 2 tot 4 bar Als deze druk wordt overschreden heeft dat een nadelige invloed op het product Als de waterdruk erg laag is word...

Page 34: ...BEDRAGEN DE AFVOER DIENT ZICH OP ONGEVEER 2 CM ONDER DE GROND TE BEVINDEN OM DE AFVOER VAN HET WATER TE VERGEMAKKIJKEN EN OM EEN PVC BOCHT TE KUNNEN AANBRENGEN OP DE AFVOERBUIS DE WATERAANVOER DIENT ZICH OP DEZELFDE HOOGTE TE BEVINDEN ALS DE VLOERTEGELS VOOR DE ELEKTRCITEIT DIENT GEBRUIK TE WORDEN GEMAAKT VAN EEN WATERDICHTE AANSLUITDOOS De elektrische contactdoos dient voorzien te zijn van een st...

Page 35: ...leer of de flexibele leidingen voor de aanvoer van warm en koud water goed zijn aangedraaid Als ze te strak zijn aangedraaid kan het uiteinde van de flexibele leidingen los zijn gesprongen In dat geval dienen de leidingen te worden vervangen om waterschade te voorkomen Vraag De kranen lekken Antwoord Controleer of er een pakking aanwezig is op de juiste plaats tussen de wand en de mengkraan Draai ...

Page 36: ...st der Druck zu hoch besteht das Risiko dass Wasser aus den Leitungen austritt Um die Endmontage der Kabine zu erleichtern können einige der Komponenten wie zum Beispiel die Düsen oder die Armaturen bereits auf dem Produkt vormontiert sein Es ist trotzdem zwingend notwendig die Befestigung dieser Elemente nachzuprüfen und einen Test mit Wasser durchzuführen bevor die Kabine endgültig an ihren Plat...

Page 37: ...ERDEN KEIN SANITÄRELEMENT DARF SICH IN EINEM UMKREIS VON 50 CM BEFINDEN DIE DECKENHÖHE MUSS MINDESTENS 2 30 METER BETRAGEN DER ABFLUSSWEG MUSS CA 2CM UNTER DEM BODENNIVEAU LIEGEN UM DIE EVAKUIERUNG ZU ERLEICHTERN UND EINEN PVC WINKEL EINZUBAUEN DER DEN ANSCHLUSS DES ABFLUSSROHRS ERLEICHTERT DIE WASSERANSCHLÜSSE MÜSSEN SICH AUF EINEM NIVEAU M IT DEN KACHELN BEFINDEN C Heißes Wasser F Kaltes Wasser ...

Page 38: ...e die Befestigung der beiden Wasseranschlüsse Ein zu starke Anziehen kann eine mangelnde Befestigung der Endstücke zur Folge haben In diesem Fall müssen sie unbedingt ersetzt werden sonst riskieren Sie einen Wasserschaden Frage Die Armaturen sind undicht Antwort Überprüfen Sie ob die Dichtungen zwischen der Wand und der Mischbatterie vorhanden und gut befestigt sind Zögern Sie nicht die Armaturen ...

Page 39: ...ti sugli elementi in cristallo maniglie delle porte ripiani supporto della doccia telefono porta asciugamani ecc La pressione dell acqua erogata deve essere compresa tra 2 e 4 bar Il superamento di questi limiti incide sul normale utilizzo del prodotto Se la pressione dell acqua è troppo bassa si consiglia di installare una pompa di pressione a questo proposito rivolgersi al proprio distributore d...

Page 40: ...ERE MINIMO DI 2 30 LA VIA DI SCOLO DEVE TROVARSI A CIRCA 2 CM SOTTO IL LIVELLO DEL PAVIMENTO PER FACILITARE LO SCARICO INSERIRE UN ELEMENTO A GOMITO IN PVC CHE FACILITI IL RACCORDO DEL TUBO DI SCARICO I RACCORDI DELL ACQUA DEVONO ESSERE A LIVELLO DELLE PIASTRELLE IL COLLEGAMENTO ELETTRICO VA EFFETTUATO UTILIZZANDO UNA SCATOLA DI COLLEGAMENTO A TENUTA STAGNA Dovrà uscire dalla scatola elettrica un ...

Page 41: ...di giunzione tra lo scarico e il sifone controllare il serraggio dei 2 tubi flessibili di arrivo dell acqua calda e fredda Un serraggio eccessivo potrebbe avere allentato i capi dei tubi flessibili In tal caso è necessario sostituirli per non rischiare danni causati dalla fuoriuscita dell acqua Domanda La rubinetteria perde Risposta Controllare che le guarnizioni tra parete e miscelatore siano pre...

Reviews: