background image

Die Inst

allation 

Ihrer Duschkabin

e ist jetzt abgeschlossen. Bev

o

Sie Ihre Kabine benutzen is

t es unumgänglich, dass Sie die Di

ch

tig

keit d

e

r g

esamten

 Kab

in

e

 

überprüfen und sich 

v

e

rsich

e

rn, dass der W

asserdruck im Sy

st

em nicht zu

hoch 

ist. Der 

Druck muss z

w

ischen 

2 und 4 Bar liegen. Ei

n

 zu 

h

ohe

r Druc

k

 k

önnte

 

die 

Leitungen beschädigen und 

z

u

 einem 

Wasseraustrit

t führen.

Fragen

 

–A

n

tw

o

rt

en

 

zur

 

Nutzung

 

Ihre

r

 

Aurlane

Duschkabine

Fr

age

 

:

 

Wasser

 

tri

tt

 

an

 

eine

m

 

V

erbindu

ng

sr

o

h

r

 

der

 

Düsen

 

au

s.

Antwort

 

:

 

Die

 

Inox

Rohr

sc

he

llen,

 

mi

t

 

den

en

 

die

 

Ro

hre

 

an

 

de

n

 

Düsen

 

be

fe

stig

t

 

sind,

sin

d

 

ni

cht

 

fest

 

gen

ug

 

angezogen.

 

Zi

e

h

en

 

Sie

 

sie

 

mi

t

 

Hilfe

 

ei

ner

 

Za

ng

e

 

fe

st

.

 

Wen

n

 

Sie

b

eschä

digt

 

sind,

 

ko

ntaktieren

 

Sie

 

Ihr

e

n

 

H

ändle

r.

Der

 

Wasserdru

ck

 

ist

 

höh

er

 

als

 

4

 

Bar,

 

senke

n

 

Sie

 

de

n

 

Druck.

 

Die

 

Leitung

e

n

 

sin

d

 

für

ei

ne

n

 

Druck

 

übe

r

 

4

 

Bar

 

nicht

 

ausgel

egt.

Fr

age

 

:

 

Das

 

Wass

er

 

läuf

t

 

au

ße

rh

al

b

 

der

 

Kabi

ne

 

auf

 

de

n

 

Bo

de

n

.

Antwort

 

:

Wen

n

 

di

e

 

K

abine

 

nicht

 

völlig

 

eb

e

n

 

au

f

 

de

m

 

Boden

 

steht,

 

oder

 

be

i

 

ei

n

em

 

sehr

 

ger

ingen

Was

serv

erl

ust

 

am

 

Abl

auf

,

 

ist

 

es

 

m

ö

glic

h,

 

dass

 

da

s

 

Was

se

r

 

au

f

 

der

 

Eb

en

e

 

de

r

 

drei

 

Sc

h

rauben

am

 

Au

fn

e

h

m

er

 

d

u

rchsi

ck

ert

.

 

Zieh

en

 

Sie

 

die

 

Ka

bi

ne

 

na

ch

 

vor

n

e,

 

um

 

an

 

di

e

 

Rüc

kse

it

e

 

zu

 

kom

me

n

,

Schra

u

be

n

 

Sie

 

di

e

 

Scha

u

b

e

n

 

un

te

n

 

ab

 

und

 

geben

 

Sie

 

ei

n

 

Trop

fen

 

Silikon

 

in

 

di

e

 

Löc

h

er.

 

Schra

u

be

n

 

Sie

 

ans

chl

ie

ß

e

nd

 

die

 

Sc

h

ra

uben

 

in

 

da

s

 

no

ch

 

fr

isch

e

 

Silik

on

 

und

 

warte

n

 

sie

 

24

 

St

d

.

bis

 

all

es

 

getr

ock

n

et

 

is

t,

 

bevor

 

Sie

 

Wa

sser

 

la

uf

en

 

lassen.

  

Das

 

Leck

 

ka

n

n

 

vo

m

 

Abfl

uss

lo

ch

 

ko

mme

n.

 

Wur

d

e

 

de

r

 

Ra

hme

n

 

de

s

 

Ab

fl

u

sslo

chs

 

be

i

 

de

r

 

Installation

mi

t

 

Silik

on

 

vers

eh

e

n

,

 

wi

e

 

es

 

in

 

de

r

 

Et

appe

 

1

 

der

 

Gebra

u

chs

anw

eis

u

ng

 

em

p

fo

h

le

n

 

wu

rd

e?

We

n

n

 

ni

cht,

 

ist

 

es

 

no

tw

end

ig

,

 

run

d

 

um

 

das

 

Ab

fl

ussl

oc

h

 

ei

ne

 

Silikondichtung

 

anzu

bri

n

ge

n.

 

Üb

er

prü

fen

 

Sie

 

eben

falls,

 

ob

 

die

 

be

ide

n

 

Teil

e

 

de

s

 

Abf

lussl

oc

hs

 

auf

 

der

 

Innen

und

 

der

 

Au

ß

e

ns

eite

de

r

 

Kabi

ne

 

gut

 

fest

gezogen

 

sin

d

,

 

so

wi

e

 

au

ch

 

die

 

Verbi

n

d

ungsmutter

 

zwisc

h

en

 

de

m

 

Abf

lu

ss

loc

h

 

und

 

de

m

 

Siph

o

n.

 

-

Üb

er

prü

fen

 

Sie

 

di

e

 

Bef

estigung

 

de

r

 

bei

d

e

n

 

W

ass

era

n

sc

hl

üss

e.

 

Ein

 

zu

 

st

ar

ke

 

A

n

zieh

en

 

ka

n

n

 

eine

ma

ngel

n

d

e

 

Be

fe

stigung

 

der

 

En

dstücke

 

zur

 

Folge

 

ha

b

en.

 

In

 

dies

em

 

Fall

 

müs

se

n

 

sie

 

un

bed

in

gt

 

ersetzt

we

rd

en

,

 

so

nst

 

ri

ski

ere

n

 

Sie

 

ein

e

n

 

Wa

ssersc

h

ad

e

n

.

     

Fr

age

 

:

 

Die

 

Armaturen

 

sind

 

und

ich

t.

Antwort

 

:

Über

prü

fen

 

Sie,

 

ob

 

di

e

 

Dichtunge

n

 

zwisc

h

en

 

de

r

 

Wa

n

d

 

und

 

der

 

M

is

chbat

te

rie

 

vo

rh

anden

und

 

gut

 

bef

estig

t

 

si

n

d

.

 

Zög

er

n

 

Sie

 

nicht,

 

die

 

Armature

n

 

abzu

b

aue

n,

 

wenn

 

sie

 

be

re

its

 

an

 

de

r

Wa

n

d

 

be

fe

st

ig

t

 

sind.

 

We

nn

 

es

 

be

i

 

den

 

Dichtunge

n

 

ke

in

e

 

Probl

eme

 

gibt,

 

üb

erprü

fe

n

 

Sie

 

die

fo

lg

end

e

n

 

Pu

nk

te.

Es

 

ka

n

n

 

sei

n

,

 

da

ss

 

sich

 

di

e

 

Kerami

kp

at

ro

ne

 

im

 

Inner

e

n

 

de

r

 

Mischb

at

terie

 

verl

agert

 

hat.

In

 

dies

em

 

Fall

 

mus

s

 

die

 

Patrone

 

au

sg

eb

au

t

 

und

 

ko

rre

kt

 

po

si

tion

ie

rt

 

wer

d

e

n

,

 

be

vo

r

 

di

e

Misch

b

atterie

 

wie

d

er

 

be

festigt

 

wird.

 

Es

 

ka

n

n

 

sei

n

,

 

da

ss

 

die

 

drei

 

ru

nden

 

Dichtunge

n

 

de

r

 

Kerami

kp

at

ron

e

 

in

 

de

r

 

Misch

b

atterie

 

nich

t

 

gen

ü

gen

d

 

ei

ngef

ettet

 

sind.

 

In

 

diese

m

 

Fall

 

bau

e

n

 

Sie

 

di

e

 

Patrone

 

au

s,

schm

iere

n

 

Sie

 

ein

 

we

nig

 

Fe

tt

 

auf

 

di

e

 

Dichtunge

n

 

und

 

ba

uen

 

Sie

 

die

 

Mis

ch

b

atterie

 

wie

d

er

 

an

.

Fr

age

 

:

 

Die

 

Tür

 

is

t

 

sc

hl

ec

ht

 

justier

t

 

un

d

 

schl

ie

ßt

 

ni

cht

 

ric

h

tig

.

Antwort

 

:

Über

prü

fen

 

Sie

 

zu

erst

 

die

 

Befe

stigung

 

der

 

Ro

llen:

 

Sie

 

nne

n

 

fe

ststellen

,

 

dass

 

di

es

e

Ro

llen

 

ei

ne

 

de

zen

tr

ie

rte

 

Achse

 

h

abe

n.

 

Für

 

eine

 

pe

rf

ek

te

 

Schli

u

ng

 

ist

 

es

 

no

tw

end

ig

,

 

dass

di

es

e

 

Achs

e

 

be

i

 

all

e

n

 

Ro

llen

 

die

 

gleich

e

 

Richtung

 

hat.

Es

 

is

t

 

m

ö

glic

h,

 

da

ss

 

das

 

Profil

 

au

f

 

de

r

 

gesamten

 

nge

 

der

 

Glasw

an

d

 

ni

cht

 

gleichmäßig

 

festgedrückt

 

ist

.

 

In

 

dies

em

 

Fall

 

drü

cke

n

 

Sie

 

es

 

auf

 

de

r

 

ga

n

ze

 

nge

 

gut

 

fest

.

Es

 

is

t

 

m

ö

glic

h,

 

da

ss

 

sich

 

die

 

be

iden

 

Magnetp

ol

e

 

der

 

Mag

netverschl

üss

e

 

abstoßen.

In

 

diesem

 

Fall

 

en

tf

er

nen

 

Sie

 

ein

en

 

de

r

 

bei

d

e

n

 

Magn

etverschl

üss

e

 

und

 

bringe

n

 

Sie

 

ihn

 

in

 

der

umge

ke

hrten

 

Rich

tung

 

wie

d

er

 

an

.

Frage

 

:

 

Die

 

Chromteil

e

 

we

ise

n

 

kl

ei

n

e

 

ei

nge

b

ra

n

n

te

 

Pun

kte

 

auf.

Antwort

 

:

 

Sie

 

ha

be

n

 

ver

m

utlic

h

 

tr

ot

z

 

der

 

Empfe

hl

u

nge

n

 

au

f

 

de

r

 

ersten

 

Seite

 

dieser

 

G

eb

ra

u

ch

sanw

eisun

g

Rei

n

igungsm

ittel

 

ve

rw

e

n

d

et

,

 

die

 

Azeton,

 

Chl

o

r

 

od

er

 

Ammo

ni

ak

 

entha

lten.

 

Die

 

einzige

 

Lösu

ng

 

ist,

 

di

e

 

be

schä

digten

 

Teil

e

 

be

i

 

Ihr

em

 

n

dl

er

 

ne

u

 

zu

 

bestell

e

n.

Be

i

 

all

e

n

 

ande

re

n

 

Prob

lemen

 

mi

t

 

Ihr

er

 

Kabi

n

e

 

w

e

nde

n

 

Sie

 

sich

 

bitte

 

an

 

ihr

en

 

n

d

ler.

Summary of Contents for Urban 2 CAB248

Page 1: ......

Page 2: ...cuation Distance minimum nécessaire autour de la cabine pour réaliser l installation CONSEIL D INSTALLATION La salle de bains doit être carrelée et les murs et le sol de niveau Aucun matériel sanitaire ne doit être situé à moins de 50cm de la cabine La hauteur du plafond doit être d au moins 2 3m Les pentes légales d évacuation sont à respecter pour une bonne évacuation de la cabine C F F C 1 5 0 ...

Page 3: ...pré montés sur le produit Toutefois il est impératif de contrôler le serrage des éléments et de réaliser un test de mise en eau avant la mise en place définitive de la cabine Utilisation Afin de vous prévenir contre toute infection bactérienne il est important de nettoyer de façon régulière votre cabine de douche Veuillez respecter pour cela les consignes de nettoyage et ne pas utiliser n importe ...

Page 4: ...quez un dégât des eaux le cas échéant un rinçage à forte pression notamment au niveau des gouttières d évacuation peut entrainer un écoulement d eau à l extérieur Le rinçage de la cabine doit donc être effectué à débit réduit Problème La robinetterie fuit Solution Vérifier si les joints entre la paroi et le mitigeur sont existants et bien positionnés N hésitez pas à dévisser la robinetterie si ell...

Page 5: ... Non applicable Organisme d évaluation technique Non applicable Organisme s notifié s Non applicable 7 Performances déclarées Caractéristiques essentielles Performances Spécifications techniques harmonisées Aptitude au nettoyage Exigences satisfaites EN14527 2016 CL1 CL2 Durabilité Exigences satisfaites EN14527 2016 CL1 CL2 Aptitude au nettoyage Exigences satisfaites EN 14428 2008 A1 Résistance à ...

Page 6: ...ANNEXE I code_produit Designation CAB246 URBAN 2 INDUS ROUND 90X90 CAB247 URBAN 2 INDUS SQUARE 90X90 CAB248 URBAN 2 INDUS RECTANGLE 115x90 CAB249 URBAN 2 INDUS XXL 160X85 ...

Page 7: ......

Page 8: ...URL 1385 X1 27 X1 28 X1 29 X1 30 AURL 1277 X1 31 AURL 070 X1 32 AURL 070 33AURL 071 X4 X10 34AURL 074 X3 35 AURL 1343 X3 36 AURL 1475 X2 37 AURL 070 X3 38 M5X16 AURL 1476 X1 39 AURL 1398 X1 40 X1 41 AURL 849 X3 42 ST3 9X35 AURL 968 X1 43 AURL 460 X1 44 AURL 070 X1 45 DE105 X2 46 AURL 1386 X3 47 AURL 1381 X3 48 AURL 1382 X2 49 AURL 1394 X1 28 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X6 AURL 1387 AURL 1388 AURL 1389...

Page 9: ......

Page 10: ...5 X1 46 X2 47 X3 4 47 5 46 46 5 10 mm 47 10 3 mm 10 X1 ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...12 12 12 7 7 8 8 12 ST3 9X13 5 mm 6 mm 14 16 13 15 16 12 9 12 X1 13 X1 14 X1 15 X1 16 X2 STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 ...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...eeds to be adjusted if it cannot pop up after being pressed Loosen the four screws on the back of the panel Looking from the front adjust the faucet so that each button is centered in the decorative cover hole try to press the button After pressing the buttons each one will pop up automatically Tighten the four screws on the back of panel ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...on extremada precaución Por este mismo motivo es indispensable no forzar el cierre de los accesorios que se vayan a fijar en los elementos acristalados asas de las puertas estanterías soportes de ducha toallero etc La presión del agua alimentada deberá estar comprendida entre 2 y 4 bares Superar estos límites influiría en el uso normal del producto Si la presión del agua fuera muy baja se recomien...

Page 28: ...cuadrado Cabina Rectángula 50cm 50cm 50cm Distancia minima para instalar la cabina Distancia minima para instalar la cabina Instrucciones de preinstalación C F F C 1 5 0 m m 1200mm 2300mm 5 5 0 m m M I N 1 0 0 m m D 40mm M A X 3 0 0 m m A1 ...

Page 29: ...re el desagüe y el sifón de la cabina compruebe el cierre de los 2 flexibles de llegada de agua caliente y de agua fría Un cierre demasiado fuerte habría podido sacar las dos extremidades de estos flexibles En este caso será indispensable sustituirlos ya que de lo contrario correrá el riesgo de sufrir daños por el agua Pregunta la grifería pierde agua Respuesta Compruebe si las juntas entre la par...

Page 30: ...esma razão é indispensável que não se esforçe o aperto dos acessórios que devem ser fixados sobre os elementos em vidro puxadores da porta prateleiras suporte de duche toalheiros etc A pressão da água que alimenta a cabine deve situar se entre 2 et 4 baras Se se ultrapassar estes limites a utilização normal do artigo será influenciada Se a pressão da água é demasiado baixa aconselhamos a instalaça...

Page 31: ...ento NOTAS DE AVISO O BANHEIRO TEM DE ESTAR COMPLETAMENTE LADRILHADO E NIVELADO NÃO DEVE ESTAR NENHUM SANITARIO COLOCADO A UMA DISTANCIA INFERIOR DE 50CM PRECISA SE DE UMA ALTURA DE TETO DE 2 30 A TOMADA DE ESCOAMENTO TEM DE ESTAR ABAIXO DO NIVEL DO CHÃO UNS 2CM PARA FACILITAR A PENDENTE E INCORPORAR UMA CURVA PVC PARA FACILITAR A CONEXÃO DO TUBO DE ESCOAMENTO AS TOMADAS DE AGUA TÊM DE ESTAR NIVEL...

Page 32: ...da água quente e da água fria Se estiverem demasiado apertados as extremidades dos flexíveis podem estar deterioradas Neste caso é absolutamente indispensável de os trocar senão corre o risco de fugas de água e inundações Pergunta A canalização tem fugas de água Resposta Verificar se as juntas entre a parede e o misturador estão colocadas correctamente Pode desaparafusar a canalização se esta já e...

Page 33: ...daarom uiterst voorzichtig worden verplaatst Hetzelfde geldt voor het vastdraaien van de accessoires die aangebracht worden op de glazen onderdelen deurkrukken wandrekken onderdelen voor de douchekop handdoekenrek etc De druk van het aangevoerde water mag niet hoger zijn dan 2 tot 4 bar Als deze druk wordt overschreden heeft dat een nadelige invloed op het product Als de waterdruk erg laag is word...

Page 34: ...BEDRAGEN DE AFVOER DIENT ZICH OP ONGEVEER 2 CM ONDER DE GROND TE BEVINDEN OM DE AFVOER VAN HET WATER TE VERGEMAKKIJKEN EN OM EEN PVC BOCHT TE KUNNEN AANBRENGEN OP DE AFVOERBUIS DE WATERAANVOER DIENT ZICH OP DEZELFDE HOOGTE TE BEVINDEN ALS DE VLOERTEGELS VOOR DE ELEKTRCITEIT DIENT GEBRUIK TE WORDEN GEMAAKT VAN EEN WATERDICHTE AANSLUITDOOS De elektrische contactdoos dient voorzien te zijn van een st...

Page 35: ...leer of de flexibele leidingen voor de aanvoer van warm en koud water goed zijn aangedraaid Als ze te strak zijn aangedraaid kan het uiteinde van de flexibele leidingen los zijn gesprongen In dat geval dienen de leidingen te worden vervangen om waterschade te voorkomen Vraag De kranen lekken Antwoord Controleer of er een pakking aanwezig is op de juiste plaats tussen de wand en de mengkraan Draai ...

Page 36: ...st der Druck zu hoch besteht das Risiko dass Wasser aus den Leitungen austritt Um die Endmontage der Kabine zu erleichtern können einige der Komponenten wie zum Beispiel die Düsen oder die Armaturen bereits auf dem Produkt vormontiert sein Es ist trotzdem zwingend notwendig die Befestigung dieser Elemente nachzuprüfen und einen Test mit Wasser durchzuführen bevor die Kabine endgültig an ihren Plat...

Page 37: ...ERDEN KEIN SANITÄRELEMENT DARF SICH IN EINEM UMKREIS VON 50 CM BEFINDEN DIE DECKENHÖHE MUSS MINDESTENS 2 30 METER BETRAGEN DER ABFLUSSWEG MUSS CA 2CM UNTER DEM BODENNIVEAU LIEGEN UM DIE EVAKUIERUNG ZU ERLEICHTERN UND EINEN PVC WINKEL EINZUBAUEN DER DEN ANSCHLUSS DES ABFLUSSROHRS ERLEICHTERT DIE WASSERANSCHLÜSSE MÜSSEN SICH AUF EINEM NIVEAU M IT DEN KACHELN BEFINDEN C Heißes Wasser F Kaltes Wasser ...

Page 38: ...e die Befestigung der beiden Wasseranschlüsse Ein zu starke Anziehen kann eine mangelnde Befestigung der Endstücke zur Folge haben In diesem Fall müssen sie unbedingt ersetzt werden sonst riskieren Sie einen Wasserschaden Frage Die Armaturen sind undicht Antwort Überprüfen Sie ob die Dichtungen zwischen der Wand und der Mischbatterie vorhanden und gut befestigt sind Zögern Sie nicht die Armaturen ...

Page 39: ...ti sugli elementi in cristallo maniglie delle porte ripiani supporto della doccia telefono porta asciugamani ecc La pressione dell acqua erogata deve essere compresa tra 2 e 4 bar Il superamento di questi limiti incide sul normale utilizzo del prodotto Se la pressione dell acqua è troppo bassa si consiglia di installare una pompa di pressione a questo proposito rivolgersi al proprio distributore d...

Page 40: ...ERE MINIMO DI 2 30 LA VIA DI SCOLO DEVE TROVARSI A CIRCA 2 CM SOTTO IL LIVELLO DEL PAVIMENTO PER FACILITARE LO SCARICO INSERIRE UN ELEMENTO A GOMITO IN PVC CHE FACILITI IL RACCORDO DEL TUBO DI SCARICO I RACCORDI DELL ACQUA DEVONO ESSERE A LIVELLO DELLE PIASTRELLE IL COLLEGAMENTO ELETTRICO VA EFFETTUATO UTILIZZANDO UNA SCATOLA DI COLLEGAMENTO A TENUTA STAGNA Dovrà uscire dalla scatola elettrica un ...

Page 41: ...di giunzione tra lo scarico e il sifone controllare il serraggio dei 2 tubi flessibili di arrivo dell acqua calda e fredda Un serraggio eccessivo potrebbe avere allentato i capi dei tubi flessibili In tal caso è necessario sostituirli per non rischiare danni causati dalla fuoriuscita dell acqua Domanda La rubinetteria perde Risposta Controllare che le guarnizioni tra parete e miscelatore siano pre...

Reviews: