background image

A

 

lire

 

obligatoirement

 

avant

 

installatio

n

Garantie

L’i

n

stallation

 

de

 

ce

tt

e

 

cabi

n

e

 

de

 

dou

che

 

nécess

ite

 

d’être

 

réal

isé

e

 

da

ns

 

les

 

règ

les

 

de

 

l’ar

t.

 

No

tr

e

 

soci

été

d

écl

in

e

 

toute

 

re

sponsa

bili

et

 

se

 

réserve

 

le

 

droit

 

de

 

ne

 

pa

s

 

assurer

 

sa

 

gar

antie

 

da

ns

 

le

 

cas

 

ce

 

p

ro

duit

 

ne

 

serait

 

pas

 

install

é

par

 

du

 

pe

rs

onne

l

 

qual

if

ié.

 

En

 

cas

 

de

 

d

e

m

ande

 

sur

 

un

 

él

ém

ent

 

sous

 

gar

antie,

 

il

 

est

 

im

pératif

 

de

 

fo

urnir

 

la

 

fac

tu

re

 

d’a

ch

at

 

du

 

pr

od

uit.

Il

 

es

t

 

in

disp

en

sab

le

 

de

 

ri

fie

r

 

l’état

 

de

 

cha

cu

n

 

de

s

 

él

ém

en

ts

 

au

 

ba

llag

e.

 

A

u

cune

 

cl

am

at

io

n

 

rel

at

ive

 

àl

a

 

qua

lité

d

u

 

pro

d

uit

 

ne

 

sera

 

pris

e

 

en

 

co

mpt

e

 

pass

é

u

n

 

lais

 

de

 

14

 

jours

 

après

 

l’achat

 

du

 

prod

uit.

Installation

Il

 

es

t

 

im

pératif

 

de

 

ne

 

pas

 

en

cas

tr

er

 

la

 

cabi

n

e

 

da

ns

 

le

 

mu

r

 

et

  

le

 

sol.

 

L’arri

ère

 

d’

u

ne

 

ca

bi

n

e

 

de

 

d

o

uche

 

do

it

 

toujour

s

 

rest

er

 

accessi

b

le

 

en

 

cas

 

de

 

n

éces

sité

d

’interv

entio

n

 

sur

 

les

 

bra

n

ch

eme

n

ts.

 

Re

sp

ecter

 

aussi

 

les

 

ins

tr

u

ct

io

n

s

 

de

 

pré

in

stallation

 

en

 

pag

e

 

suiv

an

te.

Le

 

mo

nt

age

 

do

it

 

êtr

e

 

ef

fe

ctué

à

de

ux

 

pe

rs

onne

s

 

au

  

mi

n

imu

m,

 

de

 

façon

 

àp

o

u

vo

ir

 

mai

nt

eni

r

 

et

 

fixer

 

cert

ai

ns

 

él

ém

ents.

Les

 

él

ém

e

n

ts

 

en

 

verre

 

so

nt

 

en

 

verre

 

trempé

p

o

ur

 

des

 

rai

so

n

s

 

de

 

no

rm

es

 

et

 

de

 

sécurité.

 

Le

 

verre

 

trempé

étant

 

co

u

 

pou

r

 

ex

pl

os

er

 

en

 

mor

ce

aux

 

(n

o

n

 

co

u

p

an

ts

)

 

en

 

cas

 

de

 

choc

,

 

ces

 

él

ém

ents

 

sont

 

àm

an

ip

u

le

r

 

avec

 

une

 

extrême

 

précautio

n

.

 

Pour

 

cett

e

 

même

 

rai

so

n

,

 

il

 

est

 

indi

sp

en

sa

bl

e

 

de

 

ne

 

pa

s

 

for

cer

 

le

 

serrag

e

 

des

 

acces

soires

 

àf

ix

er

 

sur

 

les

 

él

ém

e

n

ts

 

vitrés

 

(poi

gn

ée

s

 

de

 

portes,

 

étagère

s,

 

su

ppo

rt

 

de

 

do

uch

ette,

 

porte

 

servie

tte,

 

et

c)

 

La

 

pres

si

on

 

de

 

l’ea

u

 

alimentée

 

do

it

 

être

 

com

p

ri

se

 

en

tr

e

 

2

 

et

 

4

 

bars.

 

Le

 

p

asse

me

nt

 

de

 

ces

 

lim

ites

 

infl

uenc

e

 

l’utilisation

 

no

rm

ale

 

du

 

pro

d

uit.

 

Si

 

la

 

pressi

o

n

 

de

 

l’ea

u

 

est

 

tr

ès

 

basse,

 

il

 

est

 

co

nseill

é

d

’installer

 

une

 

po

mpe

 

de

 

pressi

o

n

,

 

co

nt

act

er

 

pou

r

 

cel

a

 

vo

tr

e

 

distributeur

 

de

 

mat

ér

iel

 

sa

nitaire.

 

Si

 

la

 

p

ressi

o

n

 

est

 

tr

op

 

im

por

tante,

 

la

 

tuya

uter

ie

 

de

 

la

 

ca

bi

n

e

 

ri

sq

ue

 

de

 

fu

ir

.

Afi

n

 

de

 

fac

iliter

 

le

 

mo

nt

age

 

fin

al

 

de

 

la

 

cab

ine

,

 

cert

ai

ns

 

com

p

os

an

ts

 

comme

 

les

 

bu

se

s

 

ou

 

la

 

ro

bi

netterie

 

pe

uv

e

nt

 

êt

re

 

pré

monté

s

 

sur

 

le

 

pro

du

it.

 

To

utef

ois,

 

il

 

est

 

im

pér

atif

 

de

 

co

nt

rôl

er

 

le

 

serrag

e

 

de

s

 

él

ém

e

n

ts

 

et

 

de

 

réal

iser

 

un

 

tes

t

 

de

 

mi

se

 

en

 

eau

 

av

an

t

 

la

 

mi

se

 

en

 

pl

ace

 

fi

nitive

 

de

 

la

 

ca

bine

.

Utilisation

Afi

n

 

de

 

vo

us

 

p

rév

en

ir

 

co

nt

re

 

toute

 

infec

tion

 

ba

ct

ér

ienne

,

 

il

 

est

 

im

por

tant

 

de

 

nettoyer

 

de

 

fa

çon

 

rég

u

lière

 

vo

tr

e

 

ca

bi

ne

 

de

 

dou

che

.

 

V

euill

ez

 

respe

ct

er

 

po

ur

 

cel

a

 

le

s

 

co

ns

ignes

 

de

 

ne

tt

o

ya

ge

 

et

 

ne

 

pas

 

utiliser

 

n’

impo

rt

e

 

que

l

 

pro

d

uit

 

d’e

ntretien.

 

Att

en

ti

o

n

 

,

 

ne

 

pa

s

 

utiliser

 

d’age

n

ts

 

de

 

ne

tt

o

ya

ge

 

co

nt

en

an

t

 

de

 

l’ac

éton

e,

 

du

 

chl

o

re

 

ou

 

de

 

l’ea

u

 

ammoni

acal

e

 

(ea

u

 

de

 

javel).

 

L’utilisation

 

d’

un

 

tel

 

p

ro

duit

 

entraîn

e

rait

 

autom

atiquem

ent

 

une

 

ri

o

ra

tio

n

 

ra

pi

de

 

de

s

 

él

ém

ents

 

chrom

és.

Attention

da

ns

 

le

 

cadre

 

de

 

l’utilisation

 

de

 

la

 

ca

bine

 

pa

r

 

de

s

 

en

fa

nts

 

:

 

ne

 

lai

sser

 

l’utilisation

 

de

 

la

 

cabi

n

e

 

sans

 

survei

lla

nc

e

 

qu

’à

de

s

 

en

fan

ts

 

resp

o

n

sa

b

les

 

aya

n

t

 

compri

s

 

les

 

instr

u

ctions

 

don

n

ée

s

 

par

 

leur

s

 

pare

nts

 

co

n

ce

rnant

 

l’utilisation

 

d’

une

 

telle

 

ca

bi

ne

 

de

 

dou

che

.

 

Il

 

n’est

 

toutef

ois

 

pa

s

 

co

nseill

é

d

e

 

laisser

 

l’utilisation

 

de

 

cett

e

 

cabi

ne

 

de

 

do

uch

e

 

au

x

 

en

fan

ts

 

sans

 

surv

eil

la

n

ce

 

de

s

 

pa

re

n

ts

.

 

Ces

 

dern

ie

rs

 

doiv

e

n

t

 

s’assure

r

 

que

 

l’enf

ant

 

ne

 

jo

u

e

 

pa

s

 

avec

 

la

 

ca

bi

n

e

 

de

 

dou

che

.

Cette

 

cabi

ne

 

ne

 

doit

 

pas

 

être

 

utilisée

 

par

 

de

s

 

pe

rs

onne

s

 

(y

 

com

p

ri

s

 

des

 

enfan

ts

)

 

à

m

obilité,

 

di

sposition

 

se

nsoriel

le

 

ou

 

me

nt

al

e

 

réd

u

it

es

 

àm

o

in

s

 

qu

’e

lle

s

 

soi

e

nt

 

sous

 

survei

lla

nc

e

 

ou

 

qu

’e

lle

s

 

ai

ent

 

reçu

 

des

 

instr

u

ctions

 

pa

r

 

les

 

pers

o

n

nes

 

re

sp

on

sab

le

 

de

 

leur

 

sécurité.

Ne

 

pas

 

utiliser

 

d’

ap

pareils

 

él

ectriq

u

e

s

 

à

l’intérie

ur

 

de

 

la

 

cabi

n

e

FR

Les

 produi

ts

 s

ont

 g

ara

nt

is

  1

 a

n, pi

èc

es

 uni

queme

nt

. L

a ma

in 

d’œuvre n’ét

ant

 pa

s ef

fec

tuée

 pa

r nos

 s

oi

ns

, a

ucune

 g

ara

nt

ie 

ma

in 

d’œuvre ne s

er

appl

iqué

e. 

En 

cas

 de dé

fa

ut

 de 

fa

bri

cat

ion 

avéré ou 

de c

as

se 

d’un él

éme

nt

, ce

élément

s peuvent

 êt

re

 commandés

 a

di

st

ri

but

eur

 a

ya

nt

 vendu ce produi

t, 

ce

pen

da

n

en aucun 

cas

 la

 ma

in 

d’œuvre 

re

la

ti

ve 

à un 

re

mpl

ace

ment

 de l

a pi

è

ce

 ne s

er

a pri

se e

charg

e.

 

 

Les

 élément

s v

it

s s

ont

 embal

lés

 s

ous

 fi

lm 

tra

ns

pa

re

nt

 a

fi

de pe

rme

tt

re

 le c

ont

rôl

e de

 l’ét

at

 de c

es

 élément

s l

ors

 de l

’a

ch

at

A

ucun 

re

mpl

ace

ment

 de ce

é

ment

s ne s

er

a pri

s en 

charg

da

ns

 la

 cas

 où 

une 

cas

se 

ser

ai

t s

ig

na

lée

 a

prè

s l

’enl

èvem

ent

 des

 col

is

 en ma

ga

si

n.

 

 

Summary of Contents for CAB233

Page 1: ......

Page 2: ...cuation Distance minimum nécessaire autour de la cabine pour réaliser l installation CONSEIL D INSTALLATION La salle de bains doit être carrelée et les murs et le sol de niveau Aucun matériel sanitaire ne doit être situé à moins de 50cm de la cabine La hauteur du plafond doit être d au moins 2 3m Les pentes légales d évacuation sont à respecter pour une bonne évacuation de la cabine C F F C 1 5 0 ...

Page 3: ...pré montés sur le produit Toutefois il est impératif de contrôler le serrage des éléments et de réaliser un test de mise en eau avant la mise en place définitive de la cabine Utilisation Afin de vous prévenir contre toute infection bactérienne il est important de nettoyer de façon régulière votre cabine de douche Veuillez respecter pour cela les consignes de nettoyage et ne pas utiliser n importe ...

Page 4: ...quez un dégât des eaux le cas échéant un rinçage à forte pression notamment au niveau des gouttières d évacuation peut entrainer un écoulement d eau à l extérieur Le rinçage de la cabine doit donc être effectué à débit réduit Problème La robinetterie fuit Solution Vérifier si les joints entre la paroi et le mitigeur sont existants et bien positionnés N hésitez pas à dévisser la robinetterie si ell...

Page 5: ... ons Sebas en Doumenc Associate Director Aurlane Paris June 17 th 2015 Référence du modèle Descrip on CAB233 Cabine de douche DECLARATION DE CONFORMITE Aurlane SA 10 rue Clapeyron 75008 PARIS FRANCE déclare en sa totale responsabilité la conformité des produits e h c u o d e d s e n i b a C avec les normes suivantes EN 15200 Avril 2008 Appareils sanitaires Cabines de douche mul fonc ons suivant la...

Page 6: ......

Page 7: ...1 AURL 804 AURL 832 AURL 885 AURL 838 AURL 839 AURL 722 AURL 826 AURL 587 AURL 071 AURL 074 AURL 885 AURL 885 AURL 885 AURL 885 AURL 849 AURL 885 AURL 070 AURL 070 SCAB 233R AURL 1222 AURL 1223 SCAB 233C5 AURL 1205 AURL 1201 5 mm SCAB 233D17 AURL 1203 AURL 1202 6 mm AURL 1225 AURL 1226 AURL 1227 AURL 1228 AURL 1229 AURL 1230 AURL 1277 SCAB 233_5 AURL 1297 AURL 1298 X1 40 AURL 1332 X2 X4 M5X20 X1 X...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...on extremada precaución Por este mismo motivo es indispensable no forzar el cierre de los accesorios que se vayan a fijar en los elementos acristalados asas de las puertas estanterías soportes de ducha toallero etc La presión del agua alimentada deberá estar comprendida entre 2 y 4 bares Superar estos límites influiría en el uso normal del producto Si la presión del agua fuera muy baja se recomien...

Page 23: ...cuadrado Cabina Rectángula 50cm 50cm 50cm Distancia minima para instalar la cabina Distancia minima para instalar la cabina Instrucciones de preinstalación C F F C 1 5 0 m m 1200mm 2300mm 5 5 0 m m M I N 1 0 0 m m D 40mm M A X 3 0 0 m m A1 ...

Page 24: ...re el desagüe y el sifón de la cabina compruebe el cierre de los 2 flexibles de llegada de agua caliente y de agua fría Un cierre demasiado fuerte habría podido sacar las dos extremidades de estos flexibles En este caso será indispensable sustituirlos ya que de lo contrario correrá el riesgo de sufrir daños por el agua Pregunta la grifería pierde agua Respuesta Compruebe si las juntas entre la par...

Page 25: ...esma razão é indispensável que não se esforçe o aperto dos acessórios que devem ser fixados sobre os elementos em vidro puxadores da porta prateleiras suporte de duche toalheiros etc A pressão da água que alimenta a cabine deve situar se entre 2 et 4 baras Se se ultrapassar estes limites a utilização normal do artigo será influenciada Se a pressão da água é demasiado baixa aconselhamos a instalaça...

Page 26: ...ento NOTAS DE AVISO O BANHEIRO TEM DE ESTAR COMPLETAMENTE LADRILHADO E NIVELADO NÃO DEVE ESTAR NENHUM SANITARIO COLOCADO A UMA DISTANCIA INFERIOR DE 50CM PRECISA SE DE UMA ALTURA DE TETO DE 2 30 A TOMADA DE ESCOAMENTO TEM DE ESTAR ABAIXO DO NIVEL DO CHÃO UNS 2CM PARA FACILITAR A PENDENTE E INCORPORAR UMA CURVA PVC PARA FACILITAR A CONEXÃO DO TUBO DE ESCOAMENTO AS TOMADAS DE AGUA TÊM DE ESTAR NIVEL...

Page 27: ...da água quente e da água fria Se estiverem demasiado apertados as extremidades dos flexíveis podem estar deterioradas Neste caso é absolutamente indispensável de os trocar senão corre o risco de fugas de água e inundações Pergunta A canalização tem fugas de água Resposta Verificar se as juntas entre a parede e o misturador estão colocadas correctamente Pode desaparafusar a canalização se esta já e...

Page 28: ...daarom uiterst voorzichtig worden verplaatst Hetzelfde geldt voor het vastdraaien van de accessoires die aangebracht worden op de glazen onderdelen deurkrukken wandrekken onderdelen voor de douchekop handdoekenrek etc De druk van het aangevoerde water mag niet hoger zijn dan 2 tot 4 bar Als deze druk wordt overschreden heeft dat een nadelige invloed op het product Als de waterdruk erg laag is word...

Page 29: ...BEDRAGEN DE AFVOER DIENT ZICH OP ONGEVEER 2 CM ONDER DE GROND TE BEVINDEN OM DE AFVOER VAN HET WATER TE VERGEMAKKIJKEN EN OM EEN PVC BOCHT TE KUNNEN AANBRENGEN OP DE AFVOERBUIS DE WATERAANVOER DIENT ZICH OP DEZELFDE HOOGTE TE BEVINDEN ALS DE VLOERTEGELS VOOR DE ELEKTRCITEIT DIENT GEBRUIK TE WORDEN GEMAAKT VAN EEN WATERDICHTE AANSLUITDOOS De elektrische contactdoos dient voorzien te zijn van een st...

Page 30: ...leer of de flexibele leidingen voor de aanvoer van warm en koud water goed zijn aangedraaid Als ze te strak zijn aangedraaid kan het uiteinde van de flexibele leidingen los zijn gesprongen In dat geval dienen de leidingen te worden vervangen om waterschade te voorkomen Vraag De kranen lekken Antwoord Controleer of er een pakking aanwezig is op de juiste plaats tussen de wand en de mengkraan Draai ...

Page 31: ...st der Druck zu hoch besteht das Risiko dass Wasser aus den Leitungen austritt Um die Endmontage der Kabine zu erleichtern können einige der Komponenten wie zum Beispiel die Düsen oder die Armaturen bereits auf dem Produkt vormontiert sein Es ist trotzdem zwingend notwendig die Befestigung dieser Elemente nachzuprüfen und einen Test mit Wasser durchzuführen bevor die Kabine endgültig an ihren Plat...

Page 32: ...ERDEN KEIN SANITÄRELEMENT DARF SICH IN EINEM UMKREIS VON 50 CM BEFINDEN DIE DECKENHÖHE MUSS MINDESTENS 2 30 METER BETRAGEN DER ABFLUSSWEG MUSS CA 2CM UNTER DEM BODENNIVEAU LIEGEN UM DIE EVAKUIERUNG ZU ERLEICHTERN UND EINEN PVC WINKEL EINZUBAUEN DER DEN ANSCHLUSS DES ABFLUSSROHRS ERLEICHTERT DIE WASSERANSCHLÜSSE MÜSSEN SICH AUF EINEM NIVEAU M IT DEN KACHELN BEFINDEN C Heißes Wasser F Kaltes Wasser ...

Page 33: ...e die Befestigung der beiden Wasseranschlüsse Ein zu starke Anziehen kann eine mangelnde Befestigung der Endstücke zur Folge haben In diesem Fall müssen sie unbedingt ersetzt werden sonst riskieren Sie einen Wasserschaden Frage Die Armaturen sind undicht Antwort Überprüfen Sie ob die Dichtungen zwischen der Wand und der Mischbatterie vorhanden und gut befestigt sind Zögern Sie nicht die Armaturen ...

Page 34: ...ti sugli elementi in cristallo maniglie delle porte ripiani supporto della doccia telefono porta asciugamani ecc La pressione dell acqua erogata deve essere compresa tra 2 e 4 bar Il superamento di questi limiti incide sul normale utilizzo del prodotto Se la pressione dell acqua è troppo bassa si consiglia di installare una pompa di pressione a questo proposito rivolgersi al proprio distributore d...

Page 35: ...ERE MINIMO DI 2 30 LA VIA DI SCOLO DEVE TROVARSI A CIRCA 2 CM SOTTO IL LIVELLO DEL PAVIMENTO PER FACILITARE LO SCARICO INSERIRE UN ELEMENTO A GOMITO IN PVC CHE FACILITI IL RACCORDO DEL TUBO DI SCARICO I RACCORDI DELL ACQUA DEVONO ESSERE A LIVELLO DELLE PIASTRELLE IL COLLEGAMENTO ELETTRICO VA EFFETTUATO UTILIZZANDO UNA SCATOLA DI COLLEGAMENTO A TENUTA STAGNA Dovrà uscire dalla scatola elettrica un ...

Page 36: ...di giunzione tra lo scarico e il sifone controllare il serraggio dei 2 tubi flessibili di arrivo dell acqua calda e fredda Un serraggio eccessivo potrebbe avere allentato i capi dei tubi flessibili In tal caso è necessario sostituirli per non rischiare danni causati dalla fuoriuscita dell acqua Domanda La rubinetteria perde Risposta Controllare che le guarnizioni tra parete e miscelatore siano pre...

Page 37: ......

Reviews: