background image

 

     - 11 - 
    

 

 Utilisation et avertissements de 

sécurité 

Sommaire 

Sommaire ..................................................................................................... - 11 -

 

Introduction .................................................................................................. - 12 -

 

Utilisation conforme .................................................................................... - 12 -

 

Volume de livraison .................................................................................... - 12 -

 

Avertissements de sécurité pour les utilisateurs

Avertissements de sécurité pour les utilisateurs

Avertissements de sécurité pour les utilisateurs

Avertissements de sécurité pour les utilisateurs .................................. - 13 -

 

Avertissements de sécurité pour les piles

Avertissements de sécurité pour les piles

Avertissements de sécurité pour les piles

Avertissements de sécurité pour les piles ............................................. - 13 -

 

Mise à l'heure .............................................................................................. - 14 -

 

Instructions de pose/dépose pour le modèle  2-LD4617-3 .................. - 14 -

 

Instructions de pose/dépose pour le modèle  2-LD4617-6..................... - 15 -

 

Conseils d’entretien .................................................................................... - 16 -

 

Changement de la pile (SR626SW) ......................................................... - 16 -

 

Etanchéité .................................................................................................... - 16 -

 

Evacuation de la montre ............................................................................ - 16 -

 

Evacuation des piles ................................................................................... - 17 -

 

Logo TRIMAN ............................................................................................. - 17 -

 

Garantie de digi-tech gmbh ...................................................................... - 17 -

 

Conditions de garantie ............................................................................... - 17 -

 

Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts ..................... - 18 -

 

Couverture de la garantie .......................................................................... - 20 -

 

Procédure dans un cas de garantie .......................................................... - 21 -

 

Service Après Vente .................................................................................... - 22 -

 

Fournisseur ................................................................................................... - 22 -

 

 

     - 12 - 
    

MONTRE  

Introduction 

Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de 
haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie 
constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la 
sécurité, l’usage et l’évacuation de celle-ci. Il est primordial de se 
familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l’utilisation 
de ce produit avant de s’en servir. N’utilisez cette montre que dans le 
cadre prévu et aux fins d’utilisation prescrites dans ce mode d’emploi.  
Veuillez SVP conserver emballage et mode d'emploi pour d'éventuelles 
demandes d'informations ultérieures. 

Utilisation conforme 

Votre montre-bracelet a été conçue pour afficher l’heure et remplir les 
fonctions supplémentaires décrites dans ce mode d‘emploi. Toute autre 
utilisation ou modification de celle-ci sera considérée comme non 
conforme.

 

Le fabricant ne pourra être tenu responsable d’un dommage 

résultant d’une utilisation non conforme ou d’une mauvaise utilisation du 
produit. Cette montre n’est pas destinée à des fins d’utilisation 
commerciale.  

Volume de livraison 

Remarque: Dès l’achat effectué, veuillez vérifier le contenu de

 

l’emballage. Assurez-vous que toutes les pièces prévues dans 
l’emballage sont présentes et intactes. 

 

 

Montre avec pile  

 

Deux maillons pour les modèles : 2-LD4617-3, 2-LD4617-6 

 

L’outil de pose/dépose pour le modèle : 2-LD4617-3 

 

Manuel d'utilisation 

Summary of Contents for 2-LD4617-3

Page 1: ...nweise MONTRE Utilisation et avertissements de s curit OROLOGIO DA POLSO Istruzioni per l so e per la sicurezza WRISTWATCH Usage and safety instructions Bedienungs und Sicherheitshinweise 1 Utilisatio...

Page 2: ...duhr Sie haben sich damit f r ein hochwertiges Ger t entschieden Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr Sie enth lt wichtige Hinweise f r Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen S...

Page 3: ...aufen sein vermeiden Sie Kontakt mit Haut Augen und Schleimh uten Benutzen Sie Handschuhe Bei Kontakt mit Batteries ure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser sp len 4 und umgehend einen...

Page 4: ...die Armbanduhr nur mit einem trockenen fusselfreien Tuch wie es z B zur Reinigung von Brillengl sern verwendet wird Batteriewechsel SR626SW Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgef h...

Page 5: ...Sie die reparierte oder eine neue Armbanduhr zur ck Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum 8 Garantiezeit und gesetzliche M ngelanspr che Die Garantiezeit wird...

Page 6: ...n sie anschlie end unter Beif gung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist f r Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift bersenden A...

Page 7: ...ous avez fait un bon choix Ce mode d emploi est partie constituante de votre montre Il contient des informations importantes sur la s curit l usage et l vacuation de celle ci Il est primordial de se f...

Page 8: ...dans le feu car il y a danger d explosion En cas d utilisation mal appropri e des piles accus il y a danger d explosion et d coulement Si une pile devait avoir coul vitez tout contact avec la peau les...

Page 9: ...le raccourcissement du bracelet nous avons ajout ce bracelet deux maillons dot s d un petit clapet de fermeture Ouvrez le fermoir du bracelet de votre montre et le clapet d un maillon suppl mentaire...

Page 10: ...se la restitution du produit r clam ainsi que la fourniture 18 d une preuve d achat ticket de caisse pendant la p riode de garantie convenue de 3 ans accompagn e d une courte description crite du d fa...

Page 11: ...l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donn qu un moindre prix s il les avait connus 20 Article 1648 1er alin a du Code...

Page 12: ...vice quelconque veuillez contacter d abord le SAV ci apr s mentionn par par t l phone ou en envoyant un courriel mail Vous pourrez t l charger ce mode d emploi et beaucoup d autres manuels d utilisati...

Page 13: ...32 Fornitore 32 24 OROLOGIO DA POLSO Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologi Avete scelto un apparecchio di alto valore Le istruzioni per l uso sono parte integrante d...

Page 14: ...c il rischio di esplosione e fuoriuscita di liquidi Se la batteria esaurita evitate contatti con la pelle con gli occhi e mucose Utilizzate dei guanti In caso di contatto con l acido della batteria s...

Page 15: ...la pulizia Pulite l orologio solo con un panno perfettamente asciutto e pulito come ad es per la pulizia delle lenti degli occhiali Sostituzione della batteria SR626SW La sostituzione della batteria d...

Page 16: ...o riparato o uno nuovo Con la riparazione o sostituzione del prodotto non comincia un nuovo periodo di garanzia 30 Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti Il periodo di garanzia...

Page 17: ...o si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti opportuno contattare dapprima telefonicamente o per e mail la divisione di Assistenza sotto riportata Dal sito www lidl service com possibile s...

Page 18: ...procedure 40 Service 41 Supplier 41 34 WRISTWATCH Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch You have chosen a high quality product The instruction manual is part of the produ...

Page 19: ...mucous membranes Use gloves If you are exposed to battery acid rinse the affected areas with plenty of clean water and immediately seek medical attention Remove discharged batteries from the device as...

Page 20: ...p to 3 bar The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing DIN 8310 Disposal of the watch This wristwatch may not be disposed of with normal household waste Dispos...

Page 21: ...The wristwatch was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully inspected before delivery The warranty does not include parts that experience normal wear and tear and can thus...

Page 22: ...6 2 LD4617 8 Supplier Please note that the following address is not a service address Please first contact the service address see above Name digi tech gmbh Street Valterweg 27A Town DE 65817 Eppstei...

Reviews: