background image

 

     - 17 - 
    

agréé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives 
d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de 
votre décharge municipale. 

Evacuation des piles  

Evacuation adéquate des piles usagées dans les conteneurs mis à 
votre disposition dans les points de vente. Ne jetez jamais de 
piles avec des déchets ménagers. Veuillez les faire évacuer par 
l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de votre décharge municipale. 
Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En cas de doute, 
demandez conseil auprès de votre décharge municipale.  

Logo TRIMAN 

Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de 
responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée. 

 

Garantie de digi-tech gmbh 

Vous recevez une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat de cet 
appareil. En cas de défauts sur cet appareil, vous bénéficiez de recours 
légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités 
par notre garantie décrite ci-après.  

Conditions de garantie 

La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez 
conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document 
est nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice dû à un défaut de 
matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie, soit 
pendant 3 ans à partir de la date de l‘achat, nous réparons ou remplaçons 
– à notre choix – gratuitement votre produit défectueux. La prestation de 
garantie présuppose la restitution du produit réclamé ainsi que la fourniture 

 

     - 18 - 
    

d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie 
convenue de 3 ans, accompagnée d’une courte description écrite du 
défaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s’est révélé. Si ce vice 
est couvert par la garantie du produit, nous vous renverrons ce produit 
réparé ou un produit neuf. La période de garantie n’est pas prolongée par 
une réparation ou un échange.  

Durée de la garantie et recours légaux en cas de 
défauts 

La durée de la garantie n’est pas allongée suite à la prise en charge. Cela 
vaut aussi pour les pièces remplacées ou réparées. Les dommages ou 
défauts éventuels apparus dès l’achat doivent être notifiés dès le 
déballage. Après expiration de la durée de la garantie, les réparations 
sont payantes.   
 

 

Article L211-16 du Code de la consommation   

Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la 
garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de 
la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la 
garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient 
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période 
court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la 
mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à 
disposition est postérieure à la demande d‘intervention.  

 

 

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur 
reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires 
dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code 
de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code 
Civil. 

 

Summary of Contents for 2-LD4617-3

Page 1: ...nweise MONTRE Utilisation et avertissements de s curit OROLOGIO DA POLSO Istruzioni per l so e per la sicurezza WRISTWATCH Usage and safety instructions Bedienungs und Sicherheitshinweise 1 Utilisatio...

Page 2: ...duhr Sie haben sich damit f r ein hochwertiges Ger t entschieden Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr Sie enth lt wichtige Hinweise f r Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen S...

Page 3: ...aufen sein vermeiden Sie Kontakt mit Haut Augen und Schleimh uten Benutzen Sie Handschuhe Bei Kontakt mit Batteries ure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser sp len 4 und umgehend einen...

Page 4: ...die Armbanduhr nur mit einem trockenen fusselfreien Tuch wie es z B zur Reinigung von Brillengl sern verwendet wird Batteriewechsel SR626SW Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgef h...

Page 5: ...Sie die reparierte oder eine neue Armbanduhr zur ck Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum 8 Garantiezeit und gesetzliche M ngelanspr che Die Garantiezeit wird...

Page 6: ...n sie anschlie end unter Beif gung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist f r Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift bersenden A...

Page 7: ...ous avez fait un bon choix Ce mode d emploi est partie constituante de votre montre Il contient des informations importantes sur la s curit l usage et l vacuation de celle ci Il est primordial de se f...

Page 8: ...dans le feu car il y a danger d explosion En cas d utilisation mal appropri e des piles accus il y a danger d explosion et d coulement Si une pile devait avoir coul vitez tout contact avec la peau les...

Page 9: ...le raccourcissement du bracelet nous avons ajout ce bracelet deux maillons dot s d un petit clapet de fermeture Ouvrez le fermoir du bracelet de votre montre et le clapet d un maillon suppl mentaire...

Page 10: ...se la restitution du produit r clam ainsi que la fourniture 18 d une preuve d achat ticket de caisse pendant la p riode de garantie convenue de 3 ans accompagn e d une courte description crite du d fa...

Page 11: ...l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donn qu un moindre prix s il les avait connus 20 Article 1648 1er alin a du Code...

Page 12: ...vice quelconque veuillez contacter d abord le SAV ci apr s mentionn par par t l phone ou en envoyant un courriel mail Vous pourrez t l charger ce mode d emploi et beaucoup d autres manuels d utilisati...

Page 13: ...32 Fornitore 32 24 OROLOGIO DA POLSO Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologi Avete scelto un apparecchio di alto valore Le istruzioni per l uso sono parte integrante d...

Page 14: ...c il rischio di esplosione e fuoriuscita di liquidi Se la batteria esaurita evitate contatti con la pelle con gli occhi e mucose Utilizzate dei guanti In caso di contatto con l acido della batteria s...

Page 15: ...la pulizia Pulite l orologio solo con un panno perfettamente asciutto e pulito come ad es per la pulizia delle lenti degli occhiali Sostituzione della batteria SR626SW La sostituzione della batteria d...

Page 16: ...o riparato o uno nuovo Con la riparazione o sostituzione del prodotto non comincia un nuovo periodo di garanzia 30 Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti Il periodo di garanzia...

Page 17: ...o si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti opportuno contattare dapprima telefonicamente o per e mail la divisione di Assistenza sotto riportata Dal sito www lidl service com possibile s...

Page 18: ...procedure 40 Service 41 Supplier 41 34 WRISTWATCH Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch You have chosen a high quality product The instruction manual is part of the produ...

Page 19: ...mucous membranes Use gloves If you are exposed to battery acid rinse the affected areas with plenty of clean water and immediately seek medical attention Remove discharged batteries from the device as...

Page 20: ...p to 3 bar The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing DIN 8310 Disposal of the watch This wristwatch may not be disposed of with normal household waste Dispos...

Page 21: ...The wristwatch was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully inspected before delivery The warranty does not include parts that experience normal wear and tear and can thus...

Page 22: ...6 2 LD4617 8 Supplier Please note that the following address is not a service address Please first contact the service address see above Name digi tech gmbh Street Valterweg 27A Town DE 65817 Eppstei...

Reviews: