background image

6

Suomi /

 

Finnish

Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyväisyytesi on tuotteidemme tärkein tavoite: tyytyväisyys 

siitä, että saat viimein kokea autoäänentoiston huipputason. Tämän ohjekirjan tarkoitus on tarjota 

tärkeimmät  ohjeet,  joita  tarvitaan  järjestelmän  oikeaan  asennukseen  ja  käyttöön.  Mahdollisia 

käyttötarkoituksia  on  kuitenkin  monia.  Saat  lisätietoja  ottamalla  yhteyttä  jälleenmyyjääsi  tai 

tekniseen tukipalveluumme osoitteessa [email protected]. Ennen komponenttien asennusta 

lue huolellisesti kaikki tässä ohjekirjassa olevat ohjeet. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.

1. 

Kaikki komponentit tulee kiinnittää ajoneuvon rakenteisiin. Tee samoin asentaessasi mahdollisesti 

  itse tekemiäsi rakenteita. Varmista, että asennuksesi on tukeva ja turvallinen. Ajon aikana irtoava 

  komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurioita matkustajille sekä muille ajoneuvoille. 

2.

  Käytä aina suojalaseja työkaluja käyttäessäsi, sillä kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai 

  tuotepölyä.

3.

  Jotta vältetään vaurioituminen vahingossa, pidä tuote alkuperäisessä pakkauksessaan kunnes olet 

  valmis lopulliseen asennukseen.

4.

  Älä suorita asennusta moottoritilassa.

5.

  Ennen asennuksen aloittamista sammuta päälaite ja muut äänijärjestelmän laitteet, jotta vältetään 

  mahdolliset vauriot.

6.

  Varmista, että komponenttien asennukseen valitsemasi paikka ei estä ajoneuvon mekaanisten tai 

  sähköisten laitteiden toimintaa.

7.

  Älä asenna kaiuttimia siten, että ne voivat altistua vedelle, suurelle määrälle kosteutta, pölylle tai lialle.

8.

  Älä asenna diskanttikaiutinta ilman suojasäleikköä.

9.

  Älä asenna komponentteja ajoneuvon sähköisten tai mekaanisten laitteiden lähelle tai vedä kaapeleita 

  niiden läheltä. 

10.

 Ole erittäin varovainen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon koria. Varmista, ettei valitulla alueella tai 

  sen alla ole ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-elementtejä.

11.

 Vetäessäsi kaapeleita varmista, ettei kaapeli kosketa teräviä reunoja tai lähellä liikkuvia mekaanisia 

  laitteita. Varmista, että kaapeli on kiinnitetty ja suojattu koko matkaltaan, ja että sen eriste on itsestään 

  sammuvaa.

12.

 Käytä vain kaapeleita, joiden halkileikkaus (AWG) on tässä ilmoitettu.

13.

 Kun vedät kaapelia ajoneuvon korissa olevan reiän läpi, suojaa kaapelia käyttämällä kumirengasta 

  (tiivistettä). Suojaa kaapelit, jotka kulkevat lähellä lämpöä tuottavia laitteita.

14.

 Älä vedä johtoja ajoneuvon ulkopuolelle.

15.

 Käytä laadukkaita kaapeleita, liittimiä ja lisävarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteet.

16.

 Takuutodistus: Lisätietoja on Audison-sivustossa.

SAFE SOUND -FILOSOFIA

KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ JA SAFE SOUND -FILOSOFIAA. MUISTA, ETTÄ PITKÄAIKAINEN 

ALTISTUS ERITTÄIN KORKEALLE ÄÄNENPAINEEN TASOLLE VOI VAHINGOITTAA KUULOASI. 

TURVALLISUUDEN TULEE OLLA ETUSIJALLA AJAESSA.

Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerätään erikseen) 

Tuotteita,  joissa  on  roskakorin  kuva  ja  sen  päällä  X-merkki,  ei  saa  hävittää  muun  kotitalousjätteen  seassa. 

Nämä  sähkö-  ja  elektroniikkalaitteet  tulee  kierrättää  niille  tarkoitetuissa  palveluissa,  jotka  pystyvät  huolehtimaan 

niiden  hävittämisestä.  Saat  paikallisilta  viranomaisilta  tietoa  siitä,  minne  ja  miten  nämä  laitteet  tulee  toimittaa 

kierrätystä varten. Jätteen oikea kierrättäminen ja hävittäminen auttaa suojelemaan ympäristöä sekä ehkäisemään 

haittavaikutuksia terveydelle.

Français /

 

French

Félicitations  pour  avoir  acheté  notre  produit.  Votre  satisfaction  est  notre  priorité  pour  nos 

produits:  la  même  satisfaction  que  celle  gagnée  par  ceux  qui  ont  une  grande  expérience  de 

l’émotion de l’audio automobile. Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales 

nécessaires à l’installation et à l’utilisation correctes de ce système. Cependant, l’étendue des 

applications possibles est vaste ; pour en savoir plus, n’hésitez pas à contacter votre distributeur 

de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail à [email protected] 

Avant d’installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce 

manuel. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d’endommager accidentellement 

le produit.

1. 

Tous les éléments doivent être solidement fixés à la structure du véhicule. Faites de même lorsque 

  vous installez toute structure personnalisée que vous auriez construite vous-même. Assurez-vous 

  que votre installation est solide and sécurisée. Avoir un élément desserré pendant que vous 

  conduisez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres véhicules. 

2.

  Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces outils, car des morceaux de 

  bois ou résidus du produit peuvent se décoller.

3.

  Afin d’éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son emballage d’origine si 

  possible, jusqu’à ce que vous soyez prêt pour l’installation finale.

4.

  Ne faites pas l’installation dans le compartiment du moteur.

5.

  Avant de commencer l’installation, éteignez l’unité principale ainsi que tous les autres appareils de 

  système audio, évitant ainsi tout risque de dommage.

6.

  Vérifiez que l’emplacement que vous avez choisi pour installer les composants n’interfère pas avec 

  le fonctionnement normal de tout appareil mécanique électrique du véhicule. 

7.

  N’installez pas les haut-parleurs là où ils pourraient être exposés à l’eau, à une humidité excessive, 

  à de la poussière ou de la saleté.

8.

  N’installez pas le haut-parleur d’aigus sans la grille de protection frontale sur le cône.

9.

  N’installez pas les composants et ne faites pas courir les câbles près du coffret électrique du véhicule.

10.

 Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous percez ou coupez le châssis du véhicule, en 

  vous assurant qu’aucun câble ou élément de structure essentiel au véhicule ne se trouve sous ou 

  dans la zone sélectionnée.

11.

 Lorsque vous installez les câbles, assurez vous que les câbles n’entrent pas en contact avec des 

  coins saillants ou des appareils électriques en mouvement. Assurez-vous que les câbles soient 

  fermement attachés et protégés dans toute leur longueur et que leur isolation soit une auto extinction

12.

 N’utilisez que des câbles ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance appliquée.

13.

 En installant un câble par un passage dans le châssis du véhicule, protégez-le avec une rondelle 

  de caoutchouc (passe-fil). Assurez-vous d’utiliser la bonne protection pour les câbles passant près 

  des sources de chaleur.

14.

 Ne laissez pas courir les câbles en dehors du véhicule. 

15.

 Utilisez des câbles, des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que ceux figurant dans 

  le catalogue Connection.

16.

Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site Internet Audison.

SURETE DE SON 

UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS 

RAPPELER QU’UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE 

PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D’ECOUTE. LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT 

LORS DE LA CONDUITE.

Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif 

des déchets)

Les produits comportant un logo composé d’une poubelle barrée d’une croix doivent être éliminés séparément des 

ordures ménagères. Ces produits utilisent des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés par les 

déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invitons à 

contacter votre mairie afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre 

domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation de l’environnement et à la prévention 

contre tout effet nocif pour la santé.

Summary of Contents for Prima AP 4

Page 1: ...www audison eu OWNER S MANUAL Comp Coax System ...

Page 2: ...ве без предпазната й решетка 9 Не инсталирайте компонентите и не прекарвайте кабелите в близост до електрическата кутия на превозното средство 10 Бъдете много внимателни когато пробивате дупки или правите разрез в шасито на превозното средство и се уверете че под или на избраната повърхност няма кабели или структурни елементи важни за превозното средство 11 Когато прекарвате кабели уверете се че к...

Page 3: ...o mogućnosti sve dok ne budete spremni za konačnu ugradnju 4 Nemojte postavljati instalacije blizu motora 5 Prije početka postavljanja isključite glavnu jedinicu i sve druge audio sustave kako biste izbjegli bilo kakvo moguće oštećenje 6 Vodite računa da uređaji ne smiju biti postavljeni na mjestima na kojima ometaju normalan rad mehaničkih ili električnih uređaja vozila 7 Nemojte postavljati zvuč...

Page 4: ... handleiding is opgesteld om de belangrijkste instructies te volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem zodat deze optimaal gebruikt kan worden Echter het bereik van mogelijke toepassingen is breed voor verdere informatie wees zo vrij om contact op te nemen met uw vertrouwde leverancier of onze technische ondersteuning op de e support elettromedia it Lees voor de installatie van de...

Page 5: ...rest recycling disposal site please contact your local municipal office Recycling and disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health Eesti Estonian Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul Teie rahulolu on esimene tingimus millele meie tooted peavad vastama rahulolu mille saavad need kes loodavad kogeda auto helisüsteemis...

Page 6: ...possibles est vaste pour en savoir plus n hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E mail à support elettromedia it Avant d installer les composants lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel Si vous ne suivez pas ces instructions vous risquez d endommager accidentellement le produit 1 Tous les éléments doivent ê...

Page 7: ...αγορά του προϊόντος μας Η ικανοποίησή σας είναι ο πρώτος στόχος των προϊόντων μας η ίδια ικανοποίηση που απολαμβάνουν όσοι αναζητούν την εμπειρία του ποιοτικού ήχου στο αυτοκίνητο Το παρόν εγχειρίδιο σχεδιάστηκε ώστε να παρέχει τις βασικές οδηγίες που απαιτούνται για την ορθή εγκατάσταση και χρήση του συστήματος Ωστόσο το εύρος των πιθανών εφαρμογών είναι μεγάλο Για περισσότερες πληροφορίες παρακα...

Page 8: ...njadi syarat utama yang harus dipenuhi produk kami kepuasan yang sama seperti yang diperoleh oleh mereka yang telah lama mendambakan kenyamanan telinga saat mendengarkan musik dari audio mobil Panduan ini telah dibuat untuk memberikan petunjuk utama yang diperlukan untuk menginstal dan menggunakan sistem dengan benar Namun kisaran kemungkinan aplikasinya luas untuk informasi lebih lanjut silahkan ...

Page 9: ...e vicino a parti che generano calore 14 Non fate passare mai i cavi all esterno del veicolo 15 Utilizzate cavi connettori e accessori di alta qualità come quelli disponibili nel catalogo Connection 16 Certificato di garanzia Per maggiori informazioni visitate il sito Audison SAFE SOUND UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL ASCOLTO RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI P...

Page 10: ...ikykitės tokių pat taisyklių montuodami kitas dalis Patikrinkite ar visas dalis pritvirtinote tvirtai Atsilaisvinusi dalis vairuojant gali sukelti rimtą pavojų keleiviams taip pat kitoms transporto priemonėms 2 Naudodamiesi instaliacine įranga visada naudokite apsauginius akinius kad atplaišos ir kitos medžiagos nepatektų į akis 3 Iki produkto sumontavimo ir prijungimo rekomenduojame visas sudedam...

Page 11: ...śmieci przyczynia się do ochrony środowiska i zapobiegania skutkom szkodliwym dla zdrowia Português Portuguese Parabéns por ter adquirido o nosso produto A sua satisfação é o primeiro requisito a que os nossos produtos devem obedecer a mesma satisfação que aquela sentida por aqueles que anseiam pela emoção do sistema de áudio no carro Este manual foi concebido para fornecer as principais instruçõe...

Page 12: ...3 При прокладке провода через отверстие в шасси автомобиля защищайте провод резиновым кольцом втулкой Убедитесь в том что провода пролегающие вблизи тепловыделяющих зон достаточно защищены 14 Не прокладывайте провода снаружи автомобиля 15 Используйте провода соединители и аксессуары высокого качества такие как представлены в каталоге Connection 16 Гарантийный сертификат Для получения дополнительно...

Page 13: ...rírodných zdrojov rovnako ado ochrane nášho zdravia a životného prostredia pred škodlivými vplyvmi Slovenščina Slovenian Čestitamo vam za nakup našega izdelka Naši izdelki morajo najprej zadovoljiti vas omogočiti morajo tisto zadovoljstvo ki si ga želijo ljubitelji odličnega zvoka v avtomobilih V tem priročniku so glavna navodila za pravilno namestitev in uporabo sistema Možnih načinov uporabe pa ...

Page 14: ...s europeos que han constituido sistemas de gestión separada de residuos Los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los residuos domésticos normales Estos productos electrónicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas capaces de gestionar la eliminación de estos productos y componentes Para saber dónde y cómo entreg...

Page 15: ...rız Ürünlerimizin karşılaması gereken ilk koşul sizin mutluluğunuzdur arabada ses duygusunu yaşamayı özleyenlerin ulaştığı mutluluğun aynısı Bu klavuz sistemin doğru olarak kurulumu ve kullanımı için gereken temel talimatları sağlamak üzere hazırlanmıştır Ancak mümkün olan uygulama şekilleri çok çeşitlidir Daha fazla bilgi için lütfen yetkili bayinizle veya support elettromedia it e posta adresind...

Page 16: ...s Zawartość opakowania Conteúdo da embalagem Комплектация Obsah balenia Vsebina embalaže Contenido del embalaje Förpackningens innehåll ส วนประกอบผลิตภัณฑ Paket içeriği APK 163 APX 690 AP 1 AP 1 AP 4 AP 4 AP 6 5 AP 5 APX 4 APX 5 APX 6 5 APX 570 APK 130 AP 5 AP 1 APK 165 AP 1 AP 6 5 AP 8 AP 6 5 APCX TW Optional APG 4 Optional APG 5 Optional APG 6 5 APG 8 Optional APG 4 Optional APG 5 Optional APG 6...

Page 17: ...3 in A B C D AP 1 Скрит монтаж 嵌入装置 Razinska ugradnja Montáž pod omítku Inbouwmontage Flush mounting Süvispaigaldus Asennus pinnan tasoon Montage encastré Einbau Χωνευτή τοποθέτηση Szintbe szerelés Pemasangan di dinding langit langit Montaggio incassato フラッシュマウン ト 플러시 마운트 Rėmelio montavimas Montaż płaski Montagem embutida Скрытый монтаж Zapustená montáž Prilegajoča namestitev Montaje empotrado Spo...

Page 18: ...长度及角度 Preporučena duljina i kut nagiba Požadovaná délka a úhel Voorgestelde lengte en hoek Suggested Length and Angle Soovitatav pikkus ja nurk Suositeltu pituus ja kulma Longueur et angle recommandés Empfohlene Länge und Winkel Προτεινόμενο μήκος και γωνία Javasolt hossz és szög Panjang dan sudut terbaik Distanze e angolazione suggeriti 長さ 角度案 권장 길이 및 앵글 Rekomenduojamas ilgis ir pakreipimo kampas...

Page 19: ...P 4 AP 5 AP 6 5 AP 8 APX 4 APX 5 APX 6 5 102 130 93 43 41 150 26 mm 4 5 12 3 66 1 7 1 62 5 9 1 09 in 130 150 119 51 5 48 5 174 28 mm 5 12 5 9 4 68 2 03 1 9 6 85 1 1 in 165 141 60 56 193 30 mm 6 5 5 55 2 36 2 2 7 6 1 18 in 209 174 70 66 234 26 mm 8 23 6 85 2 75 2 6 9 21 1 02 in 102 130 93 43 41 150 26 mm 4 5 12 3 66 1 7 1 62 5 9 1 09 in 130 150 119 51 48 174 28 mm 5 12 5 9 4 68 2 1 89 6 85 1 1 in 1...

Page 20: ...20 APX 570 A1 A2 B2 D C B1 APX 570 221 140 182 126 67 63 mm 8 7 5 5 7 17 4 96 2 64 2 48 in A1 A2 B1 B2 C D ...

Page 21: ...21 Owner s Manual APX 690 A1 B1 E1 A2 B2 D C APX 690 238 162 222 151 96 81 276 202 25 mm 9 37 6 38 8 74 5 95 3 78 3 19 10 86 7 95 0 98 in A1 A2 B1 B2 C D E1 E2 F E2 F ...

Page 22: ...ntáž Montage Mounting Paigaldamine Kiinnitys Montage Montage Τοποθέτηση Beszerelés Pemasangan Montaggio マウント 마운트 Montavimas Montaż Montagem Монтаж Montáž Namestitev Montaje Montering การใส ลำ โพง Montaj Cushion Tape Cable Tie ...

Page 23: ... Dimensions Größe Διαστάσεις Méretek Ukuran Ingombro サイズ 크기 Dydis Wielkość Dimensão Размер Rozmery Velikost Tamaño Storlek ขนาด Ebat APCX TW APCX MD APCX WF 46 5 37 5 20 1 mm 1 83 1 47 0 8 in 72 45 5 23 mm 2 83 1 8 0 9 in G H I APCX TW APCX WF 72 45 5 23 mm 2 83 1 8 0 9 in APCX MD ...

Page 24: ... A rendszer csatlakoztatása Menghubungkan sistem Collegamenti dei filtri システムの接続 시스템 연결 Sistemos sujungimas Podłączając system Ligar o sistema Подключение системы Pripojenie systému Priključevanje sistema Conexión del sistema Anslut systemet กำ ลังเชื อมต อระบบ Sistemin bağlanması AP 1 AP 6 5 AP 5 AMP AMP APCX TW AP 6 5 AP 4 APCX WF APCX MD 800 mm 800 mm 800 mm 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm A...

Page 25: ... เชื อมต อ Bağlantılar 1 SPEAKER SERIES PARALLEL MIXED FREE AIR DC RESISTANCE AP 1 1 Speaker Series Parallel Mixed 2 Speakers 2 Speakers 4 Speakers 3 Speakers 3 Speakers 6 Speakers 4 Speakers 4 Speakers 8 Speakers AP 4 APX 4 APX 690 AP 5 AP 6 5 AP 8 APX 5 APX 6 5 APX 570 3 7 7 4 11 1 14 8 1 9 1 2 0 9 3 7 2 5 1 9 3 2 6 4 9 6 12 8 1 6 1 1 0 8 3 2 2 1 1 6 3 1 6 2 9 3 12 4 1 6 1 0 8 3 1 2 1 1 6 3 6 9 ...

Page 26: ...0 4 32 1 15 APX 5 Two way coaxial Woofer 130 5 Tweeter diaphragm 24 0 9 150 50 4 70 23k 85x40x13 3 35x1 57x0 51 32 1 15 APX 6 5 Two way coaxial Woofer 165 6 5 Tweeter diaphragm 24 0 9 210 70 4 60 23k 85x40x15 3 35x1 57x0 59 32 1 15 APX 570 Two way coaxial Woofer 5x7 Tweeter diaphragm 24 0 9 210 70 4 60 23k 85x40x15 3 35x1 57x0 59 32 1 15 APX 690 Three way coaxial Woofer 6x9 Tweeter diaphragm 40 1 ...

Page 27: ...lent pressed paper 0 74 1 63 Neodymium PEI 0 70 4 60 23k 85x40x15 3 35x1 57x0 59 32 1 26 15 0 6 High density flux ferrite Water repellent pressed paper 0 87 1 92 Neodymium PEI 0 70 4 60 23k 85x40x15 3 35x1 57x0 59 32 1 26 15 0 6 High density flux ferrite Water repellent pressed paper 0 885 1 95 Neodymium PEI 0 100 4 40 23k 90x32x15 3 54x1 26x0 59 25 1 20 0 78 High density flux ferrite Water repell...

Page 28: ...ติก พารามิเตอร Elektro aküstik parametreler The Audison products are warranted under normal functioning conditions for the period of time as set by the laws in force against defects concerning materials or their manufacturing The warranty is valid from the date of purchase certified by receipt The warranty is not valid if the product is damaged by incidents installations and or improper use or by ...

Reviews: