Audison Prima AP 4 Owner'S Manual Download Page 15

15

Owner’s Manual

ไทย

 / 

Thai

ยินดีที่ท่านซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา สิ่งที่เราต้องการสิ่งแรกคือความพึงพอใจของท่านกับผลิตภัณฑ์ของเรา: ความพึง

พอใจเช่นกันได้รับจากผู้ที่เคยสัมผัสประสบการณ์อารมณ์เครื่องเสียงรถยนต์ 

คู่มือนี้แสดงคำาสั่งที่จำาเป็นต่อการติดตั้งและใช้ระบบอย่างเหมาะสม อย่างไรก็ตามการใช้ที่เป็นไปได้กว้างขวางออก

ไป; สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อผู้แทนจำาหน่ายหรือฝ่ายเทคนิคทางอีเมล์ [email protected] 

ก่อนการติดตั้งส่วนประกอบ กรุณาอ่านคำาสั่งทั้งหมดอย่างระมัดระวังที่มีในคู่มือ การทำาผิดคำาสั่งอาจจะทำาให้เกิด

อันตรายที่ไม่ดั้งใจหรือทำาให้ผลิตภัณฑ์เสียหายได้

1.  ทุกส่วนประกอบต้องปลอดภัยแน่นอนต่อโครงสร้างยานพาหนะ  ปฏิบัติเช่นเดียวกันเมื่อติดตั้งโครงสร้างที่กำาห 

 

นดเองที่คุณอาจจะสร้าง ทำาให้มั่นใจต่อการติดตั้งของคุณว่าต้องแข็งแรงและปลอดภัย ส่วนประกอบจะเริ่มหละ 

 

หลวมเมื่อมีการขับขี่ที่อาจจะก่อให้เกิดความเสียหายร้ายแรงต่อผู้โดยสาร เช่นเดียวกับยานพาหนะอื่นๆ 

2.  ต้องใส่เครื่องครอบตาทุกครั้งเมื่อใช้เครื่องมือ เนื่องจากเศษโลหะบางๆหรือกากผลิตภัณฑ์อาจจะมาตามอากาศ

3.  เพื่อหลีกเลี่ยงการทำาลายที่อาจจะมีขึ้น ให้เก็บผลิตภัณฑ์ในบรรจุภัณฑ์เดิม ถ้าเป็นไปได้ จนกระทั่งคุณพร้อม

 

สำาหรับการติดตั้งสุดท้าย

4.  ห้ามดำาเนินการติดตั้งภายในห้องเครื่องจักร

5.  ก่อนเริ่มการติดตั้งให้ปิดหน่วยหลักและอุปกรณ์ออดิโออื่นๆทั้งหมดก่อน หลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจจะเกิดขึ้น

6.  ต้องแน่ใจว่าตำาแหน่งที่คุณเลือกในการติดตั้งไม่รบกวนกับการปฏิบัติการปกติกับเครื่องกลไกรหรืออุปกรณ์

 

ไฟฟ้าของยานพาหนะ

7.  ต้องไม่ติดตั้งลำาโพงเสียงเมื่อต้องเจอน้ำา ความชื้นสูง ฝุ่นหรือละออง

8.  ห้ามติดตั้งเครื่องขยายเสียงขนาดเล็กโดยไม่มีตะแกรงป้องกันด้านหน้าสำาหรับหลังคายอดกลม

9.  ห้ามติดตั้งส่วนประกอบหรือให้สายทำางานใกล้กับกล่องไฟฟ้าของยานพาหนะ

10. ให้ระวังเป็นพิเศษเมื่อมีการเจาะหรือตัดเข้าไปในโครงยานพาหนะ ทำาให้แน่ใจว่าไม่มีสายหรืออุปกรณ์ที่จำาเป็น

 

ต่ อด้านล่างยานพาหนะหรือในพื้นที่ที่เลือก 

11. เมื่อวางเส้นทางสายเคเบิล ต้องแน่ใจว่าสายเคเบิลไม่ติดต่อกับขอบคมหรือใกล้กับอุปกรณ์เครื่องกลไกรที่กำาลัง

 

เ คลื่อนที่อยู่ ต้องแน่ใจว่า มีการยึดที่มั่นคงและป้องกันตามความยาวทั้งหมดและการป้องกันกระแสไฟฟ้ารั่ว

 

เป็นก ารดับได้ในตัวเอง 

12. ใช้สายกับหมวดที่เหมาะสม (AWG) เท่านั้นตามไฟฟ้าที่ใช้ได้

13. เมื่อสายเคเบิลทำางานผ่านช่องไปในโครงยานพาหนะ ป้องกันสายเคเบิลกับวงแหวนยาง (วงแหวน) ให้แน่ใจว่ 

 

ต้องแน่ใจว่ามีการป้องกันสายไฟที่ทำางานกับพื้นที่ทำาความร้อนได้อย่างเหมาะสม

14. ไม่ใช้สายลวดด้านนอกของยานพาหนะ

15. ใช้สายเคเบิลที่มีคุณภาพสูงสุด ตัวเชื่อมโยงและส่วนประกอบที่หาได้ในแคตตาล็อก Connection.

16. ใบรับประกัน: ดูข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาเยี่ยมชมเว็บไซต์ของ Audison 

เสียงที่ปลอดภัย 

ใช้วิจารณญาณ และใช้เสียงที่ปลอดภัย ให้ตระหนักว่าการอยู่กับระดับความกดดันของเสียงสูงมากๆเป็นเวลานาน

อาจจะทำาลายการไ ด้ยินของคุณ ปลอดภัยไว้ก่อนขณะขับข.

ข้อมูลของเสียอุปกรณ์ไฟฟ้าอิเล็กทรอนิกส์ (สำาหรับประเทศยุโรปซึงจัดระบบการแยกการรวบรวมของเสีย) 

ผลิตภัณฑ์ซึ่งทำาเครื่องหมายด้วยถังขยะที่มีล้อพร้อมทั้งกากบาท X ผ่านไม่สามารถถูกกำาจัดด้วยกันกับขยะบ้านปกติ ผลิตภัณฑ์ไฟฟ้า

และอิเล็กทรอนิกส์ต้องถูกนำามาหมุนเวียนกลับมาใช้ใหม่ในสถานที่ที่เหมาะสม สามารถที่จะจัดการกับการกำาจัดผลิตภัณฑ์และส่วน

ประกอบเหล่านี้ได้ ในการที่จะรู้ว่าที่ไหนหรือวิธีการใดที่จะส่งผลิตภัณฑ์เหล่านี้ไปสถานที่การนำามาหมุนเวียนกลับมาใช้ใหม่/การ

กำาจัด กรุณาติดต่อสำานักงานเทศบาลท้องถิ่น การนำามาหมุนเวียนกลับมาใช้ใหม่และการกำาจัดของเสียในวิธีการที่เหมาะสมเป็นการ

แสดงการปกป้องสิ่งแวดล้อมและป้องกันผลกระทบที่เป็นอันตรายต่อสุขภาพ

Türkçe /

 

Turkish

Ürünümüzü  satınaldığınız  için  kutlarız.  Ürünlerimizin    karşılaması  gereken  ilk  koşul  sizin 

mutluluğunuzdur: arabada ses duygusunu yaşamayı özleyenlerin ulaştığı mutluluğun aynısı. 

Bu klavuz, sistemin doğru olarak kurulumu ve kullanımı için gereken temel talimatları sağlamak 

üzere  hazırlanmıştır.  Ancak  mümkün  olan  uygulama  şekilleri  çok  çeşitlidir.  Daha  fazla  bilgi 

için  lütfen  yetkili  bayinizle  veya  [email protected]  e-posta  adresinden  teknik  destek 

servisimizle  temas  kurmaktan  çekinmeyiniz.  Bileşenleri  kurmadan  önce  lütfen  bu  klavuzdaki 

tüm talimatları dikkatle okuyunuz. Bu talimatların gözardı edilmesi ürüne istemeden zarar veya 

hasar verilmesine neden olabilir.

1.

  Tüm bileşenler araç yapısına sıkıca tutturulmalıdırlar. Kendi yaptığınız diğer özel yapıları da aynı 

  şekilde tutturunuz. Kurulumlarınızın sağlam ve güvenli olmasını sağlayınız. Sürüş sırasında bir 

  bileşenin çözülmesi yolculara veya diğer araçlara ciddi hasar verebilir.

2.

  Aletleri kullanırken koruyucu gözlük kullanınız, zira lehim esnasında zararlı gazlar ortaya 

  çıkacaktır.

3.

  Olası bir hasardan kaçınmak için mümkünse son kurulum için hazır olana kadar, ürünü orijinal 

  ambalajı içinde muhafaza ediniz.

4.

  Kurulum işlemini motorda kesinlikle yapmayınız.

5.

  Herhangi bir hasara neden olmamak için kuruluma başlamadan önce kafa birimini ve tüm diğer 

  ses cihazlarını kapatınız.

6.

  Yapacağınız işlemlerin yerinin aracınızın halihazırdaki sitemlerinin çalışmasını engellemeyecek 

  şekilde olmasını ya da aracınınzın elektronik ve elektrik aksamına zarar vermeyecek şekilde 

  takılmasını sağlayınız.

7.

  Hoparlörleri ıslanacakları yüksek nem veya kire maruz kalacakları ortamlara kurmayınız.

8.

  Tiz hoparlörünü ön koruyucu ızgara olmadan takmayınız.

9.

  Bileşenleri veya kabloyu aracın elektrik kutusundan uzak tutunuz.

10.

 Araç şasisini delerken veya keserken çok dikkatli olunuz ve altta veya çalışılan bölgede kablo 

  veya aracın asli yapısal elemanları olmadığından emin olunuz.

11.

 Kabloları geçirirken, kabloların keskin kesici mekanik kısımların yakınından geçmediğinden emin 

  olunuz. Kabloların uzatıldıkları güzergahta sıkıca tuuturulduğundan ve uygun yalıtım yaptığınızdan 

  emin olunuz.

12.

 Sadece uygulanan güce uygun kesitte (AWG) kablo kullanınız.

13.

 Kabloyu aracınızın şasisindeki delikten geçirirken, kabloyu lastik bir halka (conta) ile sabitleyiniz. 

  Isı üreten bölgelere yakın geçen kablolar için uygun koruma sağladığınızdan emin olunuz.

14.

 Kabloları aracınızın dışından geçirmeyiniz.

15.

 Kaliteli kablo, fiş ve aksesuvar kullanınız. Bağlantı (Connection) kataloğuna bakabilirsiniz.

16.

 Garanti Belgesi: Daha fazla bilgi için Audison web sitesini ziyaret edin.

EMNİYETLİ SES 

HİSLERİNİZİ KULANARAKA UYGUN SES SEVİYESİNİ AYARLAYINIZ. LÜTFEN UNUTMAYINIZ 

UZUN SÜRELİ YÜKSEK SES SEVİYESİNE MARUZ KALMAK KULAĞINIZA ZARAR VEREBİLİR. 

SÜRÜŞ ESNASINDA EMNİYETİNİZ BİRİNCİ DERECE ÖNEMLİDİR.

Elektrik ve eIektronik aletlerin atılmasına ilişkin bilgi (atıkları ayreten toplayan Avrupa ülkeleri için) 

Tekerlekli  çöp  kutusu  resmi  üzerinde  bir  X  ile  gösterilen  ürünler  norml  atıklar  gibi  atılmamalıdır  anlamına  gelir. 

Bu  elektrik  ve  elektronik  aletlerin  bu  ürünlerin  ve  aksamının  belirli  kurallar  dahilinde  çalışan  uygun  tesislerde 

geri  dönüştürülmesi  gerekmektedir.  En  yakın  geri  dönüştürme/  atık  merkezine  bu  ürünleri  nasıl  bırakacağınızı 

öğrenmek  için  lütfen  belediyenizle  bağlantıya  geçiniz.  Ürünlerin  uygun  atık  yollarıyla  geri  dönüştürülmelerini 

sağlamakla çevreye büyük bir katkıda bulunmuş ve sağlığa zaarlı olmalarının önüne geçmiş olursunuz.

Summary of Contents for Prima AP 4

Page 1: ...www audison eu OWNER S MANUAL Comp Coax System ...

Page 2: ...ве без предпазната й решетка 9 Не инсталирайте компонентите и не прекарвайте кабелите в близост до електрическата кутия на превозното средство 10 Бъдете много внимателни когато пробивате дупки или правите разрез в шасито на превозното средство и се уверете че под или на избраната повърхност няма кабели или структурни елементи важни за превозното средство 11 Когато прекарвате кабели уверете се че к...

Page 3: ...o mogućnosti sve dok ne budete spremni za konačnu ugradnju 4 Nemojte postavljati instalacije blizu motora 5 Prije početka postavljanja isključite glavnu jedinicu i sve druge audio sustave kako biste izbjegli bilo kakvo moguće oštećenje 6 Vodite računa da uređaji ne smiju biti postavljeni na mjestima na kojima ometaju normalan rad mehaničkih ili električnih uređaja vozila 7 Nemojte postavljati zvuč...

Page 4: ... handleiding is opgesteld om de belangrijkste instructies te volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem zodat deze optimaal gebruikt kan worden Echter het bereik van mogelijke toepassingen is breed voor verdere informatie wees zo vrij om contact op te nemen met uw vertrouwde leverancier of onze technische ondersteuning op de e support elettromedia it Lees voor de installatie van de...

Page 5: ...rest recycling disposal site please contact your local municipal office Recycling and disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health Eesti Estonian Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul Teie rahulolu on esimene tingimus millele meie tooted peavad vastama rahulolu mille saavad need kes loodavad kogeda auto helisüsteemis...

Page 6: ...possibles est vaste pour en savoir plus n hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E mail à support elettromedia it Avant d installer les composants lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel Si vous ne suivez pas ces instructions vous risquez d endommager accidentellement le produit 1 Tous les éléments doivent ê...

Page 7: ...αγορά του προϊόντος μας Η ικανοποίησή σας είναι ο πρώτος στόχος των προϊόντων μας η ίδια ικανοποίηση που απολαμβάνουν όσοι αναζητούν την εμπειρία του ποιοτικού ήχου στο αυτοκίνητο Το παρόν εγχειρίδιο σχεδιάστηκε ώστε να παρέχει τις βασικές οδηγίες που απαιτούνται για την ορθή εγκατάσταση και χρήση του συστήματος Ωστόσο το εύρος των πιθανών εφαρμογών είναι μεγάλο Για περισσότερες πληροφορίες παρακα...

Page 8: ...njadi syarat utama yang harus dipenuhi produk kami kepuasan yang sama seperti yang diperoleh oleh mereka yang telah lama mendambakan kenyamanan telinga saat mendengarkan musik dari audio mobil Panduan ini telah dibuat untuk memberikan petunjuk utama yang diperlukan untuk menginstal dan menggunakan sistem dengan benar Namun kisaran kemungkinan aplikasinya luas untuk informasi lebih lanjut silahkan ...

Page 9: ...e vicino a parti che generano calore 14 Non fate passare mai i cavi all esterno del veicolo 15 Utilizzate cavi connettori e accessori di alta qualità come quelli disponibili nel catalogo Connection 16 Certificato di garanzia Per maggiori informazioni visitate il sito Audison SAFE SOUND UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL ASCOLTO RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI P...

Page 10: ...ikykitės tokių pat taisyklių montuodami kitas dalis Patikrinkite ar visas dalis pritvirtinote tvirtai Atsilaisvinusi dalis vairuojant gali sukelti rimtą pavojų keleiviams taip pat kitoms transporto priemonėms 2 Naudodamiesi instaliacine įranga visada naudokite apsauginius akinius kad atplaišos ir kitos medžiagos nepatektų į akis 3 Iki produkto sumontavimo ir prijungimo rekomenduojame visas sudedam...

Page 11: ...śmieci przyczynia się do ochrony środowiska i zapobiegania skutkom szkodliwym dla zdrowia Português Portuguese Parabéns por ter adquirido o nosso produto A sua satisfação é o primeiro requisito a que os nossos produtos devem obedecer a mesma satisfação que aquela sentida por aqueles que anseiam pela emoção do sistema de áudio no carro Este manual foi concebido para fornecer as principais instruçõe...

Page 12: ...3 При прокладке провода через отверстие в шасси автомобиля защищайте провод резиновым кольцом втулкой Убедитесь в том что провода пролегающие вблизи тепловыделяющих зон достаточно защищены 14 Не прокладывайте провода снаружи автомобиля 15 Используйте провода соединители и аксессуары высокого качества такие как представлены в каталоге Connection 16 Гарантийный сертификат Для получения дополнительно...

Page 13: ...rírodných zdrojov rovnako ado ochrane nášho zdravia a životného prostredia pred škodlivými vplyvmi Slovenščina Slovenian Čestitamo vam za nakup našega izdelka Naši izdelki morajo najprej zadovoljiti vas omogočiti morajo tisto zadovoljstvo ki si ga želijo ljubitelji odličnega zvoka v avtomobilih V tem priročniku so glavna navodila za pravilno namestitev in uporabo sistema Možnih načinov uporabe pa ...

Page 14: ...s europeos que han constituido sistemas de gestión separada de residuos Los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los residuos domésticos normales Estos productos electrónicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas capaces de gestionar la eliminación de estos productos y componentes Para saber dónde y cómo entreg...

Page 15: ...rız Ürünlerimizin karşılaması gereken ilk koşul sizin mutluluğunuzdur arabada ses duygusunu yaşamayı özleyenlerin ulaştığı mutluluğun aynısı Bu klavuz sistemin doğru olarak kurulumu ve kullanımı için gereken temel talimatları sağlamak üzere hazırlanmıştır Ancak mümkün olan uygulama şekilleri çok çeşitlidir Daha fazla bilgi için lütfen yetkili bayinizle veya support elettromedia it e posta adresind...

Page 16: ...s Zawartość opakowania Conteúdo da embalagem Комплектация Obsah balenia Vsebina embalaže Contenido del embalaje Förpackningens innehåll ส วนประกอบผลิตภัณฑ Paket içeriği APK 163 APX 690 AP 1 AP 1 AP 4 AP 4 AP 6 5 AP 5 APX 4 APX 5 APX 6 5 APX 570 APK 130 AP 5 AP 1 APK 165 AP 1 AP 6 5 AP 8 AP 6 5 APCX TW Optional APG 4 Optional APG 5 Optional APG 6 5 APG 8 Optional APG 4 Optional APG 5 Optional APG 6...

Page 17: ...3 in A B C D AP 1 Скрит монтаж 嵌入装置 Razinska ugradnja Montáž pod omítku Inbouwmontage Flush mounting Süvispaigaldus Asennus pinnan tasoon Montage encastré Einbau Χωνευτή τοποθέτηση Szintbe szerelés Pemasangan di dinding langit langit Montaggio incassato フラッシュマウン ト 플러시 마운트 Rėmelio montavimas Montaż płaski Montagem embutida Скрытый монтаж Zapustená montáž Prilegajoča namestitev Montaje empotrado Spo...

Page 18: ...长度及角度 Preporučena duljina i kut nagiba Požadovaná délka a úhel Voorgestelde lengte en hoek Suggested Length and Angle Soovitatav pikkus ja nurk Suositeltu pituus ja kulma Longueur et angle recommandés Empfohlene Länge und Winkel Προτεινόμενο μήκος και γωνία Javasolt hossz és szög Panjang dan sudut terbaik Distanze e angolazione suggeriti 長さ 角度案 권장 길이 및 앵글 Rekomenduojamas ilgis ir pakreipimo kampas...

Page 19: ...P 4 AP 5 AP 6 5 AP 8 APX 4 APX 5 APX 6 5 102 130 93 43 41 150 26 mm 4 5 12 3 66 1 7 1 62 5 9 1 09 in 130 150 119 51 5 48 5 174 28 mm 5 12 5 9 4 68 2 03 1 9 6 85 1 1 in 165 141 60 56 193 30 mm 6 5 5 55 2 36 2 2 7 6 1 18 in 209 174 70 66 234 26 mm 8 23 6 85 2 75 2 6 9 21 1 02 in 102 130 93 43 41 150 26 mm 4 5 12 3 66 1 7 1 62 5 9 1 09 in 130 150 119 51 48 174 28 mm 5 12 5 9 4 68 2 1 89 6 85 1 1 in 1...

Page 20: ...20 APX 570 A1 A2 B2 D C B1 APX 570 221 140 182 126 67 63 mm 8 7 5 5 7 17 4 96 2 64 2 48 in A1 A2 B1 B2 C D ...

Page 21: ...21 Owner s Manual APX 690 A1 B1 E1 A2 B2 D C APX 690 238 162 222 151 96 81 276 202 25 mm 9 37 6 38 8 74 5 95 3 78 3 19 10 86 7 95 0 98 in A1 A2 B1 B2 C D E1 E2 F E2 F ...

Page 22: ...ntáž Montage Mounting Paigaldamine Kiinnitys Montage Montage Τοποθέτηση Beszerelés Pemasangan Montaggio マウント 마운트 Montavimas Montaż Montagem Монтаж Montáž Namestitev Montaje Montering การใส ลำ โพง Montaj Cushion Tape Cable Tie ...

Page 23: ... Dimensions Größe Διαστάσεις Méretek Ukuran Ingombro サイズ 크기 Dydis Wielkość Dimensão Размер Rozmery Velikost Tamaño Storlek ขนาด Ebat APCX TW APCX MD APCX WF 46 5 37 5 20 1 mm 1 83 1 47 0 8 in 72 45 5 23 mm 2 83 1 8 0 9 in G H I APCX TW APCX WF 72 45 5 23 mm 2 83 1 8 0 9 in APCX MD ...

Page 24: ... A rendszer csatlakoztatása Menghubungkan sistem Collegamenti dei filtri システムの接続 시스템 연결 Sistemos sujungimas Podłączając system Ligar o sistema Подключение системы Pripojenie systému Priključevanje sistema Conexión del sistema Anslut systemet กำ ลังเชื อมต อระบบ Sistemin bağlanması AP 1 AP 6 5 AP 5 AMP AMP APCX TW AP 6 5 AP 4 APCX WF APCX MD 800 mm 800 mm 800 mm 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm A...

Page 25: ... เชื อมต อ Bağlantılar 1 SPEAKER SERIES PARALLEL MIXED FREE AIR DC RESISTANCE AP 1 1 Speaker Series Parallel Mixed 2 Speakers 2 Speakers 4 Speakers 3 Speakers 3 Speakers 6 Speakers 4 Speakers 4 Speakers 8 Speakers AP 4 APX 4 APX 690 AP 5 AP 6 5 AP 8 APX 5 APX 6 5 APX 570 3 7 7 4 11 1 14 8 1 9 1 2 0 9 3 7 2 5 1 9 3 2 6 4 9 6 12 8 1 6 1 1 0 8 3 2 2 1 1 6 3 1 6 2 9 3 12 4 1 6 1 0 8 3 1 2 1 1 6 3 6 9 ...

Page 26: ...0 4 32 1 15 APX 5 Two way coaxial Woofer 130 5 Tweeter diaphragm 24 0 9 150 50 4 70 23k 85x40x13 3 35x1 57x0 51 32 1 15 APX 6 5 Two way coaxial Woofer 165 6 5 Tweeter diaphragm 24 0 9 210 70 4 60 23k 85x40x15 3 35x1 57x0 59 32 1 15 APX 570 Two way coaxial Woofer 5x7 Tweeter diaphragm 24 0 9 210 70 4 60 23k 85x40x15 3 35x1 57x0 59 32 1 15 APX 690 Three way coaxial Woofer 6x9 Tweeter diaphragm 40 1 ...

Page 27: ...lent pressed paper 0 74 1 63 Neodymium PEI 0 70 4 60 23k 85x40x15 3 35x1 57x0 59 32 1 26 15 0 6 High density flux ferrite Water repellent pressed paper 0 87 1 92 Neodymium PEI 0 70 4 60 23k 85x40x15 3 35x1 57x0 59 32 1 26 15 0 6 High density flux ferrite Water repellent pressed paper 0 885 1 95 Neodymium PEI 0 100 4 40 23k 90x32x15 3 54x1 26x0 59 25 1 20 0 78 High density flux ferrite Water repell...

Page 28: ...ติก พารามิเตอร Elektro aküstik parametreler The Audison products are warranted under normal functioning conditions for the period of time as set by the laws in force against defects concerning materials or their manufacturing The warranty is valid from the date of purchase certified by receipt The warranty is not valid if the product is damaged by incidents installations and or improper use or by ...

Reviews: