Audison MILLENNIUM POWER 2XR Owner'S Manual Download Page 3

3

18

MILLENNIUM POWER 2XR (MP2XR): FEATURES

MP2XR

. Compact two channel amplifier with built-in active crossover and excellent musical

performances.
The outstanding features of its sophisticated circuitry are: “FRONT END” sections realised by two
complementary differential stages, power sections made of high current final transistors (15A) in
Darlington configuration and MOSFET PWM power supply with high energy reserve. Input stage is
provided with a special circuit (LNS) which allows the system disturbances rejection, reducing noise
that is usually due to the vehicle electric parts (alternator, electronic injection, etc.), without altering
musical signal quality.
The fact every section is oversize allows the amplifier to easily drive 2 Ohm nominal loads in stereo
and 4 Ohm ones in bridge mono configuration. 
These features allow great use versatility, both in driving multiway systems and in subwoofers mono
connection in TRI-MODE configuration.
MP2XR built-in active crossover has two filters, a Hi-Pass and a Lo-Pass one; both are Butterworth,
with 12dB/Oct. slope. This crossover can be bypassed; it is handled by X-OVER SET switch and by
X-OVER adjuster.
X-OVER SET switch is in the service panel, on the amplifier bottom. It has three steps that permit to
choose which filter to activate (HI: Hi-Pass; LO: Lo-Pass) or to bypass the crossover (FULL: crossover
bypass).
X-OVER adjuster permits to select the cut-off frequency of the filter you activated through X-OVER SET
switch from 45 to 4000 Hz. 

PRECAUTIONS

· In order for this device to function properly it's important that it is installed in a spot where
temperature doesn't fall below 0° C (32° F) or rise above 55° C (131° F).
· It must be installed in a dry and well ventilated spot.
· Power supply voltage is 12 VCC with negative to ground. Make sure that the characteristics of the
vehicle electrical system are compatible with this device.
· For safe driving we advise to listen to music at a volume level that won't drown external traffic
sounds.
· Car stereo amplifier heat sink surface can exceed 70°C in special working conditions. We
recommend to switch off the amplifier and make sure it cooled down before touching it.

INSTALLATION

For mounting use 4 self-threading screws and protective plastic rings provided. For a very good
result we suggest to use 

audison cable

products to complete your installation. These include:

power cables, signal cables, speaker wires, RCA connectors and all accessories needed to complete
the wiring. 

WARNINGS

· INPUTS: If the radio-cassette player doesn't share the output GND with the chassis, the braided
shield of the shielded cable must be connected to the radio-cassette player chassis.
· OUTPUTS: Never connect -R and -L outputs to ground or to each other. If a crossover filter is
used, be sure its two channels don't have a common ground.
· REGULATIONS: If you hear saturation phenomena at moderate volume levels, it means that a
distorted signal is coming from the radio-cassette player.
Turn radio-cassette player volume down until there's no longer any distortion.
Then adjust the amplifier calibration levels until you hear slight saturation phenomena.

FRONT

, REAR AND A

CTIVE SUBWOOFER

Summary of Contents for MILLENNIUM POWER 2XR

Page 1: ...THD potenza continua Tolleranza 10 5 Potenza continua misurata applicando una tensione RMS su carico resistivo Potenza nominale misurata utilizzando una batteria da 12V DC con un carico di 4 Ohm e tutti i canali in funzione Mesures standards Audison Puissances mesurées selon les standards audison édition 1998 12 VDC et 13 8 VDC 1 kHz ou fréquence de coupe du filtre actif 0 3 THD puissance nominale...

Page 2: ...a 45 e 4000 Hz PRECAUZIONI Per un buon funzionamento dell apparecchio è importante accertarsi che la temperatura nel luogo dove esso è installato sia compresa tra 0 C e 55 C Il luogo prescelto per l installazione deve essere ben ventilato ed asciutto La tensione di alimentazione è di 12 VCC con negativo a massa Accertarsi che le caratteristiche dell impianto elettrico del veicolo siano adatte per ...

Page 3: ...5 to 4000 Hz PRECAUTIONS In order for this device to function properly it s important that it is installed in a spot where temperature doesn t fall below 0 C 32 F or rise above 55 C 131 F It must be installed in a dry and well ventilated spot Power supply voltage is 12 VCC with negative to ground Make sure that the characteristics of the vehicle electrical system are compatible with this device Fo...

Page 4: ...ctif by pass Le bouton de commande X OVER permet de choisir la fréquence de coupe du filtre mis en fonction par le sélecteur X OVER SET entre 45 et 4000 Hz PRÉCAUTIONS Pour un bon fonctionnement de l appareil il très important de veiller à l installer dans un endroit où la température ne tombe jamais au dessous de 0 C et ne dépasse jamais 55 C L installation doit se faire dans un endroit sec et bi...

Page 5: ...arbeiten kann muß es an einem Einbauort montiert werden bei dem die Temperatur nicht unter 0 C sinkt und über 55 C steigt Es muß an einem trockenen gut belüfteten Ort eingebaut werden Es muß an eine 12 Volt Versorgungsspannung mit Minus an Masse angeschlossen werden Stellen Sie sicher daß die Netzspannung Ihres Fahrzeugs dies Voraussetzungen erfüllt Damit beim Fahren die Sicherheit nicht zu kurz k...

Page 6: ...KERS IMPEDANCE 4 Ohms 8 Ohms L mH C µF L mH C µF FREQUENCY Hertz 60 80 100 120 150 200 10 6 7 9 6 4 5 3 4 3 3 2 660 495 400 330 265 200 21 0 15 9 12 7 10 6 8 5 6 4 330 245 200 165 132 100 HI PASS HI PASS SUBWOOFER TRI MODE SYSTEM WITH FADER ...

Page 7: ...r 7 BLOCK DIAGRAM 14 SCHALTPANEL X OVER SET SCHALTER Der Millennium Power 2RX verfügt über einen Schalter der auf 3 Positionen X OVER SET eingestellt werden kann um die aktive integrierte Frequenzweiche zu konfigurieren Dieser Schalter aktiviert den Hi Pass Filter den Lo Pass Filter oder schließt die Crossover Sektion Bypass aus Wenn der X OVER SET Schalter auf HI eingestellt ist ist der Hi Pass F...

Page 8: ... Lautsprecher entsprechend der abgebildeten Polaritäten MONO L R Ausgangsklemmen für den Mono Brücken Betrieb Müssen benutzt werden wenn das Gerät mittels Schalter auf der Frontseite in den Mono Modus geschaltet wurde AUSGANGSKLEMMEN REMOTE STROMVERSORGUNG POWER Eingangsklemmen für die Stromversorgung des Verstärkers Verbinden Sie das Plus und Massekabel mit den korrespondierenden Klemmen am Verst...

Page 9: ...E IN 7 15 VDC DIMENSIONS l x h x p 175 x 50 x 330 mm 12 FONCTIONS ET RÉGLAGES L R Sorties de puissance pour les canaux Left et Right de l ampli Connecter les hautparleurs selon les polarités indiquées MONO L R Sorties pour la configuration mono en pont A utiliser quand l ampli est positionné sur MONO IN R au moyen du sélecteur situé sur le cadran antérieur de l ampli BORNES DE SORTIE REMOTE BORNES...

Page 10: ... side of the amplifier OUTPUT CLAMPS REMOTE POWER SUPPLY CLAMPS POWER Input clamps for the amplifier power supply Connect the battery positive and negative according to indicated polarities Applied voltage must be between 11 and 15 VDC IN Turn on control for the amplifier coming from radio cassette player or from any sources provided with remote control for amplifiers Applied voltage must be betwe...

Reviews: