background image

 

Reserve onderdelen

 

   255      420   .

 

Sealbalk (compleet) 

031801 032801 

Strook siliconenrubber 

017801 019803 

Zekeringen 6.3A (20x5) 

052011 052011 

Zekeringen 8A (20x5) 

052003 052003 

Zekeringen 16A (32x6.3) 

052022 052022 

 
Spare parts

 

   255      420   .

 

Sealing bar (complete) 

031801 032801 

Strip silicone rubber 

017801 019803 

Fuses 6.3A (20x5) 

052011 052011 

Fuses 8A (20x5) 

052003 052003 

Fuses 16A (32x6.3) 

052022 052022 

 

Ersatzteile

 

   255      420   .

 

Schweisselektrode (komplet) 

031801 032801 

Silikone streifen 

017801 019803 

Sicherungen 6.3A (20x5) 

052011 052011 

Sicherungen 8A (20x5) 

052003 052003 

Sicherungen 16A (32x6.3) 

052022 052022 

 

Partes de repuesto

 

   255      420   .

 

Barre soldadora (completa) 

031801 032801 

Cinta de silocona 

017801 019803 

Fusibles 6.3A (20x5) 

052011 052011 

Fusibles 8A (20x5) 

052003 052003 

Fusibles 16A (32x6.3) 

052022 052022 

 

Pieces detachees

 

   255      420   .

 

Barre de soudure (complète) 

031801 032801 

Bande caoutchouc siliconé 

017801 019803 

Fusible 6.3A (20x5) 

052011 052011 

Fusible 8A (20x5) 

052003 052003 

Fusible 16A (32x6.3) 

052022 052022 

 

Ricamba

 

   255      420   .

 

Barra saldante (completa) 

031801 032801 

Gomma al silicone 

017801 019803 

Fusibili 6.3A (20x5) 

052011 052011 

Fusibili 8A (20x5) 

052003 052003 

Fusibili 16A (32x6.3) 

052022 052022 

 

Acessórios

 

   255      420   .

 

Barra de soldagem 

031801 032801 

Borracha de silicone 

017801 019803 

Fusiveis 6.3A (20x5) 

052011 052011 

Fusiveis 8A (20x5) 

052003 052003 

Fusiveis 16A (32x6.3) 

052022 052022 

 

Reservedele

 

   255      420   .

 

Svejsebarre (komplet) 

031801 032801 

Siliconegummi 

017801 019803 

Sikring 6.3A (20x5) 

052011 052011 

Sikring 8A (20x5) 

052003 052003 

Sikring 16A (32x6.3) 

052022 052022 

 

Förslitningsdelar

 

   255      420   .

 

Svetsback (kpl.) 

031801 032801 

Silikongummi 

017801 019803 

Säkringar 6.3A (20x5) 

052011 052011 

Säkringar 8A (20x5) 

052003 052003 

Säkringar 16A (32x6.3) 

052022 052022 

 

Reservedeler

 

   255      420   .

 

Sveiseelement (kompl.) 

031801 032801 

Silicongummi 

017801 019803 

Sikring 6.3A (20x5) 

052011 052011 

Sikring 8A (20x5) 

052003 052003 

Sikring 16A (32x6.3) 

052022 052022 

 

Varaosat

 

   255      420   .

 

Saumausalusta 

031801 032801 

Silikonikumprofiili 

017801 019803 

Sulakkeet 6.3A (20x5) 

052011 052011 

Sulakkeet 8A (20x5) 

052003 052003 

Sulakkeet 16A (32x6.3) 

052022 052022 

 
 
 
 
 
 

 

 

 
Sealbalk  /  Sealing  bar  /  Schweisselektrode  /  Barra  de  soldadura  /  Barra  saldante  /  Barra  de  soldagem  /  Svejsebarra  /  Svetsback  / 
Sveiseelement / Saumausalusta 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

Fig. 1 

Summary of Contents for 255 PR

Page 1: ...20 PR PRA 255 420 PR PRA 11 LANGUAGES Rev05 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO INSTRU ES PARA USO BRUGSANVISNING B...

Page 2: ...e aandrukarm Als dit ingebrand is dient ook dit vervangen te worden ENGLISH MANUAL 1 Ensure that the voltage shown on the machine corresponds with your mains supply 2 Mount the Pronto on a table on th...

Page 3: ...Sie eine neue oder berholte Schwei elektrode in die Steckerh lse und schrauben Sie die Schwei elektrode mit den Schrauben fest Achten Sie darauf da die Schwei elektrode richtig montiert ist weil das...

Page 4: ...ER L USO 1 Controllare che il voltaggio sia esatto 2 Montare la Pronto su un tavolo di lavoro o a parete 3 Collegare la macchina alla presa di corrente 4 Il tempo di saldatura varier a seconda dello s...

Page 5: ...nte em contacto com o meio da borracha de silicone quando o bra o da m quina est pressionado para baixo NOTA Se a tela se queimou provavelmente a borracha de silicone que est por cima da barra temb m...

Page 6: ...som st r p apparatet stemmer overens med nettspenningen 2 Fest apparatet til et bord en vegg eller p Hoprostativet STD PR 3 Stikk st pselet inn i stikkontakten 4 A sveise med en Pronto med tidsinnsti...

Page 7: ...aumausta ihanne aika on helposti l ydett viss 4 Saumaus Prontolla ilman ajastinta PR sujuu seuraavasti Aseta pala kalvoa saumausleukojen v liin ja ty nn alavartta taaksep in Siteh ett saumausleuat sul...

Page 8: ...te completa 031801 032801 Gomma al silicone 017801 019803 Fusibili 6 3A 20x5 052011 052011 Fusibili 8A 20x5 052003 052003 Fusibili 16A 32x6 3 052022 052022 Acess rios 255 420 Barra de soldagem 031801...

Page 9: ...n liasse L Hoprostand un supporto da tavolo per la Pronto La Pronto viene posizionata sull Hoprostand Questa posizione permette all operatore di stare comodamente alla sua postazione di lavoro Sotto a...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...immovables or to persons both to the opposite party as to third persons 4 In no way we are liable for damage arisen from or caused by the supplied or by the unsuitability of this for the purpose for...

Page 14: ...11 669 Trade reg Hilversum no 32057820 VAT no NL803873104B01 Our terms and conditions are deposited at the Chamber of Commerce in Hilversum Op alle overeenkomsten zijn van toepassing onze algemene lev...

Page 15: ......

Page 16: ...AUDION ELEKTRO Hogeweyselaan 235 1382 JL Weesp Holland Tel 31 0 294 491717 Fax 31 0 294 491761 E mail export audion nl E mail holland audion nl Website www audion com Represented by...

Reviews: