background image

2

1

4

5

6

3

1.
2.
3.
4.

Housing

Silicone eartip

Cord division

1.2m Y type cord

5.

6.

3.5mm gold-plated

stereo mini plug 

(L-shaped)

Pouch

Name and function of each part

お手入れのしかた

シリコンイヤチップについて

●本体について

●コードについて

●プラグについて

長くご使用いただくために各部のお手入れをお願いいたします。お手入
れの際は、アルコール、シンナーなどの溶剤類は使用しないでください。

汗などで汚れた場合は、使用後すぐに乾いた布で拭いてください。汚れた
まま使用すると、コードが劣化して固くなり、故障の原因になります。

プラグが汚れた場合は、乾いた布で拭いてください。プラグが汚れたまま

使用すると、音とびや雑音が入る場合があります。

乾いた布で本体の汚れを拭いてください。特に本体のイヤチップ装着部
は、イヤチップを通して皮脂などの汚れが付着します。汚れが付着したま
ま使用すると、イヤチップが外れやすくなります。こまめに汚れを拭いてく
ださい。なお、音が出る部分は繊細なため、触らないようにしてください。故
障の原因になります。

■イヤチップのサイズ

■お手入れのしかた

■交換のしかた

ヘッドホンからイヤチップを外し、うすめた中性洗剤で手洗いしてください。
洗浄後は乾いてからご使用ください。

消耗したイヤチップを外し、本体の凸部とイヤチップの凹部を合わせて奥ま
でしっかり取り付けてください。
※イヤチップを取り付けた後に、強い力で引っ張ると外れてしまいますので
 ご注意ください。

本製品は、2サイズのシリコンイヤチップ
S、Mを付属しており、お買い上げ時はSサ
イズが装着されています。よりよい音質で
楽しんでいただくために、イヤチップのサ
イズを換えて、イヤチップを耳の収まりの
よい位置に調整してください。イヤチップ
が耳にうまく装着されていないと低音が
聞こえにくいことがあります。

注 意

●イヤチップは汚れが付きやすいため、定期的に取り外しお手入れをして

ください。汚れが付いたまま使用すると、イヤチップを通して本体の音

が出る部分が汚れ、音質が悪くなる恐れがあります。

●イヤチップは消耗品のため、保存や使用により劣化します。嵌合がゆる

くなるなどの劣化が見られた場合は交換イヤチップを販売店でお買い

求めください。

●一度外したイヤチップを本体に付ける際は、確実に取り付けられている

かを確認してください。イヤチップが耳の中に残ったまま放置すると、
けがや病気の原因になります。

●使用しない場合は、イヤチップを本体に取り付けた状態で保管してください。

テクニカルデータ

Using headphones

The left headphone is identified by a 

raised nub on the bushing.

LEFT

English

1) Set the volume of the device to the minimum level and connect the 

headphone jack to the device.

2) Place the left headphone (marked L) in your left ear and the right 

headphone (marked R) in your right ear and then adjust the eartips.

3) Playback the connected device and adjust the volume as necessary.

●型式 : ダイナミック型
●ドライバー : φ13.5mm
●出力音圧レベル : 100dB/mW
●再生周波数帯域 : 20 〜 22,000Hz
●最大入力 : 20mW
●インピーダンス : 19Ω
●質量 : 約9g(コード除く)
●コード長 : 1.2m(Y型

)※左右のコードの長さが同じです。

●プラグ : φ3.5mm 金メッキステレオミニプラグ(L型)
●付属品 : イヤチップ(S,M)、ポーチ
●交換イヤチップ(別売) : ER-CHX5S,M BK/WH

(改良などのため予告なく変更することがあります。)

LEFT/

RIGHT

Mサイズ

Sサイズ

Please also read the instruction booklet for the device you wish to 

connect.

Please make sure the pair of eartips are attached correctly in both 

housings before using.

※イヤチップはL/R共通です。

Summary of Contents for ATH-CHX5

Page 1: ... co jp ホームページ サポー ト www audio technica co jp atj support 102440641 Audio Technica U S Inc 1221 Commerce Drive Stow Ohio 44224 USA 1 330 686 2600 Audio Technica Limited Unit 5 Millennium Way Leeds LS11 5AL England 44 0 113 277 1441 Audio Technica Greater China Limited Unit K 9 F Kaiser Est Ph 2 51 ManYue St Kowloon HK 852 2356 9268 Audio Technica S E A Pte Ltd 1 Ubi view Focus One 01 14 Singapore 4...

Page 2: ...め 定期的に取り外しお手入れをして ください 汚れが付いたまま使用すると イヤチップを通して本体の音 が出る部分が汚れ 音質が悪くなる恐れがあります イヤチップは消耗品のため 保存や使用により劣化します 嵌合がゆる くなるなどの劣化が見られた場合は交換イヤチップを販売店でお買い 求めください 一度外したイヤチップを本体に付ける際は 確実に取り付けられている かを確認してください イヤチップが耳の中に残ったまま放置すると けがや病気の原因になります 使用しない場合は イヤチップを本体に取り付けた状態で保管してください テクニカルデータ Using headphones The left headphone is identified by a raised nub on the bushing LEFT English 1 Set the volume of the device to th...

Page 3: ...ry thoroughly before reattaching to the headphones Remove the old eartips and mount the new eartips firmly by fitting concavo convex part Eartips may fall off if you twist them too much after mounting Keep the headphones with eartips attached condition when you store it Silicon eartips with 2 sizes S M are included in this product The S size eartips is included in the product package at time of pu...

Page 4: ...cer ou d être endommagé si le produit est placé dans un sac ou une poche sans protection adéquate Toujours ranger le produit dans la pochette qui l accompagne Brancher débrancher le cordon en le tenant par sa fiche Tirer directement sur le cordon peut provoquer la rupture du fil et présenter un risque d électrocution Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil audio portable Cela risquerait d a...

Page 5: ...eut causer des sauts sonores ou une déformation Essuyez l appareil principal avec un chiffon sec Des saletés telles que de la peau ou de la graisse peuvent se retrouver coincées dans la fixation de l oreillette Une utilisation continue dans un état sale peut faire tomber l oreillette facilement Essuyez régulièrement la saleté Évitez de toucher la partie qui émet le son car elle est fragile Cela pe...

Page 6: ... Usar una clavija que no esté limpia podrá producir saltos o distorsión Limpie la unidad principal con un trapo seco Partículas grasientas o suciedad de la piel podrían quedar atascadas en la junta del auricular Si se sigue usando estando sucio el auricular podría desprenderse Limpie la suciedad periódicamente Evite tocar la parte que emite el sonido ya que es delicada Podría causar daños o fallos...

Page 7: ...精 稀释剂等溶剂类 因汗水等导致耳机线脏污时 请在使用后马上用干布擦净 如果在脏污的状态下继续 使用 耳机线会劣化变硬 可能会导致故障 清洁方法 请从耳机上取下耳套 使用稀释后的中性洗涤剂进行手洗 请在清洗晾干后再使用 关于插头 插头脏污时 请用干布擦净 如果在插头脏污的状态下继续使用 可能会导致跳音或 混入杂音 请使用干布擦净主体上的污垢 特别是主体的耳套安装部位 会通过耳套粘附皮脂等 污垢 如果在粘附污垢的状态下继续使用 会导致耳套容易脱落 请时常擦净污垢 此外 由于发声部分非常精密 所以切勿用手触摸 否则 可能会导致故障 此耳套没有分左及右方 所有的耳套均适用于左及右方 耳套的尺寸 本产品提供S M四种尺寸的硅胶耳套 购买时搭配的是S尺寸 为了享受更佳音质 请 更换为适合您自己耳孔的耳套尺寸 并将耳套调整至耳内最佳位置 如果未佩戴好耳 套 有时很难听到低音 此耳套没有分左及右方 所有...

Page 8: ...итель 3 5mm позолоченный стереофонный четырёхконтактный мини тип разъём Тип L Принадлежности наушники S M сумка отдельно проданный наушники Содержание может применяться для улучшения без предварительного предупреждения 유지 관리 방법 이어피스 l본체 마이크 내장 리모트 컨트롤러 l코드 오래 사용하기 위해서 각부의 유지 관리를 부탁드립니다 유지 관리 시에는 알코올 시너 등의 용제류는 사용하지 마십시오 땀 등으로 더러워진 경우는 사용 후 바로 마른 천으로 닦으십시오 더러워진 상태에서 사용하면 코드가 딱딱하게 굳거나 고장의 원인이 됩니다 n유...

Reviews: