background image

제품사양

●형식: 다이내믹형 ●드라이버: 13.5mm ●출력 음압 수준: 100dB/mW ●
재생 주파수 대역: 20~22,000Hz ●최대 입력: 20mW ●임피던스: 19Ω
●중량: 9g(코드 제외) ●코드: 1.2m(Y형

) ※좌우 코드의 길이가 같습니다.

●플러그: 3.5mm 도금 스테레오 4극 미니 플러그(L형) ●부속품: 이어피스(S, M),  
케이스 ●별매: 이어피스
(상기 제품사양은 개선 등을 위해 예고 없이 변경 될 수 있습니다.)

1.

2.

3.

4.

하우징
실리콘 이어피스
코드 분기부
1.2mY형 코드

5.

6.

3.5mm 도금 스테레오 미니 플러그(L형)
파우치

사용 방법

각부 명칭과 기능

※연결할 기기의 취급설명서도 함께 읽으십시오.
※사용전에는 반드시 실리콘 이어팁이 본체에 결합되어 있는 것을 확인해 주세요.

① 연결할 기기의 음량을 최소로 줄이고 헤드폰 단자에 본 제품을 연결합니다.
② 본 제품의 “L(좌)” 표시 측을 왼쪽 귀에, “R(우)” 표시 측을 오른쪽 귀에 

장착하고 이어피스를 조정합니다.

③ 연결한 기기를 재생하고 음량을 알맞게 조정하십시오.

한국어

Pусский

Технические данные

- Модель: Динамическая
- Отвёртка: 13.5мм
- Уровень звукового давления вывода: 100dB/mW
- Полоса пропускания частоты при воспроизведением: 20 – 22,000Hz
- Максимальный ввод: 20mW
- Элекрический инпеданс: 19

Ω

-Macca: 9g (без проволок)
-ДлинаПроволоки: 1.2мм(Тип Y) Левая и правая провлоки одиной длины. 
-Элекрический соединитель: 3.5mm позолоченный стереофонный 
четырёхконтактный мини-тип разъём(Тип L)
-Принадлежности: наушники(S, M), сумка
-отдельно проданный: наушники
(Содержание может применяться для улучшения без предварительного 
предупреждения. )

유지 관리 방법

이어피스

l

본체, 마이크 내장 리모트 컨트롤러

l

코드

오래 사용하기 위해서 각부의 유지 관리를 부탁드립니다. 유지 관리 시에는 알코올, 
시너 등의 용제류는 사용하지 마십시오.

땀 등으로 더러워진 경우는 사용 후 바로 마른 천으로 닦으십시오. 더러워진 
상태에서 사용하면 코드가 딱딱하게 굳거나 고장의 원인이 됩니다.

n

유지 관리 방법

헤드폰에서 이어피스를 분리하고 희석한 중성세제로 손으로 세정하십시오. 세정 
후에는 말린 후 사용하십시오.

l

플러그

플러그가 더러워진 경우는 마른 천으로 닦으십시오. 플러그가 더러워진 상태에서 
사용하면 소리가 끊기거나 잡음이 섞일 경우가 있습니다.

마른 천으로 본체의 이물질을 닦으십시오. 특히 본체의 이어피스 장착부는 
이어피스를 통해 피지 등의 이물질이 묻습니다. 이물질이 묻은 상태에서 사용하면 
이어피스가 벗겨지기 쉽습니다. 꼼꼼하게 이물질을 닦으십시오. 또한 소리가 나는 
부분은 예민한 곳이므로 만지지 마십시오. 고장의 원인이 됩니다.

n

이어피스 사이즈

본 제품은 실리콘 이어피스 S, M 2개 사이즈가 제공되며, 구입 시에는 S 사이즈가 
장착되어 있습니다. 보다 좋은 음질로 즐기기 위해서 이어피스 사이즈를 교체하고 
이어피스를 귀의 착용감이 좋은 위치로 조정하십시오. 이어피스가 귀에 알맞게 
장착되지 않으면 저음이 잘 들리지 않을 수 있습니다.
※본 이어팁은 좌우 구분이 없습니다. 공용으로 사용가능합니다.

n

교환 방법

교체할 이어팁을 본체에서 분리, 본체의凸부와 새 이어팁의 
凹부를 맞추어 조립한다.
※이어팁을 본체에 결합 후, 강하게 당기면 빠지므로 주의하십시요.
※사용하지 않을 때에는, 이어팁을 본체에서 분리하여 보관하십시요.

Summary of Contents for ATH-CHX5

Page 1: ... co jp ホームページ サポー ト www audio technica co jp atj support 102440641 Audio Technica U S Inc 1221 Commerce Drive Stow Ohio 44224 USA 1 330 686 2600 Audio Technica Limited Unit 5 Millennium Way Leeds LS11 5AL England 44 0 113 277 1441 Audio Technica Greater China Limited Unit K 9 F Kaiser Est Ph 2 51 ManYue St Kowloon HK 852 2356 9268 Audio Technica S E A Pte Ltd 1 Ubi view Focus One 01 14 Singapore 4...

Page 2: ...め 定期的に取り外しお手入れをして ください 汚れが付いたまま使用すると イヤチップを通して本体の音 が出る部分が汚れ 音質が悪くなる恐れがあります イヤチップは消耗品のため 保存や使用により劣化します 嵌合がゆる くなるなどの劣化が見られた場合は交換イヤチップを販売店でお買い 求めください 一度外したイヤチップを本体に付ける際は 確実に取り付けられている かを確認してください イヤチップが耳の中に残ったまま放置すると けがや病気の原因になります 使用しない場合は イヤチップを本体に取り付けた状態で保管してください テクニカルデータ Using headphones The left headphone is identified by a raised nub on the bushing LEFT English 1 Set the volume of the device to th...

Page 3: ...ry thoroughly before reattaching to the headphones Remove the old eartips and mount the new eartips firmly by fitting concavo convex part Eartips may fall off if you twist them too much after mounting Keep the headphones with eartips attached condition when you store it Silicon eartips with 2 sizes S M are included in this product The S size eartips is included in the product package at time of pu...

Page 4: ...cer ou d être endommagé si le produit est placé dans un sac ou une poche sans protection adéquate Toujours ranger le produit dans la pochette qui l accompagne Brancher débrancher le cordon en le tenant par sa fiche Tirer directement sur le cordon peut provoquer la rupture du fil et présenter un risque d électrocution Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil audio portable Cela risquerait d a...

Page 5: ...eut causer des sauts sonores ou une déformation Essuyez l appareil principal avec un chiffon sec Des saletés telles que de la peau ou de la graisse peuvent se retrouver coincées dans la fixation de l oreillette Une utilisation continue dans un état sale peut faire tomber l oreillette facilement Essuyez régulièrement la saleté Évitez de toucher la partie qui émet le son car elle est fragile Cela pe...

Page 6: ... Usar una clavija que no esté limpia podrá producir saltos o distorsión Limpie la unidad principal con un trapo seco Partículas grasientas o suciedad de la piel podrían quedar atascadas en la junta del auricular Si se sigue usando estando sucio el auricular podría desprenderse Limpie la suciedad periódicamente Evite tocar la parte que emite el sonido ya que es delicada Podría causar daños o fallos...

Page 7: ...精 稀释剂等溶剂类 因汗水等导致耳机线脏污时 请在使用后马上用干布擦净 如果在脏污的状态下继续 使用 耳机线会劣化变硬 可能会导致故障 清洁方法 请从耳机上取下耳套 使用稀释后的中性洗涤剂进行手洗 请在清洗晾干后再使用 关于插头 插头脏污时 请用干布擦净 如果在插头脏污的状态下继续使用 可能会导致跳音或 混入杂音 请使用干布擦净主体上的污垢 特别是主体的耳套安装部位 会通过耳套粘附皮脂等 污垢 如果在粘附污垢的状态下继续使用 会导致耳套容易脱落 请时常擦净污垢 此外 由于发声部分非常精密 所以切勿用手触摸 否则 可能会导致故障 此耳套没有分左及右方 所有的耳套均适用于左及右方 耳套的尺寸 本产品提供S M四种尺寸的硅胶耳套 购买时搭配的是S尺寸 为了享受更佳音质 请 更换为适合您自己耳孔的耳套尺寸 并将耳套调整至耳内最佳位置 如果未佩戴好耳 套 有时很难听到低音 此耳套没有分左及右方 所有...

Page 8: ...итель 3 5mm позолоченный стереофонный четырёхконтактный мини тип разъём Тип L Принадлежности наушники S M сумка отдельно проданный наушники Содержание может применяться для улучшения без предварительного предупреждения 유지 관리 방법 이어피스 l본체 마이크 내장 리모트 컨트롤러 l코드 오래 사용하기 위해서 각부의 유지 관리를 부탁드립니다 유지 관리 시에는 알코올 시너 등의 용제류는 사용하지 마십시오 땀 등으로 더러워진 경우는 사용 후 바로 마른 천으로 닦으십시오 더러워진 상태에서 사용하면 코드가 딱딱하게 굳거나 고장의 원인이 됩니다 n유...

Reviews: