background image

 

14 

caratteristiche  elettriche.  La  uscita  trigger  Out  fornisce  una  tensione  di  12VDC  quando  l’apparecchio  è  in  modalità  di  normale  funzionamento 
mentre nessuna tensione è presente sull’uscita quando il 

Crescendo tuner/usbdac

 è in Stand By. 

 

Note on TRIGGER IN:  

The 

Crescendo tuner/usbdac

 has a Trigger In input which can be used by another piece of equipment to turn the 

Crescendo 

tuner/usbdac

  on  or  off.  For  such  a  purpose  the  main  voltage  switch  in  the  rear  panel  must  be  in  OFF  position.  A    continuous  DC  12V 

voltage  and  a  70mA  current  is  required  to  switch  on  the  unit  while  when  such  a  voltage  is  not  present  the  toroidal  power  transformer  of  the 

Crescendo tuner/usbdac

 is disconnected from the main voltage so no power consumption exists. The maximum allowed input current 

is 160mA which is internally limited by a fuse. 
 

Nota sull’ingresso Trigger IN 

Il 

Crescendo tuner/usbdac

 è dotato di un ingresso Trigger In che può essere utilizzato da un apparecchio esterno per accenderlo o 

spegnerlo

 A tal fine è necessario che l’interruttore principale di alimentazione posto nel pannello posteriore sia in posizione OFF. Per accendere il 

Crescendo tuner/usbdac

 è necessaria una tensione continua di 12V DC ed una corrente di circa 70mA. Quando tale tensione non è 

presente, il trasformatore toroidale del 

Crescendo tuner/usbdac

 risulta sconnesso dalla rete elettrica quindi non c’è nessun consumo 

di energia elettrica. La massima corrente in ingresso sulla connessione di Trigger In è fissata internamente da un fusibile a 160mA. 

 

TUNED and STEREO Indicators 

The  display  can  show    two  letters  "T"  and  "S".    “T"  (TUNED)  is  shown  when  a  radio  station  with  proper  signal  power  is  detected  while    “S” 
(STEREO) is shown when the incoming signal is stereophonic and the unit is not forced in MONO mode. Otherwise if the unit is forced in MONO 
mode the "S" letter is never displayed. 
 

Indicatori TUNED e STEREO 

Sul display vengono visualizzate due lettere ad indicare: “T” per TUNED e “S” per STEREO. La lettera “T” viene visualizzata sul display quando alla 
frequenza sintonizzata è presente una stazione radio. La lettera “S” viene visualizzata sul display quando il segnale in arrivo è stereofonico, mentre 
quando si forza il segnale in modalita monofonica mediante il comando MONO/STEREO la lettera “S” non viene visualizzata sul display.  

 

RADIO STATION TUNING 

It  is  possible  to  tune  in  a  radio  station  by  two  different  functions:  SEARCH  (it  is  activated  by  rotating  the  knob  on  the  front  panel  of  the  unit  or 
pressing  the  same  function  switches  on  the  remote  controller)  and  SCAN  (it  is  activated  by  pressing  one  of  the  SCAN  buttons  on  the  remote 
controller or by pressing the same function switches on the front panel). The SEARCH function allows you to modify the selected frequency by one 
step, while the SCAN function increases/decreases the frequency according to the button you pressed until the unit finds a valid radio station (if this 
is not possible, the whole bandwidth is scanned to get back to the frequency level previous to the pressure of the SCAN). The quickest way to tune 
in a radio station is to use the SCAN function first then the SEARCH function for fine tuning. 

 

SINTONIA DI UNA STAZIONE RADIO

 

La  frequenza  di  sintonia  può  essere  modificata  secondo  due  diversa  funzioni:  SEARCH  (attivabile  ruotantdo  la  manopola  posta  sul  pannello 
frontale,  oppure  premendo  uno  dei  tasti  SEARCH  sul  telecomando)  e  SCAN  (attivabile  premendo  uno  dei  tasti  SCAN  del  telecomando  oppure 
premendo l’equivalente tasto sul pannello frontale). La funzione SEARCH permette di modificare di uno step la frequenza selezionata, mentre la 
funzione SCAN modifica la frequenza di sintonia nel verso indicato, aumentandola o diminuendola a seconda del comando impartito, fino a trovare 
una frequenza per la quale viene rilevata una stazione radio (se ciò non è possibile viene effettuata una scansione completa della banda, e quindi 
nuovamente selezionata la frequenza presente al momento dell’attivazione della funzione SCAN). Pertanto il metodo più veloce per sintonizzare 
una stazione radio è quello di effettuare una ricerca SCAN e poi affinare la sintonia mediante la funzione SEARCH.  

 

RADIO STATION STORING 

It is possible to store up to 18 AM and 18 FM radio stations following this procedure: 

1.

 

Tune the radio station you’re interested in. 

2.

 

Enter in “memorizing” mode by pressing and leaving the STORE button on the remote controller or by pushing the “STORE” switch on 
the front panel. Then on the display you can visualize the content of the first location along with two dots “:” before the location number 
that will be flashing. If no radio station has been memorized in this location, you can see the “EMPTY” notice on the display, otherwise 
you can visualize the frequency of the radio station memorized, and if possible the relative RDS message which indicates the Station 
Name. 

3.

 

Pressing and leaving the keys MEM+ and MEM- on the remote controller or the MEMORY

 and MEMORY

 switches on the front 

panel, run over the various locations and stop on the position where you want to memorize the radio station; it is possible to select the 
position directly using the numeric keys. For each location the display will indicate, both the location number and  the indication EMPTY 
if  the  location  doesn’t  contain  any  memorized  station  or  the  frequency  and  eventual  RDS  message  (if  available)  of  the  memorized 
station. 

4.

 

Press  and  Leave  the  STORE  button  on  the  remote  control  or  the  STORE  switch  on  the  front  panel  to  memorize  the  station  in  the 
selected location and exit from “memorizing” mode; at this point the number of the memorized location will flash for a few seconds on the 
display  and  after  the  message  “Stored”  will  appear,  to  indicate  that  the  memorizing  procedure  has  been  completed  and  normal 
functioning has been restored. 

 

MEMORIZZAZIONE DELLE STAZIONI RADIO 

Si possono memorizzare fino a 18 stazioni radio FM e 18 per la AM. Per la memorizzazione seguire la seguente procedura: 

1.

 

Sintonizzare la stazione radio di interesse. 

2.

 

Entrare in modalità “memorizzazione” premendo e rilasciando il tasto STORE sul telecomando o il tasto Store sul pannello frontale. Sul 
display viene visualizzato il contenuto della prima locazione e i due punti “:” prima del numero della locazione iniziano a lampeggiare. Se 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for CRECSENDO

Page 1: ...AUDIO ANALOGUE CRESCENDO TUNER USBDAC AM FM RDS TUNER AND USBDAC OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI Manual rev1 0 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...d Multilevel Delta Sigma architecture DAC The conversion circuit is placed on a separated board to avoid any high frequency disturbance on the audio signal The Crescendo Tuner USBDAC is controlled by...

Page 4: ...a scheda separata in modo da evitare qualsiasi disturbo ad alta frequenza sul segnale audio analogico Il Crescendo Tuner USBDAC controllato da un microcontrollore che gestisce i vari comandi sul front...

Page 5: ...itions Ensure to not obstruct ventilation to avoid excessive overheating The equipment should be kept to a minimal distance of 15 cm from any object and not to place on carpet or other soft surfaces A...

Page 6: ...a ogni altro ostacolo e non su tappeti moquette o altre superfici morbide Evitare inoltre di installarlo nei pressi di caloriferi o in ambienti chiusi privi di una appropriata ventilazione Non accende...

Page 7: ...this button allows you to choose the memory allocation where you would like to store the selected radio station Please refer to Radio stations storage paragraph for further details about storage proce...

Page 8: ...procedura per memorizzare le stazioni radio si veda il paragrafo Memorizzazione delle stazioni radio in modalit USBDAC PREV TRACK Durante la riproduzione di una traccia la pressione di questo tasto p...

Page 9: ...re the provided power cord Descrizione del pannello posteriore 1 S PDIF DIGITAL OUT Connettore di uscita digitale 2 RIGHT OUT Connettore di uscita analogica right 3 LEFT OUT Connettore di uscita analo...

Page 10: ...er to the front panel description USBDAC mode STOP for the description of this function refer to the front panel description the availability of this function depends on the software player used SCAN...

Page 11: ...a descrizione del pannello frontale La disponibilit di questa funzione dipende dal player software utilizzato SCAN incrementa la frequenza sintonizzata fino a raggiungere la prima stazione radio di fr...

Page 12: ...apparecchio deve sempre essere sistemato in orizzontale su una superficie dura e piana Si prega di assicurare sempre una opportuna ventilazione ed evitate di esporre l apparecchio ad elevate temperat...

Page 13: ...unit in stand by mode when unused for short periods and Switch the unit off with the main switch on the back panel when unused for longer periods When in Stand by Mode the Trigger Output voltage is s...

Page 14: ...in a radio station is to use the SCAN function first then the SEARCH function for fine tuning SINTONIA DI UNA STAZIONE RADIO La frequenza di sintonia pu essere modificata secondo due diversa funzioni...

Page 15: ...n the display and the unit goes back to the previously selected frequency SINTONIA DELLE STAZIONI RADIO MEMORIZZATE E possibile accedere velocemente alle stazioni radio memorizzate mediante l uso dei...

Page 16: ...Crescendo tuner usbdac verr visualizzato sul monitor del PC il messaggio Trovato nuovo hardware e verr quindi avviata la procedura di ricerca e installazione dei driver Si dovr pertanto attendere la...

Page 17: ...you can use with the Crescendo tuner usbdac Any software able to reproduce an audio signal on your PC or MAC can be used with Crescendo VT TUNER USBDAC For example iTunes Windows Media Player Foobar20...

Page 18: ...voltage output value Note2 Band limits 0Hz 22KHz SPECIFICHE TECNICHE Parametro Valore Tuner Mode Numero di canali 2 Output level FM 500 700mV AM 115 215mV Image rejection FM 70dB min AM 40dB min Auto...

Page 19: ...nit is in Storage mode Complete storage procedure by pressing the STORE button on the front panel or on the remote controller It is impossible to tune in a radio station Faulty or incorrectly plugged...

Page 20: ...hio acceso ma non si sente nessun suono L apparecchio in modalit memorizza Concludere la procedura di memorizzazione premendo il pulsante Store sul frontale o il tasto Store sul telecomando Non possib...

Page 21: ...your used products 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product please contact your local authorities and ask for the current method of disposal A INFORMAZIONI SULLO SMA...

Page 22: ...22 All manuals and user guides at all guides com...

Page 23: ...23 All manuals and user guides at all guides com...

Page 24: ...ctured and Distributed by AUDIO FUTURA spa Via Maestri Del Lavoro 583 51015 Monsummano Terme PT Italy Tel 0572 954513 fax 0572 958099 www audioanalogue com info audioanalogue com All manuals and user...

Reviews: