Safety Information
ETD MT41-50-HM4
28
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4646 00
•
Não use a ferramenta elétrica se o interruptor não
funcionar.
Qualquer ferramenta elétrica que não possa
ser controlada pelo interruptor é perigosa e precisa ser
consertada.
•
Desconecte o plugue da fonte de alimentação e/ou a
bateria, se puder ser removida, da ferramenta
elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, trocar
acessórios ou guardar ferramentas elétricas..
Tais me-
didas preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta
acidentalmente.
•
Guarde ferramentas fora de uso longe do alcance de
crianças e não permita que sejam operadas por pes-
soas não familiarizadas com o equipamento ou com
estas instruções.
Ferramentas elétricas são perigosas nas
mãos de usuários não treinados.
•
Manutenção de ferramentas elétricas e acessórios.
Verifique se há desalinhamento ou emperramento de
peças móveis, peças quebradas ou qualquer outra
condição que possa afetar a operação da ferramenta
eléctrica. Se estiver danificada, conserte-a antes de
usá-la.
Muitos acidentes são causados por ferramentas
elétricas mal cuidadas.
•
Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas.
Ferramentas de bordas afiadas com manutenção ade-
quada têm menos chance de ficarem presas e são mais
fáceis de controlar.
•
Use a ferramenta elétrica, os acessórios e outras
peças de acordo com estas instruções, levando em
consideração as condições de trabalho e a tarefa a ser
realizada.
Usar a ferramenta elétrica para operações
diferentes daquelas para as quais foi planejada pode re-
sultar em uma situação perigosa.
•
Mantenha cabos e superfícies de fixação secos, limpos
e livres de óleo e graxa.
Cabos e superfícies de fixação
escorregadios não permitem o manuseio e controle se-
guro da ferramenta em situações inesperadas.
Assistência
•
Faça a manutenção da ferramenta elétrica com uma
pessoa qualificada e que utilize apenas peças de
reposição idênticas.
Isso irá garantir a segurança da fer-
ramenta.
Sinalizações e Adesivos
O produto está equipado com sinais e autocolantes contendo
informações importantes sobre segurança pessoal e
manutenção do produto. Os sinais e autocolantes devem ser
sempre fáceis de ler. Novos sinais e autocolantes podem ser
encomendados utilizando a lista de peças sobressalentes.
Informações úteis
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que
contém Informações Técnicas, como:
• - Informações regulatórias e de segurança
• Dados técnicos
• Instruções de instalação, operação e manutenção
• Listas de peças de reposição
• Acessórios
• Desenhos Dimensionais
https://servaid.atlascopco.com
Para obter mais informações, entre em contato com o seu
representante local da Atlas Copco .
Dati tecnici
Dati del prodotto
Tensione motore
24 V d.c.
Alimentazione motore
90 W
Velocità
2000 giri/min
Intervallo della coppia
10 - 50 Nm (0.9 - 4.4 in lb)
Peso
0.6 kg (1.32 lb)
Dichiarazioni
Responsabilità
Molti eventi nell'ambiente operativo possono influenzare il
processo di serraggio e richiedono una convalida dei risultati.
Ai sensi delle norme e/o dei regolamenti applicabili, con la
presente richiediamo all'utente di verificare la coppia appli-
cata e la direzione di rotazione a seguito di qualsiasi evento
che possa influenzare il risultato del serraggio. Esempi di tali
eventi includono, senza limitazioni, i seguenti:
• installazione iniziale del sistema di attrezzaggio
• sostituzione del lotto del componente, bullone, lotto
della vite, utensile, software, configurazione o ambiente
• sostituzione dei collegamenti pneumatici o elettrici
• variazione nell'ergonomia della linea, nel processo, nelle
procedure o nelle pratiche di qualità
• cambio operatore
• qualsiasi altro cambiamento in grado di influenzare il
risultato del processo di serraggio
Il controllo deve:
• assicurare che le condizioni del giunto non siano cambi-
ate a seguito dell'influenza di dati eventi.
• essere effettuato dopo l'installazione iniziale, la
manutenzione o la riparazione dell'apparecchiatura.
• verificarsi almeno una volta per turno o a un'altra fre-
quenza adeguata.