ETD MT41-50-HM4
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 4646 00
13
Maintenance
•
Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur
qualifié, en utilisant uniquement des pièces de
rechange d'origine.
Ceci permettra de maintenir la
sécurité de l'outil électrique.
Panneaux et autocollants
Des vignettes et autocollants contenant des informations im-
portantes pour la sécurité des personnes et l'entretien du
matériel sont apposés sur le produit. Les vignettes et autocol-
lants doivent toujours être faciles à lire. On pourra comman-
der de nouvelles vignettes et de nouveaux autocollants à
l'aide de la nomenclature des pièces de rechange.
Informations utiles
ServAid
ServAid est un portail qui est constamment mis à jour et
qui contient des Information techniques, comme :
• Informations réglementaires et sur la sécurité
• Caractéristiques techniques
• Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
• Nomenclatures de pièces détachées
• Accessoires
• Plans cotés
Veuillez consulter :
https://servaid.atlascopco.com
.
Pour plus d'Informations techniques, veuillez contacter votre
représentant local Atlas Copco.
Technische Daten
Produktdaten
Motorspannung
24 V d.c.
Motorleistung
90 W
Geschwindigkeit
2000 U/min
Drehmomentbereich
10 - 50 Nm (0.9 - 4.4 Zoll lb)
Gewicht
0.6 kg (1.32 lb)
Erklärungen
Haftung
Viele Ereignisse in der Arbeitsumgebung können sich auf die
Verschraubung auswirken und bedürfen einer Validierung
der Ergebnisse. In Übereinstimmung mit den geltenden Stan-
dards und/oder Vorschriften sind das installierte Drehmo-
ment und die Drehrichtung nach einem Ereignis zu über-
prüfen, das sich auf die Verschraubung auswirken kann. Zu
solchen Ereignissen zählen unter anderem:
• Erstinstallation des Werkzeugsystems
• Änderung von Chargen, Bolzen, Schrauben, Werkzeu-
gen, Software, Konfiguration oder Umgebung
• Änderung von Druckluft- oder Elektroanschlüssen
• Änderung von Linienergonomie, Prozessen, Qual-
itätsverfahren und -praktiken
• Bedienerwechsel
• Andere Änderungen, die sich auf das Ergebnis der Ver-
schraubung auswirken
Die Prüfung muss:
• Sicherstellen, dass die gemeinsamen Bedingungen sich
nicht aufgrund von Ereignissen geändert haben.
• Nach der Erstinstallation, Wartung oder Reparatur der
Anlage erfolgen.
• Mindestens einmal pro Schicht oder in einem anderen
geeigneten Intervall erfolgen.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Atlas Copco Industrial Technique AB
, S-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, erklären hiermit in alleiniger Ve-
rantwortung, dass dieses Produkt (mit Bezeichnung, Typ und
Seriennummer laut Deckblatt) die Anforderungen der folgen-
den Richtlinie(n) erfüllt:
2006/42/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015,
EN 60745-1, EN60745-2-2, EN 61000-3-2:2014, EN
61000-3-3:2013, EN 61000-6-2:2005
Behörden können relevante technische Informationen an-
fordern von:
Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB, S-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 18 February 2021
Carl von Schantz, Managing Director
Unterschrift des Ausstellers
Statement zur Geräusch & Vibrations-
Deklaration
• Schalldruckpegel <70 dB(A) , Unsicherheit 3 dB(A)
gemäß ISO15744.
• Schallleistungspegel <80 dB(A) , Unsicherheit 3 dB(A)
gemäß ISO15744.
• Vibrationsgesamtwert <2.5 m/s
2
, Unsicherheit - m/s
2
gemäß ISO28927-2.
Diese angegebenen Werte wurden während eines Laborver-
suchs gemäß der vorgegebenen Normen durchgeführt und
sind zum Vergleich mit angegebenen Werten anderer
Werkzeuge geeignet, welche gemäß derselben Normen
geprüft wurden. Diese angegebenen Werte reichen für eine
Verwendung in der Risikobewertung nicht aus, wobei Werte
gemessen an den verschiedenen Arbeitsplätzen höher liegen