Safety Information
ETD STB64-40-13
34
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9846 0435 00
Informazioni sulla LAN wireless
Dominio norma-
tivo
Banda
Canali tx
MONDO
2,4 GHz
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 10, 11
U-NII-1
36, 40, 44, 48
U-NII-2
52, 56, 60, 64
U-NII-2e
100, 104, 108, 112,
116, 132, 136, 140
U-NII-3
-
ETSI
2,4 GHz
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 10, 11, 12, 13
U-NII-1
36, 40, 44, 48
U-NII-2
52, 56, 60, 64
U-NII-2e
100, 104, 108, 112,
116, 120, 124, 128,
132, 136, 140
U-NII-3
149, 153, 157, 161,
165
FCC
2,4 GHz
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 10, 11
U-NII-1
36, 40, 44, 48
U-NII-2
52, 56, 60, 64
U-NII-2e
100, 104, 108, 112,
116, 132, 136, 140
U-NII-3
149, 153, 157, 161,
165
Massima potenza di uscita della radio
Tecnologia radio
Intervallo di fre-
quenza (MHz)
Massima potenza
di trasmissione
EIRP (dBm)
Wi-Fi®
2412-2472
19,1
Wi-Fi®
5180-5320
16,6
Wi-Fi®
5500-5700
17,3
Wi-Fi®
5745-5825
13,1
Tecnologia Blue-
tooth® wireless/
Bluetooth® Low
Energy
2402-2480
13,7
Wi-Fi® è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®
La formulazione e i logo Bluetooth® sono marchi registrati
di Bluetooth SIG,Inc.
Valore SAR UE
Valore SAR UE:1.1
Temperatura ambiente
Per ottimizzare le prestazioni e la durata della batteria, man-
tenere la batteria entro gli intervalli di temperatura.
Temperatura di esercizio, carica
Da 5 a 40 °C
(da 41 a 104 °F)
Temperatura di esercizio, scarica
Da 0 a 40 °C
(da 32 a 104 °F)
Temperatura di trasporto
Da -20 a 40 °C
(da -4 a 104 °F)
Temperatura di conservazione
Da 10 a 25 °C
(da 50 a 77 °F)
Non collocare la batteria sotto la luce diretta del sole.
Compatibilità del caricabatterie
Accessorio
Numero dell'articolo
Caricabatterie multiplo, 18/36
V
4211 5424 85
Temperature del caricabatterie
Temperatura di esercizio del
caricabatterie
Da 5 a 40 °C
(da 41 a 104 °F)
Dichiarazioni
Responsabilità
Molti eventi nell'ambiente operativo possono influenzare il
processo di serraggio e richiedono una convalida dei risultati.
Ai sensi delle norme e/o dei regolamenti applicabili, con la
presente richiediamo all'utente di verificare la coppia appli-
cata e la direzione di rotazione a seguito di qualsiasi evento
che possa influenzare il risultato del serraggio. Esempi di tali
eventi includono, senza limitazioni, i seguenti:
• installazione iniziale del sistema di attrezzaggio
• sostituzione del lotto del componente, bullone, lotto
della vite, utensile, software, configurazione o ambiente
• sostituzione dei collegamenti pneumatici o elettrici
• variazione nell'ergonomia della linea, nel processo, nelle
procedure o nelle pratiche di qualità
• cambio operatore
• qualsiasi altro cambiamento in grado di influenzare il
risultato del processo di serraggio
Il controllo deve:
• assicurare che le condizioni del giunto non siano cambi-
ate a seguito dell'influenza di dati eventi.
• essere effettuato dopo l'installazione iniziale, la
manutenzione o la riparazione dell'apparecchiatura.
• verificarsi almeno una volta per turno o a un'altra fre-
quenza adeguata.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Atlas Copco Industrial Technique AB
, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, dichiara sotto la propria esclusiva
responsabilità che il prodotto (del tipo e con il numero di se-
rie riportati nella pagina a fronte) è conforme alle seguenti