7 Durch Vibrationen können Hände und Arme Schaden nehmen
– wenn möglich vibrationsgedämpfte Werkzeuge benutzen
– Einwirkzeit von Vibrationen reduzieren, wenn der Meißel von
Hand geführt wird
8 Staub der bei der Arbeit entsteht, kann gefährlich sein
– Speichelabsaugung oder Atemgerät benutzen
Richtiger gebrauch und wartung
9 Hammer nicht leerschlagen lassen
– verursacht große innere körperliche Belastung und verkürzt
die Lebensdauer des Werkzeugs
– Die Gefahr von herausfliegenden Meißeln oder anderen
Werkzeugen durch beschädigte Werkzeughalter
10 Schnellkupplung
– wird eine Schnellkupplung für ein schlagendes Werkzeug be-
nutzt, ist die Kupplung durch einen Schauch von 0,5 m Länge
vom Werkzeug zu trennen
11 Wartung
Bei Befolgung der mit der Maschine mitgelieferten Anweisungen
für Schmierung, Wartung und Überholung werden lange Lebens-
dauer und zuverlässige Funktionsfähigkeit gewährleistet.
Nur original Atlas Copco Austauschsätze und Ersatzteile
verwenden.
Warnung
Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme der Maschine
gründlich durchlesen und beim Betrieb genau befolgen.
Gerät und Zubehör nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
Allgemeine Meißel — und Abklopfarbeiten, Gußputzarbeiten
in Gießereien, Bohr — und leichtere Abbrucharbeiten in der
Bauindustrie (ohne entsprechendes Zubehör nicht geeignet für das
Nageln).
Aus Gründen der Produkthaftung und Betriebssicherheit müssen
alle Änderungen an Maschine und/oder Zubehör vom dafür verant-
wortlichen Techniker des Herstellers genehmigt werden.
Um Verletzungen und Gefahren zu vermeiden
– Machen Sie
sich mit der beigefügten Broschüre “Allgemeine Sicherheits —
anweisungen für Schlagende Wergzeuge” vertraut.
A
Die Maschine entspricht nicht den normalen Anforderun-
gen für den Einsatz in explosiver Umwelt. Das Maschinen
— gehäuse enthält Aluminium – überprüfen Sie daraufhin
die nationalen Vorschriften.
Allgemeine Informationen
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCKHOLM (SCHWE-
DEN) erklären hiermit eigenverantwortlich, dass unser Produkt
(mit Typenbezeichnung und Seriennummer laut Deckseite) sowie
in Verbindung mit unseren von dieser Erklärung erfassten Zube-
hörkomponenten den/die folgende(-n) Standard(-s) erfüllt:
EN 792-4
und die Anforderungen der folgenden Richtlinie(-n) erfüllt:
98/37/EEC
Stockholm, Oktober 2006
Lennart Remnebäck, Generaldirektor
Unterschrift des Ausstellers
Installation
Luftqualität
– Für eine optimale Leistung und maximale Maschinenlebens-
dauer empfehlen wir den Einsatz von Druckluft mit einem
Taupunkt zwischen 2 und 10°C. Die Installation eines Atlas
Copco-Kühllufttrockners wird empfohlen.
– Verwenden Sie einen separaten Luftfilter vom Typ Atlas
Copco FIL. Dieser sorgt für die Abscheidung von Feststoffteil-
chen mit einer Größe über 15 Mikrometer sowie mehr als 90%
des flüssigen Wassers. Der Filter ist so nah wie möglich an der
Maschine und vor weiteren Luftaufbereitungseinheiten wie
REG oder DIM zu installieren (siehe Luftleitungszubehör in
unserem Hauptkatalog). Blasen Sie den Schlauch vor dem
Anschluss aus.
Modelle, die Luftschmierung erfordern:
– Die Druckluft muss eine geringe Ölmenge enthalten.
Wir empfehlen nachdrücklich die Installation eines Atlas
Copco-Nebelölers DIM. Dieser wird in der Regel auf 3-4
Tropfen (50 mm
3
) je Kubikmeter Luftverbrauch für Werkzeuge
mit langen Arbeitszyklen eingestellt. Alternativ kann ein Atlas
Copco-Einspritzöler vom Typ Dosol für Werkzeuge mit kurzen
Arbeitszyklen verwendet werden.
Hinweise zur Einstellung des Dosol-Ölers entnehmen Sie den
Angaben zum Luftleitungszubehör in unserem Hauptkatalog.
Schmierungsfreie Modelle:
– Bei schmierfreien Werkzeugen, die auf Kundenwunsch bereit-
gestellt werden, ist es nicht nachteilig, wenn die Druckluft eine
geringe Ölmenge enthält, die von einem DIM- oder Dosol-Öler
abgegeben wird.
Eine Ausnahme stellen Turbinenwerkzeuge dar, für die ein öl-
freier Betrieb gewährleistet werden muss.
Druckluftanschluß
– Das Werkzeug ist für einen Betriebsdruck (e) von 6 - 7 bar =
600 - 700 kPa = 6–7 kp/cm
2
ausgelegt.
– Den Druckluftschlauch vor dem Anschließen sorgfältig sauber-
blasen.
Installationsvorschlag
Die Installations-Kits von Atlas Copco sind alle für eine optimale
Leistung Ihrer Werkzeuge ausgelegt.Wir haben unsere Installati-
ons-Sätze unterteilt für Material-abtragende- und Montagewerk-
zeuge.Hiermit können Sie eine Installation in wenigen Minuten
durchführen, denn alle Komponenten sind komplett vormontiert
und einsatzbereit. Einfacher geht es nicht!
Atlas Copco Tools - 9836 1761 00
12
RRD37/57
Sicherheit und Bedienungsanleitung