background image

Recomendaciones de mantenimiento

• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar 
desconectado o apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para 
asegurar una correcta conexión. 
• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de 
fuerza.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no 
dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos 
de la humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y 
de la suciedad.
• Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de 
energía o dispositivo a la que esté conectado.
• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.

Información de seguridad

Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:

• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros 
líquidos).
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables 
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante 
un clima caliente)
• No tire el producto al fuego. 
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar. 
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.

Nota Legal

Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con 
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la 
Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por 
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al 
adquirirlo.
Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal, 
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso 
o instalación inapropiada del producto. 
Para productos electrónicos con Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. declina toda 
responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el 
producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth. 

Desecho de equipos eléctricos y electrónicos 

Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por 
separado.

• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de 
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de 
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente 
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las 
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un 
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el 
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las 
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.

Encienda/apague los auriculares Retro:

Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos.

Vincule los auriculares Retro con su dispositivo móvil

1. Encienda el Bluetooth de su dispositivo móvil.
2. Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos para encender los    
    auriculares en modo vinculación. El indicador LED parpadeará en azul y rojo.
3. Busque la señal Bluetooth de los auriculares llamada “Ksix_Retro”. Vincule su dispositivo 
móvil con ella. 

Cada vez que se enciendan los auriculares, se conectarán automáticamente con el último 
dispositivo con el que se vincularon. Si quiere vincular los auriculares con otro dispositivo, 
primero debe desconectarlos del dispositivo con el que estén vinculados actualmente.

Cargue la batería de los auriculares Retro

Cuando la batería de los auriculares esté baja o se haya terminado, realice una carga 
utilizando el puerto Micro USB.

1. Conecte los auriculares a una fuente de energía utilizando el cable Micro USB-USB. Los 
puede conectar a la entrada USB de un ordenador o a un portátil. Si los conecta a una 
toma de red requerirá de un adaptador no suministrado con este producto.
2. Durante la carga de los auriculares, el indicador LED estará en rojo.
3. Una vez que la batería esté completamente cargada, el indicador LED se apagará.

Gestión de reproductor de música

Puede controlar el reproductor de música de su dispositivo móvil utilizando los botones de 
los auriculares.

• Reproducir/Pausa:

 Presione una vez el botón multifunción.

• Pista previa: 

Presione el botón Bajar volumen/Pista previa una vez.

• Pista siguiente: 

Presione el botón Subir volumen/Pista siguiente una vez.

• Subir volumen: 

Mantenga presionado el botón Subir volumen/Pista siguiente.

• Bajar volumen: 

Mantenga presionado el botón Bajar volumen/Pista previa.

Modo FM

Pulse el botón M para cambiar entre los modos Bluetooth, Tarjeta y FM. Elija el modo FM.
Pulse el botón multifunción y el botón M al mismo tiempo en el modo FM para entrar en la 
emisora de radio.

Modo tarjeta

Pulse el botón M para cambiar entre los modos Bluetooth, Tarjeta y FM. Elija el modo 
Tarjeta. Introduzca la tarjeta y controle la música como se indica en las instrucciones de 
gestión del reproductor de música

Gestión de llamadas

Gestione sus llamadas utilizando los auriculares.

• Responder/finalizar una llamada entrante: 

Presione el botón multifunción una vez.

 

• Rechazar una llamada entrante: 

Mantenga presionado el botón multifunción durante 

   2 segundos. 

• Marcar al número de la última llamada: 

Presione 2 veces el botón multifunción.

RETRO

2

Auriculares

Manual de usuario

BXAUHBT2M

Información técnica

Bluetooth : 

5.0 en adelante

Perfiles Bluetooth:

 HFP, A2DP, AVRCP

Micrófono integrado

Diámetro:

 40 mm 

Rango de funcionamiento:

 10 m

Rango de frecuencia:

 2.4-2.48GHz

Impedancia:

 32

Ω

 

Sensibilidad: 

105dB

±

3

Capacidad de batería:

 400 mAh

Tiempo en modo reproducción:

 8-10 horas

Tiempo de carga:

 1.5 horas

Peso:

 109 g

Illustración

Declaración de Conformidad CE 

Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE, de 
acuerdo con las siguientes normas europeas:

Art.3.1 (a) Safety
EN IEC 62368-1:2020+A1:2020

Art.3.1 (a) Health
EN 62479:2010
EN 50663:2017

Art.3.1 (b) EMC 
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

Art.3.2 (b) Radio
ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)

Artículo:

 BXAUHBT2M

EAN:

 8427542122236

Características Técnicas:

Input: 5V/0.1A, 500mW, output : 50mW

Fabricante: 

ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.

Dirección: 

Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)

Lugar y fecha de declaración:

L’Hospitalet de Llobregat, 1 de febrero 2022

Nico Broder

General Manager

Summary of Contents for 8427542120447

Page 1: ...e 32 Sensitivity 105dB 3 Battery capacity 400 mAh Play time 8 10 hours Battery charging time 1 5 hours Weight 109 g Illustration In the box 1 x pair of headphones 1 x Micro USB USB cable 1 x 3 5mm aud...

Page 2: ...ro USB USB cable You can connect them to a computer or a laptop USB port If you connect them to a power outlet you will need an adapter not supplied with this product 2 When charging the headphones th...

Page 3: ...damage it Do not use the product with incompatible devices Do not dismount or modify the product These actions will invalidate the Warranty Legal Note Hereby Atlantis Internacional S L declares that...

Page 4: ...b EMC ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 Art 3 2 b Radio ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 Article BXSW3N3 BXSW3B3 BXSW3G3 EAN 8427542120447 8427542120454 8427542120461...

Page 5: ...lidad 105dB 3 Capacidad de bater a 400 mAh Tiempo en modo reproducci n 8 10 horas Tiempo de carga 1 5 horas Peso 109 g Illustraci n En la caja 1 x par de auriculares 1 x cable Micro USB USB 1 x cable...

Page 6: ...a de los auriculares el indicador LED estar en rojo 3 Una vez que la bater a est completamente cargada el indicador LED se apagar Gesti n de reproductor de m sica Puede controlar el reproductor de m s...

Page 7: ...les No desmonte ni modifique el producto Estas acciones invalidan la garant a Nota Legal Por medio de la presente Atlantis Internacional S L declara que este producto cumple con los requisitos esencia...

Page 8: ...2017 Art 3 1 b EMC ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 Art 3 2 b Radio ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 Art culo BXAUHBT2M EAN 8427542122236 Caracter sticas T cnicas Inp...

Page 9: ...lit 105 dB 3 Capacit de la batterie 400 mAh Dur e de lecture 8 10 heures Dur e de la recharge de la batterie 1 5 heure Poids 103 Illustration Dans la bo te 1 x paire d couteurs 1 x c ble Micro USB USB...

Page 10: ...allumera en rouge 3 Une fois la batterie enti rement recharg e le t moin lumineux LED s teint Gestion du lecteur audio Vous pouvez contr ler le lecteur audio de votre appareil mobile l aide des bouton...

Page 11: ...eillez ne pas ouvrir ou percer le produit cela pourrait l endommager N utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles Veillez NE PAS effectuer de modifications non autoris es sur c...

Page 12: ...nsitivit t 105dB 3 Batteriekapazit t 400 mAh Spielzeit 8 bis 10 Stunden Ladezeit des Akkus 1 5 Stunden Gewicht 103 g Produkt Layout In der Box 1 x Paar Kopfh rer 1 x Micro USB USB Kabel 1 x 3 5 mm Aud...

Page 13: ...eige rot 3 Sobald der Akku vollst ndig geladen ist erlischt die LED Anzeige Verwaltung von Musikplayern Sie k nnen Ihren Musikplayer f r mobile Ger te ber die Tasten der Kopfh rer steuern Wiedergabe P...

Page 14: ...rchbohren Sie k nnten es besch digen Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Ger ten Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden Diese Aktionen f hren zum Erl schen der Garanti...

Page 15: ...3 Capacit batteria 400 mAh Tempo di riproduzione 6 8 ore Tempo di ricarica batteria 1 5 ore Peso 103g Illustrazione Indicatore LED Microfono Porta aux Porta scheda di memoria Porta di ricarica Micro...

Page 16: ...completamente carica l indicatore LED diventer blu Controllare il riproduttore musicale Puoi controllare il tuo riproduttore musicale usando i pulsanti sulle cuffie Play Pausa Premi una volta il puls...

Page 17: ...smontare o modificare il prodotto Queste azioni annulleranno la garanzia Nota legale Con la presente Atlantis Internacional dichiara che questo prodotto conforme ai requisiti essenziali e alle ulterio...

Page 18: ...2 Sensibilidade 105dB 3 Capacidade da bateria 400 mAh Tempo de autonomia 8 10 horas Tempo de carregamento da bateria 1 5 horas Peso 103g Illustra ao Na caixa 1 x par de auscultadores 1 x cabo Micro US...

Page 19: ...ED ficar vermelho 3 Quando a bateria estiver totalmente carregada o indicador LED desliga se Gest o de reprodu o de m sica Pode controlar o leitor de m sica do seu dispositivo m vel usando os bot es d...

Page 20: ...bjetos incompativ is N o desmonte nem modifique o produto Essas a es invalidam a garant a Aviso legal Pelo presente a Atlantis International declara que este produto cumpre os requisitos essenciais e...

Page 21: ...Art 3 1 b EMC ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 Art 3 2 b Radio ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 Artigo BXAUHBT2M EAN 8427542122236 Especifica es t cnicas Input 5V 0 1...

Reviews: