background image

Recomendaçòes de manutenção

• Limpe regularmente o produto com um trapo seco. O produto debe estar 
desligado ou apagado quando se limpe.
• Mantenha os portos e ligações do produto limpos de pó, sujidades, etc., para garantir uma 
ligação correta.
• Evite roturas no produto. Não coloque objetos em cima nem o dobre com excesiva força.
• Se o produto tem um cabo, não o dobre nem o estique com força excesiva para nâo o 
estragar
• Não molhe nem submerja o produto.
• Mantenha o produto sempre num lugar seco e longe da humidade.
• Quando não use o produto, guarde-o num lugar limpo e seco, longe da humidade e da 
sujidade
• Se entra agua no produto, desligue-o imediatamente de qualquer fonte de energía ou 
dispositivo ao qual esteja ligado.
• Evite pancadas e quedas que possam estragar o produto.
• Não use o produto para outro fim, que não seja o para o qual foi desenhado.
• Recicle o produto de acordo com as normas e regulações ambientais locais.

Informação de segurança

Antes do uso inicial, leia atentivamente as intruções seguintes:
• Mantenha o produto longe de uma fonte de calor (fogo) e de humidade (agua e outros 
liquidos)
• Não use o produto se está molhado ou estragado.
• Não use o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materias inflamáveis.
• Não exponha o produto a altas temperaturas (por exemplo: dentro de um carro num 
clima quente)
• Não deite o produto ao fogo.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
• Desligue o produto se não o vai utilizar
• Não use o produto se aprecia defeitos visiveis.
• Não abra, nem fure, nem dê pancadas ao produto. Poderia causar estragos.
• Não use o produto com dispositivos ou objetos incompativéis
• Não desmonte nem modifique o produto. Essas ações invalidam a garantía.

Aviso legal

Pelo presente, a Atlantis International declara que este produto cumpre os requisitos 
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EC.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes realizados pela 
Atlantis International S.L. É responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto 
após a sua compra. As especificações e o desenho do modelo podem ser alterados sem 
aviso prévio.
A Atlantis International S.L. não é responsável nem poderá nunca ser responsabilizada por 
quaisquer perdas ou danos pessoais, perdas económicas, perdas materiais ou quaisquer 
danos devido a utilização indevida, abuso ou instalação inadequada do produto. 
Para produtos eletrônicos Bluetooth, a Atlantis International S.L. não é responsável nem 
nunca poderá ser responsabilizada por qualquer falha de função, comunicação ou ligação 
entre o produto e o computador, smartphones ou tablet.

Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos

Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos 
separadamente.

• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva. 
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e 
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não 
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar 
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma 
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis 
pela gestão de resíduos.

Ligar/Desligar os Auscultadores Retro: 

Pressione e mantenha o botão multifunções 

durante 5 segundos.

Emparelhe os Auscultadores Retro com o seu smartphone

1. Ligue o seu dispositivo móvel Bluetooth.
2. Prima o botão multifunções dos auscultadores durante 5 segundos para os ligar em 
modo de emparelhamento. O indicador LED dos auscultadores piscará a azul e vermelho.
3. Procure o sinal Bluetooth dos auscultadores com o nome “Ksix_Retro”. Emparelhe. 

Quando ligados, os auscultadores voltarão a ligar-se automaticamente ao último 
dispositivo a que foram ligados. Se quiser emparelhar os auscultadores com um novo 
dispositivo, deve desconectá-lo primeiro do dispositivo ao qual está emparelhado.

Carregar os Auscultadores Retro

Quando a bateria dos auscultadores estiver fraca ou vazia, deve ser carregada utilizando a 
porta Micro USB.

1. Ligue os auscultadores a uma fonte de alimentação utilizando o cabo Micro USB. Pode 
ligá-los a um computador ou a uma porta USB de um portátil. Se os ligar a uma tomada 
elétrica, necessitará de um adaptador não fornecido com este produto.
2. Ao carregar os auscultadores, o indicador LED ficará vermelho.
3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicador LED desliga-se.

Gestão de reprodução de música

Pode controlar o leitor de música do seu dispositivo móvel usando os botões dos 
auscultadores. 

• Tocar/Pausar o leitor de música: 

Prima uma vez o botão multifunções.

• Faixa anterior: 

Prima uma vez o botão “Baixar volume/Faixa anterior”. 

• Próxima faixa: 

Prima uma vez o botão “Aumentar volume/Faixa seguinte”.

• Aumentar volume: 

Prima e mantenha o botão “Volume alto/Faixa seguinte”.

• Baixar volume:

 Prima e mantenha o botão “Volume baixo/Faixa anterior”

.

Modo FM

Prima o botão M para alternar entre modo Bluetooth, Cartão e FM. Escolha o modo FM.
Prima o botão multifunções e o botão M ao mesmo tempo no modo FM para inserir a 
estação de rádio.

Modo de cartão

Prima o botão M para alternar entre modo Bluetooth, Cartão e FM. Escolha o modo de 
Cartão.
Insira o cartão e controle a música conforme indicado nas instruções de funcionamento do 
Leitor de Música.

Gestão de chamadas telefónicas

Faça a gestão das suas chamadas telefónicas utilizando os auscultadores.

• Atender/Desligar uma chamada recebida: 

Prima o botão multifunções uma vez.

• Para rejeitar uma chamada recebida: 

Mantenha premido o botão multifunções durante

   2 segundos.

• Voltar a marcar a última chamada telefónica: 

Prima duas vezes o botão multifunções.

RETRO

2

Auscultadores

MANUAL DE UTILIZADOR

Especificações Técnicas

Conectividade Bluetooth 

5.0 e superior

Bluetooth:

 5.0 e superior

Perfil Bluetooth: 

HFP, A2DP, AVRCP

Microfone incorporado

Diafragma: 

40 mm

 

Raio de funcionamento: 

10 m

Gama de frequência:

 2.4-2.48GHz

Impedância: 

32

Ω

 

Sensibilidade: 

105dB

±

3

Capacidade da bateria: 

400 mAh

Tempo de autonomia: 

8-10 horas

Tempo de carregamento da bateria:

 1,5 horas

Peso: 

103g

Illustraçao

Na caixa

1 x par de auscultadores
1 x cabo Micro USB - USB
1 x cabo jack de áudio de 3,5mm
1 x manual do utilizador

Indicador LED
Microfone
Entrada aux
Porta de cartão
Porta de carregamento micro USB
Baixar volume / Faixa anterior
Botão multifunções
Aumentar volume / Próxima faixa
Botão M

1

2
3

4
5
6

7
8
9

1

7

8

6

9

4

3

5

2

M

Declaração de conformidade 

Certificamos que o produto descrito a continuação é conforme o marcado CE, de acordo 
com as seguintes normas europeias:

Art.3.1 (a) Safety
EN IEC 62368-1:2020+A1:2020

Art.3.1 (a) Health
EN 62479:2010
EN 50663:2017

Art.3.1 (b) EMC 
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)

Art.3.2 (b) Radio
ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)

Artigo:

 BXAUHBT2M

EAN:

 8427542122236

Especificações técnicas:

 

Input: 5V/0.1A, 500mW, output : 50mW

Fabricante: 

ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.

Endereço: 

Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)

Lugar e data da declaração:

L’Hospitalet de Llobregat, 1 de Febrero 2022

Nico Broder

General Manager

Summary of Contents for 8427542120447

Page 1: ...e 32 Sensitivity 105dB 3 Battery capacity 400 mAh Play time 8 10 hours Battery charging time 1 5 hours Weight 109 g Illustration In the box 1 x pair of headphones 1 x Micro USB USB cable 1 x 3 5mm aud...

Page 2: ...ro USB USB cable You can connect them to a computer or a laptop USB port If you connect them to a power outlet you will need an adapter not supplied with this product 2 When charging the headphones th...

Page 3: ...damage it Do not use the product with incompatible devices Do not dismount or modify the product These actions will invalidate the Warranty Legal Note Hereby Atlantis Internacional S L declares that...

Page 4: ...b EMC ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 Art 3 2 b Radio ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 Article BXSW3N3 BXSW3B3 BXSW3G3 EAN 8427542120447 8427542120454 8427542120461...

Page 5: ...lidad 105dB 3 Capacidad de bater a 400 mAh Tiempo en modo reproducci n 8 10 horas Tiempo de carga 1 5 horas Peso 109 g Illustraci n En la caja 1 x par de auriculares 1 x cable Micro USB USB 1 x cable...

Page 6: ...a de los auriculares el indicador LED estar en rojo 3 Una vez que la bater a est completamente cargada el indicador LED se apagar Gesti n de reproductor de m sica Puede controlar el reproductor de m s...

Page 7: ...les No desmonte ni modifique el producto Estas acciones invalidan la garant a Nota Legal Por medio de la presente Atlantis Internacional S L declara que este producto cumple con los requisitos esencia...

Page 8: ...2017 Art 3 1 b EMC ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 Art 3 2 b Radio ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 Art culo BXAUHBT2M EAN 8427542122236 Caracter sticas T cnicas Inp...

Page 9: ...lit 105 dB 3 Capacit de la batterie 400 mAh Dur e de lecture 8 10 heures Dur e de la recharge de la batterie 1 5 heure Poids 103 Illustration Dans la bo te 1 x paire d couteurs 1 x c ble Micro USB USB...

Page 10: ...allumera en rouge 3 Une fois la batterie enti rement recharg e le t moin lumineux LED s teint Gestion du lecteur audio Vous pouvez contr ler le lecteur audio de votre appareil mobile l aide des bouton...

Page 11: ...eillez ne pas ouvrir ou percer le produit cela pourrait l endommager N utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles Veillez NE PAS effectuer de modifications non autoris es sur c...

Page 12: ...nsitivit t 105dB 3 Batteriekapazit t 400 mAh Spielzeit 8 bis 10 Stunden Ladezeit des Akkus 1 5 Stunden Gewicht 103 g Produkt Layout In der Box 1 x Paar Kopfh rer 1 x Micro USB USB Kabel 1 x 3 5 mm Aud...

Page 13: ...eige rot 3 Sobald der Akku vollst ndig geladen ist erlischt die LED Anzeige Verwaltung von Musikplayern Sie k nnen Ihren Musikplayer f r mobile Ger te ber die Tasten der Kopfh rer steuern Wiedergabe P...

Page 14: ...rchbohren Sie k nnten es besch digen Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Ger ten Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden Diese Aktionen f hren zum Erl schen der Garanti...

Page 15: ...3 Capacit batteria 400 mAh Tempo di riproduzione 6 8 ore Tempo di ricarica batteria 1 5 ore Peso 103g Illustrazione Indicatore LED Microfono Porta aux Porta scheda di memoria Porta di ricarica Micro...

Page 16: ...completamente carica l indicatore LED diventer blu Controllare il riproduttore musicale Puoi controllare il tuo riproduttore musicale usando i pulsanti sulle cuffie Play Pausa Premi una volta il puls...

Page 17: ...smontare o modificare il prodotto Queste azioni annulleranno la garanzia Nota legale Con la presente Atlantis Internacional dichiara che questo prodotto conforme ai requisiti essenziali e alle ulterio...

Page 18: ...2 Sensibilidade 105dB 3 Capacidade da bateria 400 mAh Tempo de autonomia 8 10 horas Tempo de carregamento da bateria 1 5 horas Peso 103g Illustra ao Na caixa 1 x par de auscultadores 1 x cabo Micro US...

Page 19: ...ED ficar vermelho 3 Quando a bateria estiver totalmente carregada o indicador LED desliga se Gest o de reprodu o de m sica Pode controlar o leitor de m sica do seu dispositivo m vel usando os bot es d...

Page 20: ...bjetos incompativ is N o desmonte nem modifique o produto Essas a es invalidam a garant a Aviso legal Pelo presente a Atlantis International declara que este produto cumpre os requisitos essenciais e...

Page 21: ...Art 3 1 b EMC ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 Art 3 2 b Radio ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 Artigo BXAUHBT2M EAN 8427542122236 Especifica es t cnicas Input 5V 0 1...

Reviews: