background image

PECS P300 
 

 
- 21 -                                                                                                                                                                                        User Manual “1577 – EN” 

3

0

40

6

0

70

50

°C

L

18.5

1

0

3

103

IP65

IP65

IP65

IP65

VOLT - WATT

VOLT - WATT

VOLT - WATT

VOLT - WATT

LOGO

R

.•  Equipment  installation  and  operation  in  respect  of  these 
instructions must always respect norms of national and local laws 
in  the  place  of  installation.  In  particular,  the  inlet  connection  for 
cold sanitary water supply to the water system must take place by 
means  of  a  hydraulic  safety  group  in  accordance  with  norm  EN 
1487:2002,  including  at  least  one  shut-off  valve,  a  relief  valve,  a 
relief  valve  control  device,  a  hydraulic  load  shut-off  device,  a 
safety  valve  whose  orifice,  unless  otherwise  specified  in  the 
legislation  in  force  in  the  country  of  installation,  must  have  a 
diameter in millimeters of not less than: 

5

V

 

V being the volume in litres of the Water heater, with a minimum of 
15  mm.  The  valve  must  be  calibrated  to  a  pressure  of  no  higher 
than  the  maximum  operating  pressure  of  the  Water  heater  and 
connected without any cut-off units. 
This plant shall also have an adequate expansion system both on 
the heating side and on the sanitary side.  
Even when laws permit that said expansion system can be made 
up  only  of  one  properly  sized  safety  valve,  it  is  best  to  install  a 
membrane  closed  non-toxic  expansion  tank  also  to  prevent 
continuous  opening  of  the  safety  valve  and  to  prevent  needlessly 
overloading the water heater.  
•  If  the  sanitary  water  system  exceeds  admissible  water  heater 
pressure  levels,  install  a  pressure  regulator  at  an  adequate 
distance  from    the  water  heater  to  prevent  overheating  of  the 
pressure regulator itself.   
• In general with sanitary hot water production plants, follow norms 
and local regulations regarding water treatment in accordance with 
characteristics.  The  guarantee  does  not  cover  any  damages 
derived  from  failure  to  comply  with  the  aforementioned 
prescriptions. 
• Equipment electrical connections must always be earthed.  
 

 

  
•  The  progressive  consumption  of  magnesium  anode  can  vary 
based on operating conditions and on the nature of the water.  
At  the  beginning  of  use,  plan  frequent  magnesium  anode  checks 
to verify consumption and to organise for periodic replacements at 
least once per year. 
•  Upon  start-up  and  after  some  days  of  operation,  check  bolt 
tightening on the exchanger flange, easily accessible thanks to the 
removable flange covering. 
 
3. Connections 
The plant connection diagram shown here within is intended solely 
as a guideline and is not binding in as much as it is the job of the 
designer of the  plant onto which the water heater will be installed 
to evaluate, in accordance with current installation norms, the best 
plant diagram for  use in compliance with limits set by data stated 
by the manufacturer. 
 
4. Operation 
The  maximum  operating  temperatures  reported  in  this  document 
and  on  the  equipment  data  plate  are  to  be  understood  as 
maximum  resistance  temperatures  in  the  internal  covering  of  the 
water  heaters.  The  maximum  temperature  of  use  must  respect 
national norms regarding energy consumption.   
  
5. Disposal 

At  the  end  of  the  working  life  cycle  of  this  product, 
its  metal  components  must  be  given  to  operators 
authorised  in  the  collection  of  metal  materials  for 
recycling,  while  all  non  metal  components  must  be 
given  to  operators  authorised  for  their  separate 
disposal.  

Products  must  be  managed,  if  disposed  of  by  the  final  client,  as 
similar urban waste and therefore respecting town laws in the town 
where they are located. They must never however be managed as 
household waste. 

 
6. SINGLE PHASE ELECTRIC HEATER 
WITH THERMOSTAT 
 

 
 
 
 
6.1 Technical features 
Electric  immersion  heaters  with  control  and  safety  thermostat  are 
intended  to  be  used  as  an  auxiliary  heating  source  inside  the 
boilers (preparatory to hot water accumulation). The manufacturer 
disclaims  any  liability  for  damage  or  injury  due  to  misuse  of  the 
equipment  or  for  installations  which  do  comply  with  these 
instructions. 
Technical features 
Electric heaters for integrated use on boilers supplied with control 
thermostat, manual reset safety thermostat with 2 m electric cable 
without plug 

 

Stainless steel AISI-316L heating elements 

 

Protection class IP 65 

 

Thermostat setting 30°C to 70 °C and manual reset s afety 
thermostat 90°C 

 

Setting knob 

 

Red indicator light to indicate resistance operation  

 

Black PVC power cable without plug 3Gx1.5. 

 

ELECTRICAL CONNECTION SCHEME

 

 

The thermostat must be adjusted to 70 °C  

 

 

 
6.2 Installation

 

 

Electric heater installation must be performed in accordance 
with  instructions  by  a  professional  with  the  necessary 
qualifications  in  compliance  with  current  specifications  in 
order to eliminate any risks. 

 

Remember to disconnect electrical power before installation. 

 

Check  device  conditions  in  all  its  parts  and  correspondence 
with standard accessories (gasket and power cable). Do not 
in any way tamper with or modify parts of the resistance and 
avoid placing any weight on it even when packaged. 

 

Check  that  the  supply  voltage  to  which  the  heater  will  be 
connected  is  in  compliance  with  information  printed  on  the 
resistance  itself  (

±

  10%)  and  that  the  power  supply  circuit 

responds to local regulations. 

 

Verify that line cables are sized according to power. 

 

Make  sure  that  the  system  is  provided  with  ground 
connection. 

Power supply 

from the 

electrical 

resistance of the 

heat pump 

hydraulic module 

Summary of Contents for PECS P300

Page 1: ...asserspeicher Calentadores Oh va e vody Termoacumulatoare Kot y Boilers Document n 1577 1 26 06 2013 NOTICE D EMPLOI MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO N VOD K OBSLUZE MANUAL D...

Page 2: ...ents 4 Schema indicatif de l installation 5 NOTICE D EMPLOI Ballon 6 1 G n ralit s 6 1 1 Identification de la cat gorie 6 2 Installation et Entretien 6 3 Branchements 7 4 Service 7 5 Elimination 7 6 R...

Page 3: ...on Volume changeurs Superficie changeurs ars Chaleur dispers e l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Rendement echangeurs Norme de r f rence EN 12897 2006 P primaire changeur Conditions de Test PECS EN 128...

Page 4: ...PECS P300 4 Notice d utilisation 1577 FR Attention les piquages ne sont pas bouch s de fa on tach es la livraison Pr voir des bouchons pour ceux non utilis s...

Page 5: ...t 8 Thermom tre 1 Ballon 9 Anode de magn sium 2 G n rateur thermique 10 Eventuelle r sistance 3 Vase d expansion 12 M langeur thermostatique 13 Dispositif Anoden Testeur permet de v rifier l efficacit...

Page 6: ...t la d termination du constructeur En cas d utilisation avec des syst mes solaires thermiques ou autres installation utilisant une temp rature sup rieure 110 dans le circuit primaire il est conseill d...

Page 7: ...s couvre bride amovibles 3 Branchements Le sch ma de branchement aux installations indiqu sur cette feuille s entend titre purement indicatif et non contraignant car c est l auteur du projet de l inst...

Page 8: ...ment lectrique en suivant les avertissements d crits ci dessus R glez le thermostat la temp rature d sir e 6 4 Conditions d utilisation Respectez les ventuelles normes relatives la temp rature maximal...

Page 9: ...11 SCHEMA INDICATIVO DI INSTALLAZIONE 12 MANUALE D USO Bollitore 13 1 Generalit 13 1 1 Identificazione della categoria 13 2 Installazione e Manutenzione 13 3 Connessioni 14 4 Esercizio 14 5 Smaltimen...

Page 10: ...uperficie scambiatori Calore disperso l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Prestazioni scambiatori Norma di riferimento EN 12897 2006 P scambiatore su primario Condizioni di prova PECS EN 12897 2006 80 15...

Page 11: ...PECS P300 11 Notice d utilisation 1577 IT Attenzione le connessioni non sono tappate a tenuta all atto della consegna Prevedere tappi per le connessioni non utilizzate...

Page 12: ...a D Ricircolo 7 Termostato 8 Termometro 1 Bollitore 9 Anodo di magnesio 2 Generatore termico 10 Eventuale resistenza elettrica 3 Vaso di espansione 12 Miscelatore termostatico 13 Dispositivo Anoden Te...

Page 13: ...che pu essere raggiunta solo per periodi di tempo limitati La Pressione massima di esercizio rispetti la seguente limitazione Il prodotto Pressione per Volume dello scambiatore non deve superare 50 ba...

Page 14: ...parecchio vanno intese come temperature massime di resistenza del rivestimento interno dei bollitori Si ricorda che la temperatura massima di utilizzo deve rispettare le norme sul contenimento dei con...

Page 15: ...di stoccaggio delle acqua calda sanitaria Il riscaldatore deve essere utilizzato entro i limiti di temperatura sopra indicati e mai con temperatura superiore a 100 C ed esclusivamente per riscaldare...

Page 16: ...Connection list 18 INSTALLATION GUIDELINE DIAGRAM 19 USER MANUAL Water heater 20 1 General 20 1 1 Category identification 20 2 Installation and maintenance 20 3 Connections 21 4 Operation 21 5 Dispos...

Page 17: ...changers surface Standing heat loss l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Exchanger performance Reference standard EN 12897 2006 P primary heater Table Test Conditions PECS EN 12897 2006 80 15 60 40 C Capa...

Page 18: ...PECS P300 18 User Manual 1577 EN Warning The connections are capped sealed at the time of delivery Provide plugs for unused connections...

Page 19: ...t 8 Thermometer 1 Water heater 9 Magnesium 2 Heat generator 10 Electric resistance 3 Expansion tank 12 Thermostatic mixer valve 13 The Anoden Tester device allows for verification of magnesium anode e...

Page 20: ...emperature does not exceed the temperature of 140 C to be reached only for limited periods o f time The max working pressure meets the following limitation the product Pressure exchanger x Volume must...

Page 21: ...d to evaluate in accordance with current installation norms the best plant diagram for use in compliance with limits set by data stated by the manufacturer 4 Operation The maximum operating temperatur...

Page 22: ...esired temperature 6 4 Operating conditions Comply with all regulations about the maximum hot water storage temperature The heater must be used within the above mentioned temperature limits and never...

Page 23: ...25 SCHEMA NUR ZUR ILLUSTRATION 26 BEDIENUNGSHANDBUCH Warmwasserspeicher 27 1 Allgemeines 27 1 1 Identifizierung der Kategorie 27 2 Installation und Wartung 27 3 Anschl sse 28 4 Betrieb 28 5 Entsorgung...

Page 24: ...cher Fl che W rmetauscher Abgegebene W rme l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 W rmetauscher leistung Referenzstandard EN 12897 2006 P Prim rkreislauf W rmetauscher Testbedingungen PECS EN 12897 2006 80...

Page 25: ...PECS P300 25 Bedienungshandbuch 1577 DE Achtung Die Anschl sse sind verschlossen versiegelt zum Zeitpunkt der Lieferung Geben Stecker f r nicht benutzte Anschl sse...

Page 26: ...sservorrang 8 Thermometer 1 Warmwasserspeicher 9 Magnesiumanode 2 Heizkessel 10 Eventueller elektrischer Heizstab 3 Ausdehnungsgef 12 Thermostatischer 13 Anodentesters mit hilfe von denen ist es m gli...

Page 27: ...em Umweltmanagement Qualit tsmanagementsystem UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 F r den Einsatz der Speicher in Solaranlagen oder andere Anlagentype die eine Prim rtemperatur von 110 C vorsehen m...

Page 28: ...it von den Betriebsbedingungen und der Beschaffenheit des Wassers In den ersten Jahren sollten h ufige Kontrollen der Magnesiumanode geplant werden um den Verbrauch zu pr fen und den regelm igen Ersat...

Page 29: ...izk rper mit einem geeigneten Schl ssel und einem Drehmoment von h chstens 10 kgm fest verdrehen Sie den u eren Beh lter des Heizger tes dabei NICHT F llen Sie den Kessel um die Dichtheit der Verbindu...

Page 30: ...2 Esquema indicativo de instalaci n 33 Manual de uso calentadores 34 1 Generalidades 34 1 1 Identificaci n de la categor a 34 2 Instalaci n y mantenimiento 34 3 Conexiones 35 4 Empleo 35 5 Eliminaci n...

Page 31: ...dar EN 12897 2006 65 20 C Vol Acumulaci n Neta Volumen intercambiadores Superf intercambiadores Calor difuso l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Rendimiento intercambiadores Normas de referencia EN 12897...

Page 32: ...PECS P300 32 N vod k obsluze 1577 ES Se proporciona una tapa colocada en la parte superior de la caldera que puedan utilizarse para cerrar la conexi n de descarga inferior...

Page 33: ...CS P300 33 N vod k obsluze 1577 ES Advertencia Las conexiones est n limitadas sellada en el momento de la entrega Proporcionar tapones para las conexiones no utilizadas ESQUEMA INDICATIVO DE INSTALACI...

Page 34: ...ostato 8 Term metro 1 Calentador 9 nodo de magnesio 2 Generador t rmico 10 Resistencia el ctrica posible 3 Vaso de expansi n 12 Mezclador termost tico 13 El dispositivo Anoden Tester consiente control...

Page 35: ...te Para el uso de los intercambiadores en sistemas solares t rmicos o en otro tipo de instalaci n que utilice una temperatura 110 C es muy importante tener en cuenta que La temperatura del circuito pr...

Page 36: ...s de las bridas 3 Conexiones El esquema de conexi n a las instalaciones descrito en esta hoja se entiende meramente indicativo y no vinculante pues el proyectista de la instalaci n en la que vendr ins...

Page 37: ...anteriormente Regule el termostato a la temperatura que desee 6 4 Condiciones de ejercicio Respete las normativas acerca de la temperatura m xima de almacenamiento del agua caliente sanitaria El cale...

Page 38: ...ky 38 Seznam p ipojen 39 Typick sch ma pro instalaci 40 N vod k obsluze Oh va e vody 41 1 V eobecn daje 41 1 1 Identifikace kategorie 41 2 Instalace a dr ba 41 3 P ipojen 42 4 Provoz 42 5 Likvidace 42...

Page 39: ...Objem Z sobn ku Objem vym niky Plocha vym niky Tepeln ztr ty l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 V konnost vym niky Pou it normy EN 12897 2006 P Prim rn vym niku Zku ebn podm nky PECS EN 12897 2006 80 1...

Page 40: ...PECS P300 40 N vod k obsluze 1577 CS Upozorn n spoje jsou ut sn ny omezena v okam iku dod n Zajist te konektory pro p ipojen nevyu it ch...

Page 41: ...stn ventil D Cirkulace 7 Termostat 8 Indik tor teploty 1 Oh va 9 Ho kov anoda 2 Tepeln generator 10 P padn rezistor 3 Expanzn n doba 12 Termostatick sm ova 13 Za zen Anoden Tester umo uje kontrolovat...

Page 42: ...okruhu nikdy nep ekro ila teplotu 140 C kter m e b t dosa ena pouze kr tkodob Maxim ln provozn tlak dodr oval n sleduj c omezen Sou in Tlaku a Objemu v m n ku nesm p esahovat 50 bar litr tedy P V 50...

Page 43: ...n m norm m o spo e spot eby energie 5 Likvidace Po skon en doby ivotnosti v robku je nutn p edat jeho kovov sou sti do sb ren pov en ch sb rem kovov ch materi l za elem recyklace zat mco nekovov sou s...

Page 44: ...esm b t nijak po kozena v p pad obsahu ne istot instalujte p ed akumula n n dr filtry Ujist te se zda prost ed v n m je topn spir la instalov na spl uje n sleduj c podm nky Teplota prost ed v rozsahu...

Page 45: ...Performan elor schimb toarelor 45 Lista de conexiuni 46 Descriere indicativ a instalare 47 Manual de folosire termoacumulatoare 48 1 Generalit i 48 1 1 Identificarea categoriei 48 2 Instalare i ntre...

Page 46: ...imb tor de caldura Pierderile de c ldur l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Performan elor schimb toarelor Standard de referin EN 12897 2006 P schimb tor de c ldur pe primare Condi ii de testare PECS EN...

Page 47: ...PECS P300 47 Manual de folosire 1577 CS RO Avertisment Conexiunile sunt plafonate sigilate n momentul livr rii Furniza prize pentru conexiunile neutilizate...

Page 48: ...hermometer Term metro Indik tor teploty Termometru Termometr Thermometer 1 Oh va vody 9 Anod de magneziu 2 Generator termic 10 Resistencia el ctrica posible 3 Vas de expansiune 12 Amestec tor termosta...

Page 49: ...latie care prevad o temperatura mai mare de 110 grade Celsius in circuitul primar se recomanda dimensionarea instalatiei in asa fel incat Temperatura circuitului primar sa nu depaseasca niciodata temp...

Page 50: ...onexiune a instala iilor la care se fac refeiri n acest material sunt pur indicative i nu obligatorii in nd cont c proiectantul instala iei unde va fi montat termoacumulatorul are datoria de a dimensi...

Page 51: ...care reglementeaz temperatur maxim de stocare a apei calde menajere nc lzitorul nu trebuie s dep easc temperaturile de mai sus nu trebui s ating niciodat 100 C trebuie folosit numai pentru nc lzirea a...

Page 52: ...hniczne 52 Osi gi wymiennik w 52 Lista po cze 53 Przyk adowy schemat instalacji 54 Instrukcja obs ugi kot y 55 1 Informacje og lne 55 1 1 Identyfikacja kategorii 55 2 Instalacja i Konserwacja 55 3 Po...

Page 53: ...ennik w Powierzchnia wymiennik w Ciep o rozpraszane l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Osi gi wymiennik w Norma odniesienia EN 12897 2006 P wymiennika obwodu g wnego Warunki pr by PECS EN 12897 2006 80...

Page 54: ...PECS P300 54 Instrukcja obs ugi 1577 PL Uwaga Po czenia s ograniczone zapiecz towane w momencie dostawy Zapewni korki na niewykorzystane po cze...

Page 55: ...Termostat 8 Termometr 1 Kocio 9 Anoda magnezowa 2 Generator termiczny 10 Opcjonalna grza ka elektryczna 3 Zbiornik wyr wnawczy 12 Mieszacz termostatyczny 13 Urz dzenie Anoden Tester umo liwia sprawdze...

Page 56: ...cji w taki spos b aby Temperatura obiegu g wnego nigdy nie przekracza a temperatury 140 C kt r mo na osi ga tylko przez ograniczony okres czasu Maksymalne ci nienie robocze spe nia o nast puj ce ogran...

Page 57: ...dstawionych w niniejszym dokumencie zawiera dane wy cznie orientacyjne i ma charakter niewi cy gdy odpowiedzialno za instalacj ponosi projektant instalacji z kt r kocio zostanie po czony zgodnie z obo...

Page 58: ...ami Uregulowa termostat do po danej temperatury 6 4 Warunki pracy Przestrzega wszystkich przepis w dotycz cych maksymalnej temperatury przechowywania wody ciep ej u ytkowej Podgrzewacz powinien by u y...

Page 59: ...vens 59 Prestaties warmtewisselaars 59 Aansluiting lijst 60 Installatieschem 61 Handleiding boilers 62 1 Algemeen 62 1 1 Identificatie van de categorie 62 2 Installatie en onderhoud 62 3 Aansluitingen...

Page 60: ...s Oppervlakte warmtewisselaars Afgegeven warmte l l m2 kWh 24h 291 27 9 3 4 1 87 Prestaties warmtewisselaars Referentienorm EN 12897 2006 P warmtewisselaar op primair Testvoorwaarden PECS EN 12897 200...

Page 61: ...PECS P300 61 Handleiding 1577 NL Waarschuwing De aansluitingen zijn afgedekt afgesloten op het moment van levering Bieden stekkers voor ongebruikte verbindingen...

Page 62: ...ometer 1 Boiler 9 Magnesium anode 2 Thermische generator 10 Eventuele elektrische weerstand 3 Expansievat 12 Thermische menger 13 De Anoden Tester maakt het mogelijk om de effici ntie van de magnesium...

Page 63: ...thermische zonne installaties of andere installaties met een temperatuur 110 C in het primaire circuit raadt men aan de installatie aan te passen zodat De temperatuur van het primaire circuit nooit h...

Page 64: ...troleer bij de opstart en na een aantal dagen functionering of de bouten van de flens van de warmtewisselaar zijn vastgezet Deze zijn gemakkelijk bereikbaar dankzij de verwijderbare flensbedekking 3 A...

Page 65: ...rricht de elektrische aansluiting volgens de aanwijzingen Stel de thermostaat af op de gewenste temperatuur 6 4 Bedrijfsvoorwaarden Leef eventuele voorschriften betreffende de maximale opslagtemperatu...

Reviews: