Atlantic GAC 500 Instructions Manual Download Page 24

VEDLIGEHOLDELSE

Privat vedligeholdelse:

Betjen vandsikkerhedssystemets tømningsanordning en gang om måneden.

Hvis denne vedligeholdelse ikke overholdes kan det medføre skade og tab

af garantien.
For installation udstyret med pumpe, inden genstart, som følge af et længerevarende stop, få rotoren til at køre under hensyn til fabrikantens vejledninger.
Vedligeholdelse ved en fagkyndig:

a) 

Fjern kedelstenen, der har sat sig som slam. Kedelstenen, der hænger fast på væggen, må hverken skrabes eller slås, eftersom man risikerer at beskadige beklædningen.

b)

Apparat med magnesiumanode skal udskiftes hvert andet år eller straks når dens diameter er mindre end 10 mm. Udskiftning af et afskærmet varmeelement eller en anode

kræver tømning af vandvarmeren og udskiftning af pakningen. Afbryd elforsyningen og det kolde vand og åbn varmtvandshanerne, inden handlingen udføres. Sæt varmeelementet
på plads ved at stramme møtrikkerne (kryds), kontroller tætheden dagen efter og stram igen hvis nødvendigt.
UDSKIFTELIGE DELE: Termostaten, pakningerne, varmeelementet, varmelegemet, kontrollampen, magnesiumanoden, ACI-platin, tilslutningskablet.

Garantien er betinget af,

at fabrikantens originale dele bruges.
RÅD TIL BRUGEREN.

Hvis vandet har en hårdhedsgrad > 20°dH, anbefales det at behandle den. Hvis der bruges et blødgøringsfilter, skal vandets hårdhedsgrad forblive over 15°dH.

For overgangen mellem vinter og sommer

skal de beskrevne angivelser overholdes opstrøms, dvs. ved at afbryde den primære væskecirkulation via lukning af ventilen, der

sidder på kredsløbet.

Kørsel om vinteren

kræver afbrydelse af strømforsyningen til modstanden (hvis du har elektrisk tilslutning).

I tilfælde af en længerevarende pause

og især om vinteren skal apparatet tømmes ved at følge denne fremgangsmåde.

GARANTIENS ANVENDELSESOMRÅDE

Apparatet skal være installeret, brugt og vedligeholdt ifølge god praksis i overensstemmelse med de gældende regler i landet, hvor det bliver installeret og i overensstemmelse med
angivelserne i denne instruktion.

Købsgarantien

dækker gratis udskiftning af beholdere og komponenter, som vores garantiserviceafdeling anerkender som beskadigede, undtagen sliddele (anoder, magnesium

pakninger...), og uden erstatning, eller forlængelse af garantien. Den dækker ikke udgifter til arbejdskraft eller transportudgifter forbundet med udskiftning af dele. Disse vil blive 
faktureret i overensstemmelse med vores priser. Garantien begynder fra gyldig leveringsdag, købsfaktura eller installation, ved manglende bevis vil garantien tage udgangspunkt i
fabrikationsdatoen angivet på vandvarmerens mærkeplade, forlænget med 6 måneder. Udgifter og skader på grund af en fejlagtig installation (frost, ingen tilslutning til kloak for
spildvand, mangel på opsamlingsbalje...) eller svært tilgængelig adgang kan under ingen omstændigheder pålægges os. Enhver ulykke skal indberettes til forhandleren inden
udskiftning under garanti, og apparatet forbliver til rådighed for forsikringseksperter og fabrikanten. Bestemmelserne i nærværende garantibetingelser udelukker ikke udbytte til
fordel for køber af garantien i henhold til lov vedrørende fejl og skjulte mangler, som under alle omstændigheder finder anvendelse på hvert lands lovmæssige betingelser.

Udskiftning af en komponent forlænger ikke et apparats garantiperiode. For at få glæde af garantien skal du kontakte 

din installatør eller forhandler.

Hvis dette ikke er muligt, så

kontakt fabrikanten, der vil fortælle dig, hvad du så skal gøre. Garantien gælder kun for produkter, der er synet og anerkendt som beskadigede af det firma, der har udstedt
garantien. Produkterne skal være til rådighed for sidstnævnte.

Er ikke indeholdt i garantien: 

Sliddele: magnesiumanode... Apparater, der ikke kan undersøges (svært tilgængelige at reparere, vedligeholde eller vurdere). Apparater, der er

udsat for unormale miljøforhold: Frost, vejrlig, vand med aggressive, unormale egenskaber, der ikke kan drikkes, elforsyning med betydelig overspænding. Apparater installeret
uden hensyn til standarder og regler gældende i det pågældende installationsland. Ingen eller dårlig opsætning af sikkerhedsarmatur mod overtryk, unormal korrosion grundet
ukorrekt vandtilslutning (jern/kobber kontakt), fejlagtig tilslutning til jord, utilstrækkelig elkabelsektion, tilslutningsdiagrammerne i denne vejledning er ikke overholdt.
Apparaterne er ikke vedligeholdt i overensstemmelse med denne instruktions forskrifter. Reparationer eller udskiftning af dele eller komponenter til apparater er ikke gjort eller
autoriseret af firmaet, der har udstedt garantien. Mangel på tilslutning til ACI-anordning for apparater med dette udstyr. Udskiftning af en komponent forlænger ikke garantien på
apparatet.

Produkterne præsenteret i denne vejledning kan til enhver tid ændres for at leve op til den tekniske udvikling og de gældende standarder. Apparaterne er i overensstemmelse med direktiv

89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet samt lavspændingsdirektiv 73/23/EØF ændret ved direktiv 93/68/EØF

Serie

ACI-model

Magnesium-model

Beholder og varmelegeme

5 år

3 år

El-komponenter og andet

2 år

2 år

Købsgaranti :

Summary of Contents for GAC 500

Page 1: ...STRUCTIONS ECHANGEUR OPTIMISE DS DOMESTIC HEAT EXCHANGER MANUEL ECHANGEUR OPTIMISE DS PREPARADOR GUA QUENTE INSTALA O SANIT RIA ECHANGEUR OPTIMIS DS VEJLEDNING VARMTVANDSAN G BEDIENUNGSANLEITUNG ECHAN...

Page 2: ...ia sanit ria AFS 5 Permutador esmaltado 6 Sobrecapa de chapa lacada branca 7 Revestimento interior de esmalte 8 Tampa de protec o 9 nodo de magnesio ou nodo de tit nio 10 Isolamento em poliuretano 1 U...

Page 3: ...Retour verwarming 4 Ingang koud water 5 Solar Ge mailleerde Verwarmingswisselaar 6 Witgelakte mantel van staalplaat 7 Ge mailleerde binnenwand 8 Beschermings deksel 9 Magnesiumanode Titaananode 10 Iso...

Page 4: ...8 25 6 243 631 150 IAV 200 2 2 3 C1 2 06 25 6 272 631 150 IAM 75 2400 2 3 C2 1 12 19 3 121 476 135 IAM 100 2400 2 3 C2 1 29 19 3 162 476 135 IAM 150 2400 2 3 C2 1 68 25 6 243 631 150 IAC S 100 5 C1 1...

Page 5: ...presi n superior a 5 bares si fuese necesario V lvula de cierre 1 2 3 4 Sicherheitsgruppe EN 1487 Ablasssiphon Eventueller Druckminderer f r mehr als 5 bar Absperrhahn 1 2 3 4 Safety relief valve EN 1...

Page 6: ...1013 201 UNDER HEATER VS 100 IAC S 6 915 130 230 43 SPECIFIC SOLAR 200 IAS BIC 5 1261 415 655 453 298 83 300 IAS BIE 4 1802 537 803 417 95 300 IAS TN 4 1802 537 1040 417 95 300 IAS BIC 5 1802 537 104...

Page 7: ...C L C L IAV IAC S GAC 500 Sch ma A notice 747 D1 C1 D2 C1 D1 D2 L...

Page 8: ...6 1 4 3 2 1 IAM Sch ma B notice 747 C2...

Page 9: ...t tre install en position strictement verticale et de fa on garantir une parfaite stabilit avec accessibilit des parties lectriques et des organes de s curit Pr voir l acc s aux l ments pouvant tre re...

Page 10: ...rir le robinet d eau d visser le purgeur d air afin d vacuer l air introduit par l op ration de remplissage Pour une installation quip e d une pompe de charge la mettre en marche quelques instants afi...

Page 11: ...compte sera celle de fabrication indiqu e sur la plaque signal tique du chauffe eau major e de 6 mois Les frais et d g ts dus une installation d fectueuse gel non raccordement l gout des eaux us es a...

Page 12: ...eleiders 3 solidair aan het apparaat dat het anticorrosie systeem A C I bevoorraadt is klaar om aangesloten te worden op het vertakkingsklemmenbord met een constante toevoer 24u 24u Elke nalating van...

Page 13: ...enkel op het klemmenbord ELECTRISCHE AANSLUITING Kits in optie Voor de elektrische installatie en de aansluiting van de kits moet U zich baseren op de handleidingnen die in elke verpakking zit Kit el...

Page 14: ...radiator controlelampje magnesium anode ACI plaat aansluitingskabel De waarborg hangt af van het gebruik van originele stukken van de fabrikant RAADGEVING AAN DE GEBRUIKER Indien het water gehaltes he...

Page 15: ...van kracht zijnde in het land van installatie te respecteren afwezighezid of slechte montage van de veiligheidsorganen voor overdruk abnormale corrosie te wijten aan een verkeerde hydraulische aanslui...

Page 16: ...not be used Secondary Circuit fig 4 5 or 6 A new safety device that complies with the applicable standards in Europe EN 1487 MUST be fitted to the water heater inlet No water accessory must be instal...

Page 17: ...g operation For an installation fitted with a booster pump switch it on for a moment or two to speed up de gassing Check that the system is full of water either by checking the level of water in the o...

Page 18: ...sales or installation invoice in the absence of proof the date taken into account will be the date of manufacture shown on the indicator plate of the water heater increased by 6 months Costs and dama...

Page 19: ...lat n IMPORTANTE PARA LOS MODELOS CON ACI Un cable de alimentaci n 3 hilos solidario con el aparato que alimenta su sistema de protecci n anti corrosi n A C I est preparado para ser empalmado con un...

Page 20: ...de alimentaci n 3 conductores solidario del aparato esta listo para ser empalmado a un borne de derivaci n con una alimentaci n permanente las 24 horas Luego de la puesta bajo tensi n del aparato veri...

Page 21: ...de fabricaci n indicada en la placa descriptiva del calentador aumentada de 6 meses Los gastos y da os productos de una instalaci n defectuosa helada sin conexi n al desag e de las aguas usadas ausenc...

Page 22: ...eng re alle vandforsyningsr r godt inden vandet tilsluttes Tilslutning til varmtvandsudl b skal g res ved at bruge en st l eller st bejerns muffe eller et dielektrisk samlestykke for at modvirke korro...

Page 23: ...mme luften der er tilf rt under opfyldningen Hvis installeringen er udstyret med en pumpe startes den et jeblik for at fremme udluftningen Tjek at kredsl bet er fyldt med vand enten ved at kontrollere...

Page 24: ...g k bsfaktura eller installation ved manglende bevis vil garantien tage udgangspunkt i fabrikationsdatoen angivet p vandvarmerens m rkeplade forl nget med 6 m neder Udgifter og skader p grund af en fe...

Page 25: ...C H L U S S Die Versorgungsleitungen m ssen vor dem hydraulischen Anschluss gut gereinigt werden Der Anschluss des Warmwasserabflusses ist mit einer Gewindemuffe aus Gusseisen Stahl oder einem nicht l...

Page 26: ...en Deckel ab c berpr fen Sie den Elektroanschluss d stellen Sie die thermische Sicherung zur ck Bei mehrfachem Ausl sen tauschen Sie das Thermostat aus Schlie en Sie niemals die Sicherung oder das The...

Page 27: ...vor Beginn der Arbeiten Montieren Sie das Heizelement wieder ziehen Sie die Schrauben soweit wie n tig an Kreuzdrehen kontrollieren Sie am n chsten Tag die Dichtheit und ziehen Sie die Schrauben falls...

Page 28: ...ernormen Wasserversorgung mit gro em berdruck Apparate die nicht unter Ber cksichtigung der im Lande der Installation g ltigen Normen und Vorschriften eingebaut wurden Nicht vorhandene oder schlechte...

Page 29: ...o acesso aos elementos que possam ser substitu dos B L I G A E S H I D R U L I C A S necess rio limpar bem a canaliza o de alimenta o antes da liga o hidr ulica A liga o sa da de gua quente deve ser f...

Page 30: ...rcuito prim rio circuito ligado caldeira Abrir a torneira de gua desenroscar a v lvula de purga de ar para evacuar o ar introduzido pela opera o de preenchimento Para uma instala o equipada de uma bom...

Page 31: ...mico idem no Inverno MANUTEN O Repara o dom stica Actuar 1 vez por m s o sistema de esvaziamento da seguran a hidr ulica O n o respeito desta manuten o pode levar a uma deteriora o e perda de garantia...

Page 32: ...Juin 2007 9954 0796B...

Reviews: