89
C
C
u
u
p
p
r
r
i
i
n
n
s
s
Montarea 3-4
Declara
ţ
ie de conformitate UE
89
Simboluri aparat / Instruc
ţ
iuni de folosire
89
Volumul de livrare
89
Timpi de utilizare
90
Valorile caracteristice ale zgomotului
90
Vibra
ţ
ii
90
Utilizarea conform domeniului de aplica
ţ
ie specificat
90
Alte riscuri
90
Munca în condi
ţ
ii de siguran
ţă
91
Descrierea utilajului/piese de schimb
92
Preg
ă
tirea punerii în func
ţ
iune
93
Punerea în func
ţ
iune 93
Instruc
ţ
iuni de lucru
93
Reglaje la ma
ş
ina de t
ă
iat piatr
ă
94
Între
ţ
inerea
ş
i cur
ăţ
area 94
–
Între
ţ
inerea 94
–
Cur
ăţ
area 94
Transportul 95
Depozitarea 95
Manipularea, transportul
ş
i depozitarea discurilor de t
ă
iat
95
Garan
ţ
ia 95
Defec
ţ
iuni posibile
95
Date tehnice
96
Schema circuitului electric
96
D
D
e
e
c
c
l
l
a
a
r
r
a
a
ţ
ţ
i
i
e
e
d
d
e
e
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
i
i
t
t
a
a
t
t
e
e
U
U
E
E
conform directivei
2006/42 EG
Prin prezenta noi
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen - Germany
declar
ă
m pe proprie r
ă
spundere c
ă
produsul
Steintrennmaschine (ma
ş
in
ă
de t
ă
iat piatr
ă
) ST 300
num
ă
rul de serie: 000001 - 020000
este conform cu prevederile directivelor numite mai sus, dar
ş
i cu
prevederile urm
ă
toarelor directive:
2004/108/CE, 2006/95/CE
Au fost aplicate urm
ă
toarele norme armonizate:
EN 12418:2000+A1; EN 61029-1:2009; EN 55014-1:2006;
EN 55014-2/A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3/A2:2005
ZEK 01.2-08/12.08
Împuternicit cu întocmirea documentelor tehnice:
ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro
Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 13.01.2011 A. Pollmeier, direc
ţ
iunea
S
S
i
i
m
m
b
b
o
o
l
l
u
u
r
r
i
i
l
l
e
e
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
ţ
ţ
i
i
u
u
n
n
i
i
l
l
o
o
r
r
d
d
e
e
f
f
o
o
l
l
o
o
s
s
i
i
r
r
e
e
Pericol iminent sau situa
ţ
ie periculoas
ă
.
Nerespectarea acestor indica
ţ
ii poate cauza
accident
ă
ri sau daune materiale.
L
Indica
ţ
ii importante privind utilizarea competent
ă
a
ma
ş
inii.
Nerespectarea acestor indica
ţ
ii poate provoca
deranjamente în func
ţ
ionarea ma
ş
inii.
Instruc
ţ
iuni de folosire.
Aceste indica
ţ
ii v
ă
ajut
ă
s
ă
folosi
ţ
i în mod optim toate func
ţ
iile aparatului.
Montarea, folosirea
ş
i între
ţ
inerea aparatului.
Aici vi
se explic
ă
exact ce ave
ţ
i de f
ă
cut.
S
S
i
i
m
m
b
b
o
o
l
l
u
u
r
r
i
i
l
l
e
e
a
a
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
u
u
l
l
u
u
i
i
Înaintea punerii în func
ţ
iune, citi
ţ
i
ş
i respecta
ţ
i
instruc
ţ
iunile de folosire
ş
i cele de siguran
ţă
.
Pericol din cauza pieselor centrifugate în timpul
func
ţ
ion
ă
rii motorului – p
ă
stra
ţ
i la distan
ţă
de zona
de pericol persoanele dar
ş
i animalele.
Înaintea începerii lucr
ă
rilor de repara
ţ
ie, între
ţ
inere
ş
i cur
ăţ
ire, trebuie oprit motorul
ş
i scos
ş
tec
ă
rul din
priz
ă
.Înaintea începerii lucr
ă
rilor de repara
ţ
ie,
între
ţ
inere
ş
i cur
ăţ
ire, trebuie oprit motorul
ş
i scos
ş
tec
ă
rul din priz
ă
.
Aten
ţ
ie Pericol de t
ă
iere! Nu introduce
ţ
i mâinile în
ş
aiba rotativ
ă
.
Utiliza
ţ
i numai discuri de t
ă
iat cu marginea
întreag
ă
!
Nu expune
ţ
i ploii sau umidit
ăţ
ii.
Purta
ţ
i masc
ă
de protec
ţ
ie împotriva prafului.
Purta
ţ
i protec
ţ
ie pentru ochi
ş
i urechi.
Purta
ţ
i m
ă
nu
ş
i de protec
ţ
ie.
Produsul corespunde directivelor europene
aplicabile specifice produsului.
V
V
o
o
l
l
u
u
m
m
u
u
l
l
d
d
e
e
l
l
i
i
v
v
r
r
a
a
r
r
e
e
Verifica
ţ
i dup
ă
despachetare dac
ă
con
ţ
inutul cartonului
!
este complet
!
ş
i dac
ă
nu a fost deteriorat în timpul transportului
Transmite
ţ
i reclama
ţ
iile imediat comerciantului, furnizorului
respectiv produc
ă
torului. Reclama
ţ
iile ulterioare nu se iau în
considerare.