background image

 

 

118

В

В

о

о

з

з

м

м

о

о

ж

ж

н

н

ы

ы

е

е

 

 

н

н

е

е

п

п

о

о

л

л

а

а

д

д

к

к

и

и

 

 

 

 

Перед

 

каждым

 

устранением

 

неисправностей

 

 

выключить

 

станок

 

 

Подождать

 

останова

 

механизма

 

 

вытащить

 

сетевой

 

штекер

 

 

Неполадка

 

Возможная

 

причина

 

Способ

 

устранения

 

Двигатель

 

не

 

запускается

-

 

переключатель

 

направления

 

вращения

 

в

 

положение

 „0“ 

-

 

Отсутствует

 

сетевое

 

напряжение

-

 

Неисправен

 

присоединительный

 

ка

-

бель

-

 

Устройство

 

перегружено

-

 

Выключить

 

прибор

 

и

 

изменить

 

положение

 

переключателя

 

направления

 

вращения

-

 

Проверить

 

защиту

 

предохранителями

-

 

Поручить

 

проверить

 (

специалисту

-

электрику

). 

 

-

 

Подождите

пока

 

прибор

 

не

 

охладится

.  

Нажмите

 

1.

 

клавишу

 

возврата

 (

защита

 

двигателя

 

2.

 

зеленую

 

клавишу

 

 

для

 

повторного

 

включения

Двигатель

 

гудит

,  

но

 

не

 

запускается

-

 

Блокирован

 

режущий

 

валик

 
 
 
 
 

 

-

 

Неисправен

 

конденсатор

-

 

Выключите

 

прибор

Включите

 

переключатель

 

направления

 

вращения

 

в

 

положение

   

.  

Включите

 

прибор

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

не

 

будет

 

устранена

 

блокировка

Затем

 

снова

 

выключите

 

прибор

Включите

 

переключатель

 

направления

 

вращения

 

назад

 

в

 

положение

 

-

 

Отправить

 

устройство

 

на

 

ремонт

 

на

 

завод

-

изгото

-

витель

 

или

соотв

., 

на

 

поименованную

 

им

 

фирму

Измельчаемый

 

материал

 

не

 

затягивается

-

 

Режущий

 

валик

 

производит

 

обратный

 

ход

Переключатель

 

включен

 

в

 

неправильное

 

положение

 

-

 

Измельчаемый

 

материал

 

заклинило

 

в

 

воронке

.  

 
 
 
 
 
 

 

-

 

Слишком

 

мягкий

 

или

 

влажный

 

измель

-

чаемый

 

материал

 

-

 

Износ

 

режущего

 

валика

 

 

-

 

Выключить

 

прибор

 

и

 

изменить

 

положение

 

переключателя

 

направления

 

вращения

 

-

 

Выключить

 

прибор

Включите

 

переключатель

 

направления

 

вращения

 

в

 

положение

 

Включите

 

прибор

 

для

 

деблокировки

 

материала

подлежащего

 

измельчению

В

 

случае

 

необходимости

 

удалите

 

загрязнение

Снова

 

выключите

 

прибор

Для

 

выполнения

 

дальнейшей

 

работы

 

включите

 

переключатель

 

направления

 

вращения

 

назад

 

в

 

положение

 

-

 

Подтолкнуть

 

суком

 

и

 

измельчить

 

-

 

Выполните

 

регулировку

 

контрплиты

как

 

это

 

описано

 

в

 

разделе

 «

регулировка

 

контрплиты

». 

При

 

высоком

 

износе

 

замените

 

режущий

 

валик

Измельчаемый

 

материал

 

не

 

разрезается

 

аккуратно

-

 

Неправильно

 

настроен

 

противорежущий

 

нож

 

-

 

Выполните

 

настройку

 

противорежущего

 

ножа

 

Неполадка

 

Возможная

 

причина

 

Способ

 

устранения

 

Устройство

 

запускается

однако

 

стопорится

 

при

 

не

-

значительной

 

нагрузке

 

и

 

отключается

 

посредством

 

защитного

 

выключателя

 

двигателя

Удлинительный

 

кабель

 

слишком

 

длин

-

ный

 

или

 

имеет

 

слишком

 

малое

 

попереч

-

ное

 

сечение

Розетка

 

слишком

 

далеко

 

удалена

 

от

 

ма

-

гистрального

 

подсоединения

 

и

 

слишком

 

малое

 

поперечное

 

сечение

 

соединитель

-

ного

 

кабеля

Удлинительный

 

кабель

 

не

 

менее

 1,5 

мм

², 

не

 

более

 

25 

м

 

длины

При

 

более

 

длинном

 

кабеле

 

поперечное

 

сечение

 

не

 

менее

 2,5 

мм

². 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for ALA 2800

Page 1: ...e za rad Sigurnosne upute Rezervni dijelovi Strana 64 Trinciatrice a cilindro silenziosa Istruzioni originali Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Pagina 71 Kompostkvern Original brugsanvisning Sikkerhetsinformasjoner Reservedeler Side 79 Geluidsarme walshakselaar Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Reserveonderdelen Blz 87 Cichobieżna walcowa rozdrabniarka Instrukc...

Page 2: ...angsack 1 Achse 1 Betriebsanleitung 2 Räder Garantieerklärung E EG G K Ko on nf fo or rm mi it tä ät ts se er rk kl lä är ru un ng g Nr S No 14723 entsprechend der EG Richtlinie 2006 42 EG Hiermit erklären wir ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Gartenhäcksler Typ ALA 2800 Seriennummer 000001 020000 konform ist mit den Bestimmungen der o...

Page 3: ...n dieser Hinweise kann zu Störungen führen Benutzerhinweise Diese Hinweise helfen Ihnen alle Funktionen optimal zu nutzen Montage Bedienung und Wartung Hier wird Ihnen genau erklärt was Sie tun müssen B Be es st ti im mm mu un ng gs sg ge em mä äß ße e V Ve er rw we en nd du un ng g Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört das Häckseln von Ästen aller Art bis max Durchmesser je nach Holzart und Fr...

Page 4: ...n Verletzungen führen Tragen Sie beim Arbeiten Schutzbrille Arbeitshandschuhe und Gehörschutz Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung keine weite Kleidung rutschfestes Schuhwerk keine lose herabhängende Kleidung oder solche mit hängenden Bändern oder Kordeln Der Bedienende ist im Arbeitsbereich der Maschine gegen über Dritten verantwortlich Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder vom Gerät f...

Page 5: ...längerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie es wenn es beschädigt ist Verwenden Sie kein defektes Verlängerungskabel Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und ent sprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel Keine provisorischen Elektroanschlüsse einsetzen Schutzeinrichtungen niemals überbrücken oder außer Be trieb setzen Schließen Sie das Gerät über Fehlerstromschutzschalter 30 mA an Der ...

Page 6: ...lze wird auf umgekehrte Richtung gestellt Wenn Sie den Ein Aus Schalter loslassen bleibt der Häcksler automatisch stehen Tipps z Große Gegenstände oder Holzstücke werden nach mehr maliger Betätigung sowohl in Schneide als auch in Frei gaberichtung entfernt z Benutzen Sie einen Stopfer oder Haken zum Entfernen von blockierten Gegenständen aus dem Trichter oder Auswurfschlitz Warten Sie stets bis de...

Page 7: ...tung der Schneidwalze umschalten und in diesem Fall das Häckselgut zurückschieben Gerät ausschalten Stillstand der Schneidwalze abwarten Gerät erneut einschalten und leichter zu verarbeitendes Häckselgut verwenden Beim Überlasten des Gerätes schaltet der mit einem Motor schutzschalter ausgestattete Schalter selbständig ab schalten Sie den Häcksler nach ca 5 min erneut ein lässt sich das Gerät nach...

Page 8: ...halten und Drehrichtungsumschalter umstellen Motor brummt läuft aber nicht an Schneidwalze blockiert Kondensator defekt Gerät ausschalten Schalten Sie den Drehrichtungsumschalter in die Stel lung Gerät einschalten bis die Blockierung beho ben ist Gerät wieder ausschalten Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter in die Stellung zurück Gerät zur Reparatur an Hersteller bzw an von ihm benannte Firma H...

Page 9: ...d Rücklauffunktion Nullspannungsauslöser Gewicht 27 kg Schalldruckpegel LPA gemessen nach 2000 14 EG 72 45 dB A K 3 dB A gemessener Schallleistungspegel LWA gemessen nach 2000 14 EG 92 5 dB A K 5 5 dB A garantierter Schallleistungspegel LWA gemessen nach 2000 14 EG 98 dB A max zu verarbeitender Astdurchmesser je nach Holzart und frische max 42 mm Schutzklasse I Schutzart IP X4 Netzabsicherung 16 A...

Page 10: ... be acknowledged 1 pre assembled device unit 2 wheel covers 1 standing leg left 1 screw bag 1 standing leg right 1 collection sack 1 axle 1 operating instructions 2 wheels 1 warranty declaration E EC C D De ec cl la ar ra at ti io on n o of f C Co on nf fo or rm mi it ty y No S No 14723 according to EC directive 2006 42 EC We ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany herewith declare und...

Page 11: ...t offs roots with soil waste without solid consistency e g kitchen scraps is explicitly excluded The garden shredders are suitable for private use in gardens and allotments As garden shredders for private gardens and allotments are considered such devices that are not applied in public facilities parks and sports facilities as well as in agriculture and forestry on a commercial basis The intended ...

Page 12: ...troller setting since the rotary speed controls the safe maximum operating speed and pro tects the motor and all rotating parts against damage due to excess speed Contact the customer service in case of prob lems Do not operate without the funnel Do not modify the device or parts of the device respective ly Close machine properly before enabling motor Do not hose down the device with water Origin ...

Page 13: ...ne should only be operated in the open Always maintain a safe distance at least 2 m from walls or other fixed objects Before each use check Connection cables for defects cracks cuts etc Do not use any defective cables There are no damage at the machine see safety instruc tions that all screws nuts and bolts as well as other fasteners are securely tightened that covers deflectors and protective shi...

Page 14: ...unusual noises or vibrates Re move the mains plug and carry out the following checks inspect for damage replace or repair damaged parts check the equipment and tighten loose parts You must not repair the equipment yourself if you are unauthorized to do so What can I shred Yes all types of branches up to a max diameter depending on wood species and freshness withered garden refuse which has lain a ...

Page 15: ... stationary and the key if applicable is removed Allow the machine to cool down before maintenance adjustment etc The cutters will not come to a standstill immediately after cut off Before starting any service work wait until all parts are stationary When performing maintenance operations on the cutting tool be aware that it can still move due to the start mecha nism even if the motor does not run...

Page 16: ...t drawn into the shredder The cutting roller is running in reverse Wrong switch position Shredding material caught in funnel Shredding material too soft or wet Cutting roller worn Switch off device and switch over direction of rotation selector switch Switch off device Switch the direction of rotation selector switch into position Switch on device to release the material to be shredded remove any ...

Page 17: ... cutting and reverse function zero voltage initiator Weight 27 kg Sound pressure level at work LPA measured to 2000 14 EC 72 45 dB A K 3 dB A Measured sound power level LWA measured to 2000 14 EC 92 5 dB A K 5 5 dB A Guaranteed sound power level LWA measured to 2000 14 EC 98 dB A Max branch diameter only for freshly cut wood max 42 mm Safety class I Protection class IP X4 Mains fuse 16 A time lag ...

Page 18: ...présence éventuelle de dommages dus au transport Informez immédiatement le revendeur le transporteur et ou le fabricant en cas de réclamation Toute réclamation ultérieure ne sera pas acceptée 1 unité prémontée de l appareil 2 cache roues 1 pied gauche 1 sachet de vis 1 pied droit 1 sac de récupération 1 essieu 1 notice d utilisation 2 roues 1 déclaration de garantie D Dé éc cl la ar ra at ti io on...

Page 19: ...e es s u ut ti il li is sé és s d da an ns s c ce et tt te e n no ot ti ic ce e d d u ut ti il li is sa at ti io on n Danger imminent ou situation dangereuse L inobservation de ces indications peut entraîner des bles sures ou des dégâts matériels L Indications importantes pour un emploi conforme à l usage prévu L inobservation de ces indications peut provoquer des dysfonctionnements Indications po...

Page 20: ...avail avec la machine portez des lunettes de protection des gants de travail et une protection auditive Portez des vêtements de protection appropriés Pas d habits larges Chaussures avec semelles antidérapantes pas de vêtements amples et longs ou de vêtements avec des rubans ou des cordes qui pendent L utilisateur est responsable de la machine à l égard de tiers dans la zone de travail Les enfants ...

Page 21: ... mettez jamais hors service Brancher la machine à l aide d un disjoncteur à protection différentielle 30 mA La machine doit être entreposée dans un endroit où les vapeurs d essence n entrent pas en contact avec des flammes ouvertes ou des étincelles Laisser toujours la machine refroidir avant de l entreposer Tout raccordement électrique voire toute réparation sur les parties électriques de la mach...

Page 22: ... la zone de l orifice d éjection Toujours se tenir en dehors de la zone d éjection lors de la mise en service de l appareil Les branches longues dépassant de l appareil risquent d être renvoyées en arrière lorsqu elles seront entraînées par les lames Respectez la distance de sécurité Ne jamais mettre les mains dans l ouverture de remplissage ou d éjection Maintenez le visage et le corps à distance...

Page 23: ...marche au bout de ce temps d attente veuillez vous reporter au point Pannes R Ré ég gl la ag ge e d du u c co on nt tr re e c co ou ut te ea au u Le contre couteau B peut être réglé sans jeu sur le cylindre de coupe A Pour un fonctionnement efficace la distance doit être la plus courte possible Des déchets souples ou des branches mouillées peuvent être déchi rées au lieu d être coupées Un contre c...

Page 24: ... le fusible laisser vérifier par un électrotechnicien Laissez refroidir l appareil Appuyez sur 1 le bouton de réinitialisation protection du moteur 2 le bouton vert pour une remise en marche Le moteur ronfle mais ne démarre pas le rouleau de coupe est bloqué le condensateur est défectueux Arrêtez l appareil Réglez le commutateur du sens de rotation sur la posi tion Mettez l appareil en marche jusq...

Page 25: ...a dernière page Moteur moteur à courant alternatif 230 240 V 50 Hz 2800 min 1 Puissance du moteur P1 S6 40 2800 W Puissance du moteur P1 S1 2300 W Vitesse de rotation du cylindre de coupe 40 min 1 Interrupteur de mise en marche arrêt avec protection contre les surcharges fonction de coupe et d inversion de la direc tion de rotation déclencheur à tension nulle Poids 27 kg Niveau de pression acousti...

Page 26: ...ици 1 крак ляв 1 торбичка с болтове 1 крак десен 1 сборен чувал 1 мост 1 ръководство за обслужване 2 колела 1 гаранционна декларация Д Де ек кл ла ар ра ац ци ия я з за а с съ ъо от тв ве ет тс ст тв ви ие е с с E EG G н но ор рм ми ит те е S No 14723 съгласно Директивата на ЕО 2006 42 EO С настоящото ние ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Германия декларираме на своя отговорност че проду...

Page 27: ...вателно нарязване на смени на увяхнали влажни градински отпадъци съхранявани няколко дни и клони Изрично заявяваме че е изключено нарязването респ начупването на стъкла метал пластмасови части пластмасови торбички камъни текстилни отпадъци корени примесени с пръст отпадъци без твърда консистенция напр кухненски отпадъци Градинската резачка е пригодна само за ползване за частни нужди в градината По...

Page 28: ... не бъркайте в пълначния или извеждащия отвор Дръжте лицето и тялото си надалеч от пълначния отвор Не претоварвайте уреда Ще работите по добре и по сигурно ако спазвате дадения мощностен диапазон Използвайте уреда само с правилно монтирани предпазни устройства и не променяйте на машината нищо което би могло да наруши условията на безопасност Не променяйте настройката на регулатора на двигателя обо...

Page 29: ...едоставяни на нашите сервизни служби Следва да бъдат спазвани местните разпоредби и особено онези които се отнасят до охранителните мерки Повредените кабели за свързване към мрежата трябва да бъдат подменени от производителя съответно от някой от сервизите му или от лице с подобна квалификация за да се избегнат опасности Ремонтите на други части на машината следва да бъдат извършвани от производит...

Page 30: ...реда При пускане на уреда в експлоатация винаги стойте извън зоната на изхвърляне По дълъг материал който стърчи от уреда може да отскочи назад при увличането му от ножовете Спазвайте безопасно разстояние Никога не бъркайте в пълначния или извеждащия отвор Дръжте лицето и тялото си надалеч от пълначния отвор Не подавайте ръцете си или други части на тялото или облеклото си в пълначната тръба извеж...

Page 31: ...о малко разстояние Когато материалът е мек или мокър той може да се разскъса вместо да бъде отрязан До същия резултат може да доведе и насрещен нож който е използван многократно и е износен Регулиране на разстоянието Включете уреда От дясната страна на пластмасовия кожух се намира регулиращо устройство За регулиране на разстоянието използвайте доставения ключ D за болтове с вътрешен шестостен на г...

Page 32: ...осочена от него Материала за раздробяване не се изтегля Режещият валяк се върти назад Неправилно положение на превключвателя Материалът за раздробяване блокира във фунията задръстване с материал Прекалено мек или мокър материал подлежащ на раздробяване Износване на режещия валяк Изключете уреда и сменете положението на превключвателя за посоката на въртене Изключете уреда и приведете превключвател...

Page 33: ...и Рязане и Привеждане в изходно положение минимално напреженов изключвател Маса 27 кг Ниво на звуковата мощност LPA измерена съгласно 2000 14 EO 72 45 dB A K 3 dB A Измерено ниво на звуковата мощност LWA измерено съгласно 2000 14 EO 92 5 dB A K 5 5 dB A Гарантирано ниво на звуковата мощност LWA измерено съгласно 2000 14 EO 98 dB A Максимално допустим диаметър на клоните подлежащи на преработка вал...

Page 34: ...částečně smontovaný přístroj 1 stojanová noha levá 1 stojanová noha pravá 1 osa 2 kolečka 2 kryty kol 1 sáček se šrouby 1 záchytný vak 1 návod k použití 1 záruční list P Pr ro oh hl lá áš še en ní í o o s sh ho od dě ě p po od dl le e s sm mě ěr rn ni ic ce e E ES S Č S No 14723 podle směrnice ES 2006 42 ES de a tímto prohlašujeme ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany na vlastní zodp...

Page 35: ...ro použití v domácnostech a na zahradě Jako drtiče pro domácí či hobby zahradní použití se rozumí přístroje které nejsou používány na veřejných prostranstvích parcích sportovištích nebo oblasti zemědělství či lesního hospodářsrví Do této kapitoly patří též dodržení výrobcem přdepsaných Pokynů z hlediska údržby péče a event oprav či čištění stroje Rovněž dodržení všech bezpečnostních pokynů Každé j...

Page 36: ... připojí na odpovídající předpisovou zásuvku Abyste zamezili zbytečnému poranění prstů noste při montáži či očistě stroje rukavice Stroj vypněte a vytáhněte zásuvku ze sítě při údržbě a čištění přepravě kontrole přípojného vedení zda není zamotané nebo poškozené dopravě opravách opuštění stroj i krátkodobém přerušení práce Při ucpání vstupního či výstupního otvoru nejprve vypněte přístroj a odpojt...

Page 37: ...ásuvku Připojte stroj pomocí správných pojistek Použijte prodlužovací kabel dostatečného průřezu Síťové pojistky 16 A pomalá Impedance sítě Při nepříznivých podmínkách sítě může při zapínání přístroje dojít ke krátkému poklesu napětí které může ovlivnit jiné přístroje např pohasnutí světla Neočekávají se žádné poruchy pokud je dodržena maximální impedance sítě uvedená v tabulce příkon P1 W impedan...

Page 38: ... tuhé konzistence např kuchyňské odpady Pokyny pro drcení Řezaný materiál do plnicího otvoru násypky vždy plňte z pravé strany L Technika drcení Při postavení za drtičem vidíte v násypce 2 otvory spojené Drcenou větev vsouvejte pouze do levého otvoru Tímto způsobem větev přijde do kontaktu s rotujícími noži kolmo Větev z počátku zavádějte rukou POZOR nenaklánějte se nad vstupní otvor Vlastní drcen...

Page 39: ...íry nevyžaduje údržbu K zachování hodnoty a dlouhé životnosti Větrací otvory musí být volné a čisté Zkontrolujte upevňovací šrouby případně dotáhněte Po drcení přístroj vyčistěte K čištění Vašeho přístroje použijte buď vlhký hadřík nebo měkký kartáček Nikdy nepoužívejte čistící chemické prostředky nebo ředidla Tím byste mohli způsobit neopravitelné škody na Vašem přístroji Umělá hmota může být těm...

Page 40: ...třebení vyměňte řezný válec materiál není čistě rozsekaný protinůž není dostatečně nastaven nastavte protinůž přístroj se rozběhne při malém zatížení však se zablokuje a ochranný spínač motoru vypne dlouhý prodlužovací kabel nebo malý průřez zásuvka daleko od hlavního připojení a malý průřez přívodního vedení použijte prodlužovací kabel minimálně 1 5 mm max délka 25 m při delším kabelu průřez nejm...

Page 41: ...tenhed 1 støtteben venstre 1 støtteben højre 1 aksel 2 hjul 2 hjulkapsler 1 pose skruer 1 opsamlingssæk 1 betjeningsvejledningen 1 garantierklæring E EF F o ov ve er re en ns ss st te em mm me el ls se es se er rk kl læ ær ri in ng g Nr S No 14723 i henhold til EU direktiv 2006 42 EF Hermed erklærer vi ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany Tyskland på eget ansvar at produkt Gartenhäc...

Page 42: ...metal plastdele plastposer sten stof rødder med jord affald uden fast konsistens f eks køkkenaffald udelukkes udtrykkeligt Kompostkværnen er beregnet til privat brug i hus og hobbyhave Som kompostkværn til private haver anses apparater der ikke anvendes i offentlige anlæg parker sportssteder samt i land og skovbrug Til den tiltænkte anvendelse hører også opfyldelse af de af producenten foreskrevne...

Page 43: ...rer den sikre maksimale arbejdshastighed og beskytter motoren og alle roterende dele mod skader pga uforholdsmæssig høj hastighed Kontakt kundeservice ved problemer Anvend apparatet ikke uden påfyldningstragt Apparatet eller dele af apparatet må ikke ændres Luk apparatet før indkobling af motoren Spul ikke apparatet med vand farekilde elektrisk strøm farekilde elektrisk stød Vær opmærksom på påvir...

Page 44: ...rug ikke maskinen på et brostensbelagt areal der er strøet med grus hvor det udkastede materiale kan medføre kvæstelser Benyt kun apparatet udendørs Hold afstand mindst 2 m fra en væg eller en anden fast genstand Kontroller før hver brug tilslutningsledningerne for defekte steder revner snit e l Anvend ingen defekte ledninger Eventuelle beskadigelser se Sikkert arbejde om alle skruer møtrikker og ...

Page 45: ...e slags grene op til maks diameter alt efter træsort og tilstand dødt fugtigt i flere dage aflejret haveaffald skiftevis med grene Nej Glas metaldele kunststoffer plastikposer sten stofrester rødder med jord mad fiske og kødaffald Affald uden fast konsistens f eks køkkenaffald Særlige henvisninger til knusning Påfyld det materiale der skal knuses altid fra højre side ind i fødetragtens åbning Knus...

Page 46: ...troller monteringsskruer efter brug skal apparatet rengøres ind og udvendigt Brug kun en fugtig varm klud og en blød børste til rengøringen Brug aldrig rengørings eller opløsningsmidler disse kan beskadige apparatet irreparabelt plastdelene kan ødelægges af kemikalier Maskinen må ikke rengøres med rindende vand eller med en højtryksspuler Blanke metaldele skal efter hver brug behandles med en milj...

Page 47: ...ed lav belastning og kobler fra via motor værnskontakten Forlængerledningen er for lang eller tvær snittet er for lille Stikkontakten er for langt væk fra hovedtilslutningen og tilslutnings kablets tværsnit er for lille Forlængerledning med mindst 1 5 mm og højst 25 m lang Ved længere kabel tværsnit mindst 2 5 mm T Te ek kn ni is sk ke e d da at ta a Model Type ALA 2800 Produktionsår se sidste sid...

Page 48: ... esiasennettu laiteyksikkö 1 tukijalka oikealla 1 akseli 1 pyörää 2 pyörännavan kapselia 2 pyörän kansinuppia 1 ruuvipussi 1 keräyssäkki 1 käyttöohje 1 takuuselvitys E EU U y yh hd de en nm mu uk ka ai is su uu us ss se el lv vi it ty ys s Nro S No 14723 vastaa EY direktiiviä 2006 42 EY Yrityksemme ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany ilmoittaa täten yksinomaisella vastuulla että tu...

Page 49: ...ta esim keittiöjätteet silppuaminen on ehdottomasti kiellettyä Oksasilppuri soveltuu vain yksityiskäyttöön pihan ja puutarhan hoidossa Yksityiskäyttöön pihan ja puutarhan hoitoon tarkoitetuiksi oksa silppuriksi luetaan silppurit joita ei saa käyttää yleisissä puisto issa urheilukentillä maa ja metsätauloudessa eikä kaupalli sessa toiminnassa Määräyksenmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan mää...

Page 50: ...ivassa paikassa Pidä lapset loitolla Työskentele vain riittävissä näköolosuhteissa Sormien suojaamiseksi asennuksessa ja puhdistuksessa on käytettävä suojakäsineitä Sammuta kone ja vedä verkkopistoke pistorasiasta huolto ja puhdistustöissä häiriöiden poistossa kun tarkistat johtoja kiertymisen tai vaurioiden varalta kuljetus korjaustöissä laitteelta poistuttaessa myös lyhytaikaisesti Laitteen täyt...

Page 51: ...nitettä verkkojännitteeseen ja liitä laite vastaavaan ja määräystenmukaiseen pistorasiaan Käytä pidennysjohtoa jonka poikkileikkaus on riittävä Verkkoimpedanssi 16 A hidas Verkkoimpedanssi Epäsuotuisten verkko olosuhteiden vallitessa voi laitteen käynnistyksessä ilmaantua lyhytaikaista jännitteen vähennystä joka saattaa haitata muiden laitteiden toimintaa esim lampun lepatusta Häiriöitä ei pitäisi...

Page 52: ...angaspalasia multaisia juuria Jätteet joilla ei ole kiinteää koostumusta esim keittiöjätteet Erityisiä huomautuksia silppuamista varten Työnnä silputtava materiaali aina oikealta puolelta suppilon täyttöaukkoon Silppua puiden oksat ja haarat pian leikkauksen jälkeen nämä aineet kovettuvat kuivuessaan joten suurimman käsittelykelpoisen oksan halkaisija pienenee Poista hyvin oksaisista oksista liial...

Page 53: ...n takaamiseksi on muistettava seuraava pidä tuuletusaukot puhtaina ja esteettöminä tarkista kiinnityspultit kiristä tarvittaessa puhdista laite käytön jälkeen sisä ja ulkopuolelta Käytä silppurin puhdistamiseen vain lämmintä kosteaa liinaa ja pehmeää harjaa Älä koskaan käytä puhdistus tai liuotinainetta Ne voivat vahingoittaa peruuttamattomasti silppuria Kemikaalit voivat syövyttää muoviosia Älä p...

Page 54: ... pitkä tai sen poikkileikkaus liian pieni Pistorasia liian kaukana pääliitännästä ja liitäntäjohdon poikkileikkaus liian pieni Pidennyjohto saa olla vähintään 1 5 mm2 enintään 25 m pitkä Pidemmän johdon poikkileikkauksen tulee olla vähintään 2 5 mm2 T Te ek kn ni is se et t t ti ie ed do ot t Malli Tyyppi ALA 2800 Valmistusvuosi katso viimeinen sivu Moottori vaihtovirtamoottori 230 240 V 50 Hz 280...

Page 55: ... tartalmának teljességét esetleges szállítási károkra Kifogásolásokat haladéktalanul közölje szakkereskedőjével szállítójával illetve a gyártóval Későbbi reklamációkat nem áll módunkban elfogadni 1 előszerelt készülékegység 2 keréksapka 1 láb bal oldali 1 csavartasak 1 láb jobb oldali 1 gyűjtőzsák 1 tengely 1 kezelési utasítás 2 kerék 1 garancianyilatkozat E EK K m me eg gf fe el le el lő ős sé ég...

Page 56: ...sok figyelmen kívül hagyása sérüléseket vonhat maga után illetve dologi károkhoz vezethet L Szakszerű alkalmazásra vonatkozó fontos utasítások Jelen utasítások figyelmen kívül hagyása zavarokhoz vezethet Alkalmazói utasítások Eme utasítások segítséget nyújtanak a funkciók optimális kihasználásához Szerelés kezelés és karbantartás Itt pontosan elmagyarázzuk Önnek hogy mit kell tennie R Re en nd de ...

Page 57: ...s lábbelit ne viseljen lazán lelógó vagy lelógó szegélyekkel és zsinórral díszített ruházatot A kezelő felelős a gép környezetében tartózkodó más személyek biztonságáért Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak A gyermekeket a készüléktőltartsa távol A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását nem szabad gyermekekre bízni Ne működtesse a berendezést ha idegen személyek tartózkodnak a gép ...

Page 58: ...illamos csatlakoztatást illetve javításokat a gép villamos részein csak engedélyezett villamossági szakember vagy ügyfélszolgálati irodáink egyike készítse el A helyi előírásokat különösképpen az óvóintézkedéseket figyelembe kell venni A sérült hálózati csatlakozó vezetéket a veszélyeztetés csökkentése céljából a gyár egy szakműhely vagy hozzáértő szakember cserélje ki A gép egyéb részein szüksége...

Page 59: ...án védőszemüveget védőkesztyűt és hallásvédelmet A készülék beindítása során mindig a kidobási zónán kívül tartózkodjon A gépből kiálló nagyobb hosszúságú anyagok visszacsapódhatnak mialatt a vágószerszám a berendezésbe behúzza őket Tartson megfelelő biztonsági távolságot Arcát és testét tartsa távol az adagolónyílástól Munka közben álljon a gép oldalához vagy a gép mögé Soha ne álljon a kidobó ny...

Page 60: ...e a berendezést A műanyag motorház jobb oldalán található a beállító berendezés Etäisyys säädetään kääntämällä säätönuppia D oikealle jolloin ruuvi C liikkuu terätelaan päin Folytassuk a csavarást mindaddig amíg a kidobó nyílásból finom alumíniumreszelék hullik ki K Ka ar rb ba an nt ta ar rt tá ás s é és s á áp po ol lá ás s Minden karbantartás és ápolás előtt a motort leállítani és hálózati csat...

Page 61: ...lé forog A kapcsolóállás helytelen a szecskáznivaló a tölcsérben beszorult Materialstau Kapcsoljuk ki a készüléket és kapcsoljuk át a forgásirány átkapcsolót Kapcsoljuk ki a készüléket Kapcsoljuk a forgásirány átkapcsolót irányba Kapcsoljuk be a készüléket hogy az aprítandó anyag kiszabaduljon távolítsuk el az esetleges szennyeződéseket Kapcsoljuk ki újra a készüléket Kapcsoljuk a forgásirány átka...

Page 62: ...el vágó és visszamenettel feszültséghiány kioldó Súly 27 kg Hangnyomásszint LPA mérve 2000 14 EG 72 45 dB A K 3 dB A Mért hangteljesítményszint LWA mérve 2000 14 EG 92 5 dB A K 5 5 dB A Garantált hangteljesítményszint LWA mérve 2000 14 EG 98 dB A max feldolgozható ágátmérő csak frissen vágott illetve metszett fára érvényes max 42 mm Védelmi osztály I Védettség IP X4 Hálózati biztosíték 16 A lomha ...

Page 63: ...edinica uređaja 1 nogar lijevo 1 nogar desno 1 osovina 2 kotača 2 poklopca kotača 1 vrećica s vijcima 1 vreća za prihvat materijala 1 upute za uporabu 1 izjava o jamstvu E EG G I Iz zj ja av va a o o u us sk kl la ađ đe en no os st ti i Br S No 14723 odgovarajući smjernici 2006 42 EU Ovime mi ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany s punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod ...

Page 64: ...istencije npr kuhinjskog smeća izričito se isključuje Vrtna sječkalica prikladna je samo za privatnu upotrebu u kućnim i hobi vrtovima Kao sječkalice za privatne i hobi vrtove takvi uređaji nisu predviđeni za korištenje na javnim površinama u parkovima na sportskim igralištima kao ni u poljoprivredi i šumarstvu Odgovarajuća namjenska primjena uključuje pridržavanje od proizvođača propisanih uvjeta...

Page 65: ...iši Radite pri dostatnoj vidljivosti i osigurajte dobru rasvjetu Da bi se isključile opasnosti od ozljeđivanja prstiju nosite zaštiten rukavice prilikom poslova montaže i čišćenja Isključite stroj i izvadite mrežni utikač kod radova održavanja i čišćenja uređaja uklanjanja smetnji provjeravanja priključnih vodova jesu li zapetljani ili oštećeni transporta popravaka napuštanja i kod kratkih prekida...

Page 66: ... priključite uređaj na odgovarajuću propisanu utičnicu Upotrijebite produžni kabel odgovarajućeg presjeka Mrežno osiguranje 16 A tromo Impedancija mreže Kod nepovoljnih uvjeta mreže tijekom uključivanja uređaja može doći do kratkotrajnog pada napona koji može utjecati na rad drugih uređaja npr treperenje svjetiljke Održava li se maksimalna impedancija mreže navedene u tablici smetnje ne treba oček...

Page 67: ...atke tkanine žile sa zemljom Otpadi bez čvrste konzistencije npr kuhinjske otpade Posebna upozorenja za usitnjavanje Materijal koji se treba sjeckati uvijek punite sa desne strane u otvor za punjenje lijevka Granje usitnjujte odmah nakon što ga odrežete ta vrsta materijala nakon isušivanja postaje vrlo tvrda a maksimalni promjer grane koja se usitnjava na taj način postaje manji Kod jako razgranat...

Page 68: ...je moraju biti očišćeni i slobodni pregledajte vijke za pričvršćivanje po potrebi pritegnite nakon usitnjavanja očistite uređaj Za čišćenje uređaja koristite samo toplu vlažnu krpu i meku četku Nikad nemojte koristiti sredstva za čišćenje ni otapala Ona bi na uređaju mogla uzrokovati nepopravljive štete Kemikalije bi mogle nagristi plastične dijelove vrtnu sječkalicu ne čistite tekućom vodom niti ...

Page 69: ...ak ili je presjek premali Utikač u struju je previše udaljen od glavnog priključka presjek priključnog voda je premal Produžni kabel mora biti najmanje 1 5 mm i maksimalno 25 m dugačak Kod dužih kabela presjek mora iznositi najmanje 2 5 mm T Te eh hn ni ič čk ki i p po od da ac ci i Model Tip ALA 2800 Godina gradnje vidi posljednju stranicu Motor Izmjenični motor 230 240 V 50 Hz 2800 min 1 Snaga m...

Page 70: ...care immediatamente al rivenditore o al costruttore eventuali contestazioni Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo 1 unità premontata 2 copriruota 1 asta di sostegno sinistra 1 confezione di viti 1 asta di sostegno destra 1 sacco di raccolta 1 asse 1 manuale di istruzioni per l uso 2 ruote 1 dichiarazione di garanzia D Di ic ch hi ia ar ra az zi io on ne...

Page 71: ...cata osservanza di questo avviso potrebbe causare guasti Avvisi per l utente Questi avvisi aiutano l utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità Montaggio utilizzo e manutenzione Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere U Ut ti il li iz zz zo o c co on nf fo or rm me e a al ll la a f fi in na al li it tà à d d u us so o Per utilizzo conforme alla finalità d uso si inten...

Page 72: ...so dell apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie Durante il lavoro indossare occhiali guanti da lavoro e cuffie di protezione Indossare indumenti di lavoro appropriati non indossare indumenti ampi scarpe antiscivolo non indossare abiti larghi oppure con nastri o cordoncini pendenti L operatore è responsabile nei confronti di terzi nella zona di lavoro dell apparecchio I bambini non posso...

Page 73: ...i collegamento difettosi All aperto utilizzare solo cavi di prolunga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato Non utilizzare collegamenti elettrici provvisori Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio Collegare l apparecchio con l interruttore di sicurezza per correnti di guasto 30 mA Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettric...

Page 74: ...una posizione di lavoro corretta ovvero posizionarsi lateralmente o dietro all apparecchio Non sostare mai nell area dell apertura di espulsione Durante la messa in funzione dell apparecchio restare sempre all esterno della zona di espulsione I materiali più lunghi che sporgono dall apparecchio potrebbero essere proiettati verso l operatore quando vengono tirati dalle lame Mantenere una distanza d...

Page 75: ...ntrolama B può essere regolata nel cilindro portalame A senza gioco Per un esercizio effettivo si consiglia di mantenere possibilmente una piccola distanza Il materiale morbido oppure i rami umidi potrebbero spaccarsi invece di venire tagliati Anche una controlama consumata dopo diversi azionamenti può causare questo problema Regolazione della distanza Inserire l apparecchio Sul lato destro del co...

Page 76: ...zione indietro nella posizione Portare l apparecchio dal produttore o alla ditta da lui indicataper la riparazione Il materiale da sminuzzare non viene afferrato Il cilindro portalame si muove all indietro La posizione dell interruttore è sbagliata il materiale da sminuzzare Materiale da sminuzzare troppo molle bagnato Logoramento del cilindro da taglio Disinserire l apparecchio e invertire il com...

Page 77: ...nsione Peso 27 kg Livello di pressione acustica LPA misurazione secondo la direttiva 2000 14 CE 72 45 dB A K 3 dB A Livello di potenza acustica misurato LWA misurazione secondo la direttiva 2000 14 CE 92 5 dB A K 5 5 dB A Livello di potenza acustica garantito LWA misurazione secondo la direttiva 2000 14 CE 98 dB A Diametro max dei rami da sminuzzare a seconda del tipo e della freschezza del legno ...

Page 78: ...t oppstått ev transportskader Reklamer omgående til forhandleren leverandøren hhv produsenten Senere reklamasjoner godkjennes ikke 1 formontert apparatdel 2 hjulkapsler 1 støtteben venstre 1 skruepose 1 støtteben høyre 1 samlesekk 1 aksel 1 bruksanvisning 2 hjul 1 garantierklæring E EF F k ko on nf fo or rm mi it te et ts se er rk kl læ ær ri in ng g Nr S No 12723 tilsvarer EU direktivene 2006 42 ...

Page 79: ... til personskader og materielle skader L Viktige anvisninger for korrekt håndtering Forstyrrelser kan oppstå som følge av at du ignorerer disse anvisningene Brukeranvisninger Disse anvisningene hjelper deg å utnytte alle funksjonene optimalt Montasje betjening og vedlikehold Her forklares nøyaktig hva du må gjøre H He en ns si ik kt ts sm me es ss si ig g a an nv ve en nd de el ls se e Riktig bruk...

Page 80: ...ri bruke apparatet hvis personer uvedkoemmende personer er i nærheten La aldri trimmeren være uten oppsikt Hold arbeidsområdet i orden Uorden kan medføre ulykker Innta arbeidsstilling ved siden av eller bak apparatet Stå aldri i nærheten av utkasteråpningen Grip aldri inn i påfyllings eller utkasteråpningen Snu ansiktet og kroppen bort fra påfyllingsåpningen Ikke hold hender eller føtter i åpninge...

Page 81: ... kun utføres av produsenten hhv av hans kundeservice Benytt kun originale reservedeler Hvis man benytter andre reservedeler kan det oppstå ulykker for brukeren Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av dette I Ib br ru uk kt ta ak ki in ng g Forsikre deg om at hele apparatet er montert på en forskriftsmessig måte Plasser hakkelsmaskinen på et vannrett og hardt underlag før ...

Page 82: ...lletrakten må du påse at det ikke kommer metallgjenstander steiner flasker eller andre gjenstander i apparatet som det ikke kan bearbeide Det oppstår ingen forstyrrelser dersom den maksimale nettspenningen som angis i tabellen nedenfor ikke overskrides Slå av apparatet straks og la det komme til stillstand dersom fremmede gjenstander kommer i fylletrakten Det samme gjelder dersom apparatet begynne...

Page 83: ...nehansker for å unngå skader Hvis maskinen er slått av grunnet vedlikehold lagring eller bytte av tilbehør må du forsikre deg om at energikilden er slått av og nettstøpselet er trukket ut Påse at alle de bevegelige delene står stille og at nøkkelen er trukket ut hvis det finnes en nøkkel La maskinen kjøles før det utføres vedlikehold justering osv Skjæreverktøyet stanser ikke med en gang når man s...

Page 84: ...ærevalsen går bakover Bryterstillingen er ikke riktig Hakkelsmaterialet er fastklemt i trakten materialkø Det som skal kvernes er for mykt eller for vått Slitasje på skjærevalsen Slå av apparatet og omstill dreieretnings omkopleren Slå av apparatet Kople dreieretnings omkopleren i stillingen Slå på apparatet slik at hakkelsmaterialet kan frigjøres evt fjerne urenheter Slå av apparatet igjen Kople ...

Page 85: ...ivå LPA målt i henhold til direktivet 2000 14 EF 72 45 dB A K 3 dB A Målt lydeffektnivå LWA målt i henhold til dirktivet 2000 14 EF 92 5 dB A K 5 5 dB A Garantert lydeffektnivå LWA målt i henhold til direktivet 2000 14 EF 98 dB A Maks grendiameter som kan bearbeides gjelder kun for nyskåret tre max 42 mm Beskyttelsesklasse I Beskyttelsesart IP X4 Nettsikring Sveits UK 16 A treg 13 A treg G Ga ar r...

Page 86: ...andeling genomen 1 voorgemonteerd apparaat 2 wielafdekkingen 1 standbeen links 1 verpakking moeren 1 standbeen rechts 1 opvangbak 1 as 1 gebruiksaanwijzing 2 wielen 1 garantieverklaring E EG G v ve er rk kl la ar ri in ng g v va an n o ov ve er re ee en ns st te em mm mi in ng g Nr S No 14723 overeenkomstig de richtlijn van de raad 2006 42 EG Hiermede verklaren wij ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 8...

Page 87: ... met de takken Het hakselen van glas metaal kunststofdelen plastic zakken stenen textielafval wortelen met aarde afval zonder vaste consistentie bijv keukenafval wordt uitdrukkelijk uitgesloten De tuinhakselaar is geschikt voor privé gebruik in huis en hobbytuin Als hakselmachine voor de privé huis of hobbytuin worden zulke toestellen aangezien die niet in openbare plantsoenen parks recreatieplaat...

Page 88: ... veilige maximum werksnelheid en beschermt de motor en alle zich draaiende delen tegen schade door te hoge snelheid Neem bij problemen contact op met de klantenservice Het apparaat mag niet zonder de vultrechter gebruikt worden Het toestel resp delen van het toestel niet veranderen Bij het inschakelen van de motor moet het apparaat conform de voorschriften zijn gesloten Het toestel niet met water ...

Page 89: ...gt u zich er van dat het apparaat compleet en volgens voorschrift is gemonteerd Plaats de hakselmachine vóór het gebruik op een horizontale en stevige ondergrond kiepgevaar Gebruik het toestel niet op een geplaveide met grind bestrooide vlakte waarop het uitgeworpen materiaal verwondingen zou kunnen veroorzaken Gebruik het toestel alleen in open lucht Houd afstand minimum 2 m van een muur of een a...

Page 90: ...voorwerpen in de vultrechter komen Wanneer er vreemde voorwerpen in de vultrechter komen of het apparaat buitengewone geluiden of trillingen vertoont schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en laat het tot stilstand komen Haal de stekker uit de contactdoos en voer de volgende punten uit controleer de schade vervang of repareer beschadigde delen controleer het apparaat schroef losse delen vast U ...

Page 91: ...borg dat de energiebron is uitgeschakeld en de netsteker is getrokken Waarborg dat alle beweeglijke delen stil staan en indien er een sleutel is deze afgetrokken Laat het toestel vóór onderhoud verplaatsing enz afkoelen Het snijwerktuig staat na het uitschakelen niet meteen stil Wacht alvorens u met de reparatie of het onderhoud begint tot alle delen tot stilstand zijn gekomen Bij onderhoud van he...

Page 92: ...lmateriaal wordt niet naar binnen getrokken De snijwals loopt achteruit Schakelaarpositie niet correct Materiaal zit klem in de trechter materiaalopstuwing Te zacht of te nat materiaal Snijwals versleten Toestel uitschakelen en draairichtings omschakelaar omschakelen Toestel uitschakelen Schakel de draairich tingsomschakelaar in de positie Toestel inschakelen zodat het hakselmateriaal wordt vrijge...

Page 93: ...uit functie nulspanninginitiator Gewicht 27 kg Geluidsdrukpegel LPA volgens richtlijn 2000 14 EG 72 45 dB A K 3 dB A Gemeten geluidsniveau LWA volgens richtlijn 2000 14 EG 92 5 dB A K 5 5 dB A Gegarandeerd geluidsniveau LWA volgens richtlijn 2000 14 EG 98 dB A max te verwerkende takmiddellijn geldt alleen voor het snijden van vers hout max 42 mm Veiligheidsklasse I Veiligheidssoort IP X4 Netzekeri...

Page 94: ...iach Późniejsze reklamacje nie zostaną uwzględnione 1 wstępnie zmontowane urządzenie 2 zaślepki osi 1 noga stojaka lewa 1 woreczek zawierający śruby 1 noga stojaka prawa 1 worek wychwytujący 1 oś 1 Instrukcja obsługi 2 koła 1 oświadczenie o gwarancji D De ek kl la ar ra ac cj ja a z zg go od dn no oś śc ci i U UE E Nr S No 14723 z dyrektywą 2006 42 WE Niniejszym my firma ATIKA GmbH Josef Drexler S...

Page 95: ...iego rodzaju gałęzi do maksymalnej średnicy w zależności od rodzaju drewna i jego świeżości zwiędłych wilgotnych kilka dni składowanych odpadów ogrodowych na zmianę z gałęziami Z naciskiem wyklucza się rozdrabnianie przedmiotów ze szkła metali tworzyw sztucznych plastikowych torebek kamieni odpadów materiałówych korzeni z ziemią odpadów niestałych np odpadów kuchennych Rozdrabniacz ogrodowy jest p...

Page 96: ...m bawić się urządzeniem Dzieci muszą pozostawać z dala od urządzenia Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem i konserwacją urządzenia Nigdy nie używać urządzenia gdy w pobliżu są osoby niebiorące udziału w pracy Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru Na stanowisku pracy należy utrzymywać porządek Następstwem nieporządku mogą być wypadki Prawidłowa pozycja pracy to pozycja z boku lub z tyłu urządz...

Page 97: ...ch ani ich wyłączać Przyłączyć urządzenie poprzez wyłącznik ochronny prądowy 30 mA Przyłącze elektryczne lub naprawy podzespołów elektrycznych maszyny mogą być wykonywane wyłącznie przez koncesjonowanego elektrotechnika lub jedną z naszych stacji obsługi klienta Należy przy tym stosować się do lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa Aby uniknąć zagrożeń przewody zasilania sieciowego musi wy...

Page 98: ... rozdrobnionego materiału Podczas uruchamiania urządzenia nie należy przebywać w strefie wyrzutu Wkładane do urządzenia matariały dłuższe które wystają z leja mogą gwałtownie cofnąć się podczas wciągania przez noże Zachować bezpieczną odległość Nie należy nigdy wkładać rąk do otworu wsadu lub do otworu wylotu rozdrobnionego materiału Twarz i ciało obsługującego powinny pozostawać z dala od otworu ...

Page 99: ...w wn no oż ża a Przeciwnóż B można ustawić przy wałku tnącym A bez luzu Dla zapewnienia efektywnej eksploatacji należy zachować możliwie mały odstęp Miękkie materiały lub wilgotne gałęzie mogą być rozrywane zamiast cięte Także stępiony podczas wielokrotnego użytku przeciwnóż może być przyczyną takich problemów Ustawienie odstępu Włącz urządzenie Z prawej strony korpusu z tworzywa sztucznego znajdu...

Page 100: ...dzenie ponownie wyłączyć Przełącznik kierunku obrotów ustawić ponownie w położeniu zlecić wykonanie naprawy producentowi lub wskazanej przez niego firmie materiał do rozdrabniania nie zostaje wciągnięty Walec tnący obraca się w kierunku wstecznym Błędne położenie przełącznika materiał do rozdrabniania zaciął się w leju wpustowym zbyt miękki lub mokry materiał do rozdrabniania zużycie eksploatacyjn...

Page 101: ...wyzwalacz prądy zerowego Ciężar 27 kg Akustyczny poziom szumów LPA pomiar wg 2000 14 EG 72 45 dB A K 3 dB A Mierzony poziom ciśnienia akustycznego LWA pomiar wg 2000 14 EG 92 5 dB A K 5 5 dB A Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego LWA pomiar wg 2000 14 EG 98 dB A Maksymalna grubość gałęzi do rozdrabniania obowiązuje w stosunku do świeżo obciętych gałęzi max 42 mm Klasa zabezpieczenia I Stopie...

Page 102: ...că conţinutul cartonului este complet şi dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului Transmiteţi reclamaţiile imediat comerciantului sau furnizorului Reclamaţiile ulterioare nu se iau în considerare 1 unitate premontată 2 capace pentru roţi 1 picior stâng 1 pungă cu şuruburi 1 picior drept 1 sac de colectare 1 ax 1 instrucţiune de folosire 2 roţi 1 declaraţie de garanţie D De ec cl la ar ra ...

Page 103: ...Pericol iminent sau situaţie periculoasă Nerespectarea acestor indicaţii poate cauza accidentări sau daune materiale L Indicaţii importante privind utilizarea competentă Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la perturbaţii Instrucţiuni de folosire Aceste indicaţii vă ajută să folosiţi în mod optim toate funcţiile Montarea folosirea şi întreţinerea Aici vi se explică exact ce aveţi de făcut U ...

Page 104: ...ţional Nu folosiţi aparatul când sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul folosirii aparatului poate conduce la accidente serioase Purtaţi ochelari de protecţie mănuşi de protecţie şi protecţie a auzului în timpul muncii Purtaţi haine potrivite nu purtaţi haine largi pantofi rezistenţi la alunecare fără îmbrăcăminte lejeră sau î...

Page 105: ...orate Nu atingeţi un cablu de racordare avariat înainte de a l deconecta de la reţea Un cablu de racordare avariat poate provoca un contact cu piesele conductoare de tensiune electrică Nu folosiţi conducte de legătură defecte Folosiţi în aer liber doar cabluri de prelungire autorizate şi deci marcate corespunzător Nu folosiţi legături electrice provizorii Niciodată să nu se şunteze sau să se scoat...

Page 106: ... cauza unor condiţii nefavorabile pe reţea conectarea aparatului ar putea provoca scăderi de tensiune de scurtă durată care ar putea afecta alte aparate de ex pâlpâirea unei lămpi Nu se vor produce perturbaţii dacă se respectă impedanţele maxime indicate în tabel Puterea absorbită P1 W Impedanţa reţelei Zmax Ω 2800 0 21 M Mu un nc ca a c cu u t to oc că ăt to or ru ul l p pe en nt tr ru u g gr ră ...

Page 107: ...al mai uşor de tocat În cazul suprasolicitării aparatului întrerupătorul rotativ dotat cu un comutator de protecţie a motorului se opreşte automat Porniţi tocătoarea din nou după ca 5 min Dacă aparatul nu se lasă pornit după acest timp de aşteptare citiţi la punctul Pană în funcţionare R Re eg gl la ar re ea a c co on nt tr ra a c cu uţ ţi it tu ul lu ui i Contra cuţitul B poate fi reglat fără joc...

Page 108: ...ispune o verificare electrician specialist Aparatul să se răcească Apăsaţi 1 Butonul de readucere protecţia motorului 2 Butonul verde pentru repornire Motorul face zgomot dar nu porneşte cuţit disc blocat condensator defect Se opreşte aparatul Se pune comutatorul pentru schimbarea direcţiei de rotire în poziţia Se porneşte aparatul până este înlăturată blocarea Se opreşte iarăşi aparatul Se pune c...

Page 109: ...rea tipului ALA 2800 An de construcţie vezi ultima pagină Motor Wechselstrommotor 230 240 V 50 Hz 2800 min 1 Puterea motorului P1 S6 40 2800 W Puterea motorului P1 S1 2300 W Turaţia cuţitului disc 40 min 1 Comutatorul de pornire oprire cu protecţie împotriva suprasolicitării funcţie de tăiere şi readucere declanşator al tensiunii zero Greutatea 27 kg Nivelul de presiune acustică măsurat conform 20...

Page 110: ...овреждений в результате транс портировки Незамедлительно сообщите о рекламациях торговой орга низации или на завод изготовитель Рекламации заявлен ные позже не признаются 1 предварительно смонтированный узел устройства 1 стойка левая 1 стойка правая 1 ось 2 колеса 2 колпака колес 1 пакет с винтами 1 приемник 1 инструкция по эксплуатации 1 гарантийное обязательство З За ая яв вл ле ен ни ие е о о с...

Page 111: ...ющей среды С Си им мв во ол лы ы и ис сп по ол ль ьз зу уе ем мы ые е в в и ин нс ст тр ру ук кц ци ии и п по о э эк кс сп пл лу уа ат та ац ци ии и Грозящая опасность или опасная ситуация Не соблюдение этих указаний может привести к трав мам или к материальному ущербу L Важные указания по надлежащему обращению Несоблюдение этих указаний может привести к не поладкам Указания для пользователя Эти у...

Page 112: ...руйте об указаниях по технике безопас ности всех людей которые работают с машиной L Хорошо сохраните эти указания по технике безопасно сти Ремонт защитного выключателя необходимо по ручать заводу изготовителю или соотв поимено ванным им фирмам Перед тем как использовать устройство ознакомьтесь с ним при помощи инструкции по эксплуатации Не используйте устройство для целей для которых оно не предна...

Page 113: ... 07 RN F с поперечным сечением жил не менее 1 5 мм при длине кабеля до 25 м 2 5 мм при длине кабеля свыше 25 м Соединительные линии с большой длиной и с небольшим диаметром обуславливают понижение напряжения В данном случае двигатель не в состоянии достигать максимальную мощность в результате чего происходит понижение работоспособности прибора Штекеры и соединительные розетки на линиях подключения...

Page 114: ...ли замене сервисной службой Включение Нажмите зеленую клавишу Выключение Нажмите красную клавишу Предохранитель повторного пуска в случае перебоя электроснабжения В случае перебоя электроснабжения прибор автоматически выключается нулевой автомат Для повторного включения необходимо нажать зеленую клавишу Защита электродвигателя Электродвигатель оснащен защитным автоматом за счет которого в случае п...

Page 115: ...менить или отремонтировать поврежденные детали проверить устройство и подтянуть ослабевшие со единения деталей Вам запрещается ремонтировать устройство если Вы не располагаете соответствующей авторизацией Что я могу измельчать Да Ветки любых видов с максимальным диаметром в зависимости от сортов и возраста дерева Увядшие мокрые хранившиеся уже несколько дней са довые отходы измельчать только попер...

Page 116: ... Проследите за тем чтобы все подвижные части находились в состоянии покоя а при наличии ключа он был извлечен Перед техническим обслуживанием регулировкой и т д давайте устройству остыть При техобслуживании режущего инструмента следует иметь в виду что за счет пускового механизма он еще может работать даже если двигатель уже не работает после блокировки крышки При техническом обслуживании режущего...

Page 117: ...ый ход Переключатель включен в неправильное положение Измельчаемый материал заклинило в воронке Слишком мягкий или влажный измель чаемый материал Износ режущего валика Выключить прибор и изменить положение переключателя направления вращения Выключить прибор Включите переключатель направления вращения в положение Включите прибор для деблокировки материала подлежащего измельчению В случае необходимо...

Page 118: ...расцепителем напряжения Вес 27 кг Уровень звукового давления LPA замерено по Директиве 2000 14 EG 72 45 дБ A K 3 дБ A замеренный уровень звуковой мощности LWA замерено по Директиве 2000 14 EG 92 5 дБ A K 5 5 дБ A гарантированный уровень звуковой мощности LWA замерено по Директиве 2000 14 EG 98 дБ A Макс возможный для переработки диаметр сучьев распространяется только на свежесрезанную древеси ну м...

Page 119: ...portskador Vid reklamationer ska omgående återförsäljaren underleverantörerna och tillverkaren meddelas Senare reklamationer kan inte godkännas 1 förmonterad maskinenhet 2 hjulkåpor 1 stödben vänster 1 skruvpåse 1 stödben höger 1 samlingssäck 1 axel 1 bruksanvisning 2 hjul 1 garantivillkor E EG G k ko on nf fo or rm mi it te et ts sf fö ör rk kl la ar ri in ng g Nr S No 14723 Motsvarande EG direkt...

Page 120: ...t följa dessa anvisningar kan leda till fel Användningstips Här får ni information och tips om hur ni använder maskinen på optimalt sätt Montering hantering och underhåll Här förklaras allt i detalj som ni måste göra A An nv vä än nd dn ni in ng g e en nl li ig gt t b be es st tä äm mm me el ls se er rn na a Användning enligt bestämmelserna innebär nerskärning av grenar och kvistar med en diameter...

Page 121: ...inga vida och löst sittande klädesplagg halksäkra skor inga löst hängande kläder eller sådana med hängande band eller snören Den som använder maskinen ansvarar för att inga andra personer kan ta skada av den Låt inte barn leka med apparaten Håll barn på avstånd från kompostkvarnen Rengöring och underhåll får inte utföras av barn Använd alldrig maskinen när obehöriga personer uppehåller sig i närhe...

Page 122: ...oner på maskinens elektriska komponenter får endast iordningställas resp genomföras av auktoriserad elfackman eller på en av våra service verkstäder De lokala föreskrifterna i synnerhet vad det gäller skyddsåtgärder ska alltid beaktas Skadade nätkablar måste bytas av tillverkaren eller ett av hans serviceställen eller av en behörig elektriker för att undvika risker Reparationer på övriga delar på ...

Page 123: ...avstånd Gå aldrig med händerna in i påfyllnings eller utkastningsöppningen Håll alltid ansiktet och kroppen på avstånd från påfyllningsöppningen Håll inte händer andra kroppsdelar och kläder i inmatningsrör utkaströr eller i närheten av andra rörliga delar Kontrollera att det inte finns några materialrester kvar i påfyllningstratten innan ni tillkopplar maskinen Tippa inte maskinen när motorn är i...

Page 124: ...gen D som bifogas och vrider den åt höger så att skruven C rör sig i riktning mot skärvalsen Vrid nyckeln så mycket tills du ser små aluminiumspån komma ut ut utkastningsöppningen U Un nd de er rh hå ål ll l o oc ch h s sk kö öt ts se el l Innan underhållsarbeten genomförs ska motorn stängas av och stickkontakten d skyddshandskar tas på för att undvika skador Är apparaten frånkopplad för underhåll...

Page 125: ...paration Komposteringsmaterialet dras inte ner Skärvalsen rör sig bakåt Omkopplarens läge stämmer inte Komposteringsmaterialet sitter fast i påtyllningstratten material har fastnat För mjukt eller fuktigt komposteringsmaterial Knivarna slitna Stäng av maskinen och ställ om rotations riktningsomkopplaren Stäng av maskinen Ställ rotationsriktnings omkopplaren på läget Starta maskinen så att material...

Page 126: ...ch backfunktion nollspänningsutlösare Vikt 27 kg Ljudtrycksnivå LPA uppmätt enligt direktiv 2000 14 EG 72 45 dB A K 3 dB A Uppmätt bullernivå LWA uppmätt enligt direktiv 2000 14 EG 92 5 dB A K 5 5 dB A Garanterad bullernivå LWA uppmätt enligt direktiv 2000 14 EG 98 dB A Max tillåten grendiameter gäller endast för färskt skuret trämaterial max 42 mm Säkerhetsklass I Skyddklass IP X4 Nätsäkring 16 A...

Page 127: ...podávateľovi príp výrobcovi Neskoré reklamácie nebudú uznané 1 zmontovaná jednotka prístroja 2 puklice na kolečká 1 ľavá noha 1 vrecko so skrutkami 1 pravá noha 1 záchytný kôš 1 os 1 návod na obsluhu 2 kolečká 1 záručné prehlásenie P Pr re eh hl lá ás se en ni ie e o o z zh ho od de e E ES S Č S No 14723 podľa smernice ES 2006 42 ES Prehlašujeme ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany ...

Page 128: ...vých vreciek kameňov látkového odpadu koreňov v pôde odpadu bez pevnej konzistencie napr odpadu z kuchyne je výslovne vylúčené Záhradný drtič je vhodný iba pre privátne použitie v záhrade okolo domu alebo v záhradke Za drtič pre súkromnú domovú a hobby záhradu sa považujú také prístroje ktoré nie sú nasadzované vo verejných zariadeniach parkoch športoviskách ani v poľnohospodárstve a lesohospodárs...

Page 129: ...dku nadmernej rýchlosti V prípade problémov sa obráťte na zákaznícky servis Neprevádzkujte prístroj bez lievika k plneniu Nemeňte prístroj resp diely prístroja Zavrite prístroj pred zapnutím motora Prístroj nepostrekujte vodou zdroj nebezpečenstva elektrický prúd Berte do úvahy vplyvy okolia Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí Nenechajte prístroj stáť v daždi alebo nepracujte v ...

Page 130: ...odstup najmenej 2 m od steny alebo iného stabilného predmetu Skontrolujte pred každým použitím prípojné vedenia na vadné miesta trhliny rezy a pod nepoužite žiadne vadné vedenie prístroj na eventuálne poškodenie viď Bezpečnostné pokyny či sú pevne dotiahnuté skrutky matice a svorníky a iný upevňovací materiál či sú kryty vyhadzovače a ochranné štíty na svojom mieste a v dobrom pracovnom stave L Pr...

Page 131: ...aždého druhu do maximálneho priemeru v závislosti od druhu dreva a jeho čerstvosti zvädnuté vlhké a viacero dní skladované záhradné odpady rezať iba striedavo s vetvami Nie sklo kovové časti umelé hmoty igelitové tašky kamene textílie korene so zemou odpady bez pevnej konzistencie napr kuchynský odpad Zvláštne upozornenia k drveniu Materiál určený na drvenie vkladajte vždy z pravej strany do plnia...

Page 132: ...žaduje takmer žiadnu údržbu K udržaniu jej hodnoty a dlhej životnosti dbajte na nasledovné udržujte vetracie otvory voľné a čisté kontrolujte upevňovacie skrutky popr ich dotiahnite po sekaní očistiť prístroj z vnútra a z vonku Používajte na čistenie Vášho náradia len teplú vlhkú handričku a jemnú kefku Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky a rozpúšťadlá Mohli by ste náradiu spôsobiť neodstránit...

Page 133: ...riál k rezaniu nie je čisto prerezaný protinôž je nesprávne nastavený nastavte protinôž prístroj beží zablokuje sa ale pri najmenšom zaťažení a vypne sa ističom motora kábel predlžovačky je príliš dlhý alebo má príliš malý prierez zástrčka sa nachádza príliš ďaleko od hlavnej prípojky a prierez prípojky je príliš malý Predlžovací kábel najmenej 1 5 mm maximálne 25 m dlhý Pri dlhšom kábli prierez n...

Page 134: ...bomo upoštevali 1 predmontirana enota naprave 1 nosilna noga levo 1 nosilna noga desno 1 os 2 kolesi 2 kolesna pokrova 2 pokritje kola 1 vrečka vijakov 1 vrečka vijakov 1 navodilo 1 garancijska izjava I Iz zj ja av va a o o s sk kl la ad dn no os st ti i E ES S Št S No 14723 v skladu z direktivo 2006 42 ES S tem izjavljamo mi ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany z izključno odgovorn...

Page 135: ...ne uporabljajo v javnih nasadih parkih na športnih igriščih ter v kmetijstvu in gozdarstvu K pravilni uporabi sodi tudi upoštevanje proizvajalčevih predpisov za obratovanje vzdrževanje in zagon ter upoštevanje varnostnih napotkov iz navodil za uporabo Kot nepravilna uporaba šteje vsaka drugačna uporaba Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škode ki izhajajo iz takšne uporabe tveganje zanje prev...

Page 136: ... izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice pri popravilih vzdrževalnih in čistilnih delih preverjanju ali so priključni vodi zaviti ali poškodovani odpravljanju motenj transportu zapuščanju naprave tudi pri kratkotrajnem premoru Pri zamašenem vstopnem ali izstopnem delu stroja motor izključite in izvlecite omrežno stikalo preden odstranite ostanke materiala iz vstopnega ali izstopnega dela stroja Preve...

Page 137: ...alni kabel z zadostnim prerezom Zavarovanje omrežja 16 A nosilci Omrežna impendanca Pri neugodnih omrežnih pogojih lahko pride med postopkom vklopa do kratkotrajnega znižanja napetosti ki lahko negativno vpliva na druge naprave npr utripanje luči Če upoštevate največje omrežne impedance navedeni v tabeli so motnje malo verjetne Moč P1 W Omrežna impendanca Zmax Ω 2800 0 19 Stikalo za vklop izklop N...

Page 138: ...r kuhinjske odpadke Posebni napotki za sekljanje Polnite materijal za rezanje vedno z desne strane v polnilne odprtine žrela Veje vejice in les sekljajte kratek čas po rezanju ko se ta rezan material posuši postane zelo trd največji prerez vej ki se jih da obdelovati pa se s tem zmanjša Pri močno razvejanih vejah odstranite stranske poganjke Obdelovanje vrtnih oz kuhinjskih odpadkov ki vsebujejo v...

Page 139: ...vijake po potrebi jih zategnite Po sekljanju očistite napravo Napravo čistite samo s toplo mehko krpo in mehko krtačo Nikoli ne uporabljajte čistilnih sredstev ali razredčil Na napravi lahko povzročite nepopravljive škode Kemikalije lahko razjejo dele iz umetne mase Rezalnika ne čistite s tekočo vodo ali z visokotlačnim čistilnim aparatom Nezaščitene kovinske dele po vsaki uporabi zaradi zaščite p...

Page 140: ...lopi Predolg kabel za podaljšek ali premajhen presek vtičnica preveč oddaljena od glavnega priključka ali premajhen presek priključnega voda Kabel za podaljšek z najmanjšim prerezom 1 5 mm dolg maksimalno 25 m pri daljšem kablu prerez najmanj 2 5 mm T Te eh hn ni ič čn ni i p po od da at tk ki i Model Vrsta 2800 Leto izdelave glejte zadnjo stran Motor Motor na izmenični tok 230 240 V 50 Hz 2800 mi...

Page 141: ...142 ...

Page 142: ... част обозначение на резервната част желан брой Модел градинска резачка Пример оранжев 380253 Шумозаглушителен капак 1 ALA 2800 Náhradní díly zjistíte z výkresu a seznamu Objednávka náhradních dílů náhradní díly a servis zajišťuje prodejce potřebné údaje při objednávce barva přístroje číslo náhradního dílu popis požadovaný počet kusů model zahradního štěpkovače typ zahradního štěpkovače Příklad or...

Page 143: ...ańczowy 380253 górna część obudowy 1 ALA 2800 Găsiţi piesele de schimb în lista cu piese de schimb sau în desen Comandarea pieselor de schimb sursa de aprovizionare o constituie producătorul sau distribuitorul informaţiile necesare la transmiterea comenzii Culoarea aparatului Nr piesei de schimb Denumirea piesei de schimb Numărul dorit Model de tocător de grădină Exemplu portocaliu 380253 partea d...

Page 144: ... Cover Cache Капак Двигател Kryt Beklädnad 13 380264 Schraube Screw Vis Болт Šroub Skruv 14 380265 Gehäuseunterteil kpl Lower enclosure part cpl Partie inférieure du carter Долна част на корпус Dolní část pláště Husets underdel kpl 15 380268 Standbein links Leg LH Pied de support gauche лява опора Noha levá Støtteben venstre 16 382521 Rad Wheel Roue Колело Kolo Hjul 17 382540 Radkappe orange Wheel...

Page 145: ...otorház alsó része Donji dio kućišta Parte inferiore contenitore Husunderdel kompl Onderdeel van de behuizing cpl 15 380268 Tukijalka vasen Támasztékláb bal Noga lijevo Piede di supporto sinistro Ståbein venstre Standbeen links 16 382521 Pyörä Kerék Točak Ruota Hjul Wiel 17 382540 Pyöräkapseli oranssi Keréksapka narancs Poklopac kotača narančasti Copriruota arancione Hjulkappe orange Wieldop oranj...

Page 146: ...инт Skruv Vijak Vijak 14 380265 dolna część obudowy Parte inferioară a carcasei Нижняя часть корпуса Husunderdel komplett Spodná časť telesa kompl Dolnji del ohišja 15 380268 noga lewa Picior stâng Стойка левая Stödben vänster Noha ľavá Leva nosilna noga 16 382521 kółko Roată Колесо Hjul Koleso Kolo 17 382540 kołpak koła pomarańczowy Capac de roată Колпак колеса оранжевый Hjulkapsel orange Puklica...

Page 147: ...148 ...

Page 148: ...10 E mail info atika de Internet www atika de Baujahr Anno di costruzione Year of construction Byggeår Année de construction Bouvwjaar година на производство Rok produkcji Rok výroby An de construcţie Produktionsår год изготовления Valmistusvuosi Tillverkningsår Gyártási év Výrobný rok Godina gradnje Leto izdelave ...

Reviews: