45
4. Введение в эксплуатацию
4.1 Подготовка к эксплуатации
Иллюстрация на стр. 60 демонстри-
рует рабочие шаги, необходимые при
сборке механизма.
Упаковка должна быть устранена в
соответствии с требованиями устра-
нения отходов.
4.1.1 Замена сетевого кабеля
Устройство поставляется с сетевым
штекером Schuko. В качестве опции
предлагаются различные специальные
сетевые кабели для других стран. Обзор
и монтаж см. рис. на странице 61.
4.2 Заполнение бака тормозной
жидкости
Иллюстрации на стр. 62–64 демонстри-
руют рабочие этапы, необходимые при
введении механизма в эксплуатацию.
4.3 Замена пустого бака тормозной
жидкости
Иллюстрации на стр. 65 демонстри-
руют рабочие этапы, необходимые
для замены пустого бака тормозной
жидкости.
5. Вентилирование
5.1 Общие указания для вентилиро-
вания
Надо следовать инструкции про-
изводителя по вентилированию
автомобиля!
Производить установку тормоз-
ного устройства имеют право толь-
ко механики с соответствующей
квалиФикацией, с применением
соответствующего оборудования.
Вообще следует придерживаться
параметров производителя транс-
портного средства!
Иллюстрации на стр. 67 показывают
процесс замены тормозной жидкости
в тормозной системе / замена тормоз-
ной жидкости.
Внимание:
Если после вентилиро-
вания при многократном сильном
нажатии на педаль тормоза, давление
слишком «слабое», тормозную систе-
му следует снова провентилировать,
учитывая данные производителя
транспортного средства. После каж-
дой заправки, вентилирования, заме-
ны тормозной жидкости следует про-
верять плотность, функционирование
и действие тормозной системы.
После каждой заправки, вентилиро-
вания, замены тормозной жидкости
необходимо произвести проверку
плотности, функционирования и дей-
ствия тормозной системы.
6. Устранение отходов
6.1 Тормозная жидкость
Использованную жидкость следует
отдельно собрать в специальный
контейнер (АТЕ-220 система контей-
неров). Использованную тормозную
жидкость нельзя смешивать с другими
жидкостями, иначе они должны утили-
зироваться, как дорогие отходы.
По закону использованная тормозная
жидкость ликвидируется в специаль-
ных системах переработки и устране-
ния мусора.
6.2 Бак
Бак необходимо до конца опустошить
и утилизировать в соответствии с
законом.
6.3 Механизм
Механизм можно вернуть Вашему дис-
трибьютору или утилизировать в соот-
ветствии с законом.
7. Хранение
7.1 Тормозная жидкость
Тормозную жидкость всегда следует
хранить плотно закрытой и в ориги-
нальной емкости. Тормозная жидкость
не должна быть доступна детям и
другим лицам, которые не могут про-
читать надпись и предостережение на
емкости.
7.2 Механизм
Механизм должен храниться в чистом
и сухом месте. Механизм должен быть
недоступен для посторонних.
8. Ремонт / Устранение неполадок
8.1 Механизм
Ремонт и устранение неполадок долж-
ны производится только квалифици-
рованным персоналом!
8.2 Сервисный ремонт / устранение
неполадок
Устройство следует передать дис-
трибьютору. Пересылать устройство
надлежит в надежной упаковке. АТЕ
не несет ответственности за возмож-
ное повреждение устройства во время
транспортировки. Расходы по пере-
сылке берет на себя отправитель.
Ремонт по гарантии следует неза-
медлительно согласовать с Continental
Aftermarket GmbH.
9. Технические данные
Высота:
915 мм
Ширина:
475 мм
Глубина:
380 мм
Порожний вес:
16,8 кг
Объем:
до 30л
Электричество:
100–240 В AC /
50–60 Гц
Потребляемый ток:
макс. 2 А
Подача нагнетательного насоса: около
0,9 л /мин при противодавлении рав-
ном 2 бар
Диапазон регулирования:
устройство выключено,
0,4 бар (40000 Пa),
1 бар (100000 Пa),
2,2 бар (220000 Пa)
Подача всасывающего насоса: 1 л/мин
Диапазон рабочей
температуры:
0 °C–45 °C
Конечное отключение насоса автома-
тически при остатке в 0,5 л с сигналь-
ной сиреной
Уровень звукового
давления излучения:
66 дБА
Электропредохранитель:
5 x 20 мм M 5 A 250 В
Рабочий
0–6 бар
манометр:
(0–600000 Пa)
Длина электрического кабеля:
5 м
Длина заправочного шланга:
3,5 м
Возможны изменения технических
параметров.
ATE FB 30
Руководство по обслуживанию
RU
Summary of Contents for 03.9302-3005.4
Page 1: ...Bestell Nr 03 9302 3005 4 740312 BA ATE FB 30 ...
Page 2: ...ATE FB 30 ...
Page 62: ...60 ATE FB 30 Continental Aftermarket GmbH 4 1 ...
Page 63: ...61 ATE FB 30 4 1 1 ...
Page 64: ...62 ATE FB 30 Continental Aftermarket GmbH 4 2 A ...
Page 65: ...63 ATE FB 30 4 2 B ...
Page 66: ...64 ATE FB 30 Continental Aftermarket GmbH 4 2 C ...
Page 67: ...65 ATE FB 30 4 3 ...
Page 68: ...66 ATE FB 30 Continental Aftermarket GmbH 2 bar 0 bar 2 x 4 5 6 7 8 5 1 ...
Page 70: ...68 ATE FB 30 Continental Aftermarket GmbH ...
Page 71: ......