background image

 

 

 

 

ASMEL-200 / -500 / -680 / -1000

 

BETRIEBSANLEITUNG | OPERATING MANUAL

 

Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. Alle Rechte liegen bei der ASUTEC GmbH. 
Subject to technical modifications. No responsibility is accepted for the accuracy of this information. All rights are reserved by ASUTEC GmbH. 

Document nr. 85000065 – Version A – 2020/05/08 – M. Pohle 

 

 

WWW.ASUTEC.DE

  

| 4

 

 

1.6 

UMWELTSCHUTZ / ENTSORGUNG 

1.6  

ENVIRONMENTAL PROTECTION / DISPOSAL

 

Beim Austausch von Bauteilen ist auf eine sachgerechte Ent-
sorgung zu achten. Bitte beachten Sie die regional gültigen 
Entsorgungsvorschriften. 

 

When replacing components, please ensure proper disposal.  
Please observe the regional disposal regulations.

 

2  SICHERHEITSHINWEISE 

2  SAFETY INSTRUCTIONS 

2.1 

WARNHINWEISE IN DER BETRIEBSANLEITUNG 

2.1  

WARNINGS IN THIS MANUAL

 

2.1.1    ERSCHEINUNGSBILDER UND STRUKTUR DER  WARNHINWEISE 

2.1.1     APPEARANCES AND STRUCTURE OF THE WARNINGS 

Für die unterschiedlichen Gefahrenstufen gelten folgende Signalworte: 

 

The following signal words apply to the different hazard levels:

 

 

 

 

 

GEFAHR 

 

 

 

 

 

DANGER

 

GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation, die, 
wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu 
schweren Verletzungen führen kann.

 

DANGER indicates a dangerous situation which, if 
not avoided, can lead to death or serious injury.

 

 

 

 

 

 

WARNUNG

 

 

 

 

 

 

WARNING

 

WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation, 
die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder 
zu schweren Verletzungen führen kann.

 

WARNING indicates a dangerous situation which, 
if not avoided, can lead to death or serious injury.

 

 

 

 

 

 

VORSICHT

 

 

 

 

 

 

ATTENTION

 

VORSICHT bezeichnet eine gefährliche Situation, 
die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten 
oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

 

 

ATTENTION means a dangerous situation that, if 
not avoided, can lead to minor or moderate injury.

 

 

 

 

 

 

 

   

ACHTUNG

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

ACHTUNG verweist auf Praktiken, die nicht im 
Zusammenhang mit Personenschäden verwendet 
werden.

 

CAUTION refers to practices that are not used in 
connection with personal injury.

 

2.1.2  KENNZEICHNUNG DER WARNHINWEISE  

 

 

 

 

 

 

2.1.2   LABELING OF WARNINGS

 

Die Betriebsanleitung ist mit Sicherheitshinweisen zum sicheren 
Umgang mit dem ASUTEC Gerät versehen.  
Diese Sicherheitshinweise können mit den unten aufgeführten 
Piktogrammen gekennzeichnet sein: 

 

The operating instructions are provided with safety instructions for 
safe handling of the ASUTEC device.  
These safety instructions can be identified by the pictograms 
below:

 

PIKTOGRAMM

 

BESCHREIBUNG

 

PICTOGRAM

 

DESCRIPTION

 

 

 

 

Allgemeine Gefahrenstelle 

 

 

 

General point of danger 

 

 

 

Gefahr durch Stromschlag 

 

 

 

Risk of electric shock 

 

 

 

Quetschgefahr von Gliedmaßen 

 

 

 

Danger of crushing limbs 

 

 

 

Sicherheitsschuhe tragen 

 

 

 

Wear safety shoes 

 

 

 

Summary of Contents for ASMEL-1000

Page 1: ... Pohle WWW ASUTEC DE 1 BETRIEBSANLEITUNG GERÄTETYP ASMEL 200 EW D09 I ASMEL 500 EW D09 I ASMEL 680 EW D09 I ASMEL 1000 EW D09 I GERÄTEBEZEICHNUNG Vereinzeler mit Dämpfung elektrisch betätigt mit Einfachhub Steuermagnet DOKUMENTNUMMER 85000065 OPERATING MANUAL DEVICE TYPE ASMEL 200 EW D09 I ASMEL 500 EW D09 I ASMEL 680 EW D09 I ASMEL 1000 EW D09 I DEVICE DESIGNATION Separator with damping electrica...

Page 2: ...ces and structure of the warnings 4 2 1 2 Labeling of warnings 4 2 2 Safety regulations for personnel 5 2 3 Requirements for the installation location 5 2 4 Safety regulations for operating electronics 5 3 Technische Daten 3 1 Ausführung und Gewicht 6 3 2 Arbeitsbereich 6 3 3 Vortriebskraft 6 3 4 Staudruck 6 3 5 Zyklenzeiten 6 3 6 Funktion 6 3 7 Elektrischer Anschluss 7 3 8 Elektrische Daten 7 3 9...

Page 3: ...r nicht entsprechend den obigen Bestimmungen verwendet wird in vibrationsgefährdeten oder explosionsgefährdeten Bereichen betrieben wird als Sicherheitsschalter verwendet wird im Betrieb im direkten Kontakt mit verderblichen Gütern steht An improper use is when the separator is not used according to the above provisions is operated in vibration prone or potentially explosive atmospheres is used as...

Page 4: ...ich if not avoided can lead to death or serious injury WARNUNG WARNING WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann WARNING indicates a dangerous situation which if not avoided can lead to death or serious injury VORSICHT ATTENTION VORSICHT bezeichnet eine gefährliche Situation die wenn sie nicht vermieden wird zu ...

Page 5: ...hlages der schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben kann Elektrische Anschlüsse müssen den entsprechenden nationalen Sicherheitsvorschriften zur Betriebselektrik entsprechen Nur Fachpersonal mit elektrischer elektronischer Ausbildung darf an der elektrischen Ausrüstung arbeiten Faulty electrical equipment may result in a risk of electric shock which could result in serious injury or death...

Page 6: ...t be ensured that when releasing the first workpiece carrier WT the total mass of the following work piece carriers does not exceed the maximum weight to be stopped at any time Der maximale Staudruck ist abhängig von der Reibung zwischen WT und Transfersystem Zahnriemen Staurollenkette Flachplattenkette der Reibung zwischen WT und Anschlag der Position des WT Anschlags den Umgebungsbedingungen Sta...

Page 7: ...umatischen Energiezuführungen abschalten und ein unbeabsichtigtes Wiedereinschalten verhindern z B Hauptschalter der Gesamtmaschine abschließen und ein entsprechendes Warnschild anbringen While the separator is connected to an energy source it can perform uncontrolled movements Before starting the installation work you must switch off the electrical and pneumatic power supply and prevent unintenti...

Page 8: ...rocess then this sensor is not actuated The lower sensor in the picture to the left is used to query the upper position of the stop If the separator is lowered this sensor is not actuated Um die obere oder gedämpfte Stellung des Anschlags abzufragen werden die Klemmhalter M24x1 5 mit induktiven Näherungsschaltern in die dafür vorgesehenen Bohrungen auf der linken oder rechten Seite des Geräts gesc...

Page 9: ...The damping unit in the ASMEL 200 500 680 1000 EW D09 I is a hydraulic damper that is considered as wearing part and has a service life up to 5 000 000 cycles The necessity of exchanging the damping unit becomes noticeable due to the deteriorating damping behavior and idle stroke Too large idle stroke means that the damping unit has no damping effect from 1 3 of its stroke The individual steps for...

Page 10: ... Angaben ohne Gewähr Alle Rechte liegen bei der ASUTEC GmbH Subject to technical modifications No responsibility is accepted for the accuracy of this information All rights are reserved by ASUTEC GmbH Document nr 85000065 Version A 2020 05 08 M Pohle WWW ASUTEC DE 10 5 4 ABMESSUNGEN 5 4 DIMENSIONS ...

Page 11: ...d by the separator When the stop is pushed into the damping end position the stop is blocked by an internal lock and will not pushed back in the undamped position The workpiece carrier can for this reason also be lifted up at a processing station and set down again in the stopper 3 Vereinzeler senkt ab und gibt Werkstückträger zum Weitertransport frei Bei Erreichen der unteren Absenkposition wird ...

Page 12: ...ectrical and pneumatic power supply and prevent unintentional restarting For example switch off the entire machine on the main switch and lock the switch against re activation Attach an appropriate warning sign GEFAHR DANGER Gefahr durch Wasser in der Elektrik Bauteile nur mit einem feuchten Lappen abreiben Wasser darf nicht über den Vereinzeler fließen oder tropfen Wasser kann in die Elektronikko...

Page 13: ...carrier and the permissible sum of loads indicated in kg for conveyor media friction μ 0 07 Funktion Function EW Einfachwirkend Durch Feder in oberer Stellung gehalten mit Storm abgesenkt EW Single acting Held by spring in upper position lowered by electricity Absenkhub Lowering stroke in mm D09 Absenken durch Schwenkbewegung 9 mm Absenkhub in mm D09 Lowering by pivotal movement 9 mm lowering stro...

Page 14: ...n customer request Pos Nr ASUTEC Nr Benennung Pos No ASUTEC No Description 1 15000021 Induktiver Sensor M18x1 L 65 mm Sn 5 mm 1 15000021 Inductive sensor M18x1 L 65 mm Sn 5 mm 2 15010001 Steckverbinder gewinkelt M12x1 Kabellänge 5 m 2 15010001 Plug connector angled M12x1 cable length 5 m 3 15010004 Rechteck Steckverbinder DIN EN 175301 803 Kabellänge 5 m 3 15010004 Rectangular connector DIN EN 175...

Page 15: ...11 3 Die Inbetriebnahme dieser Maschine des Maschinenteils ist so lange untersagt bis festgestellt wurde dass die Maschine in die sie eingebaut werden soll den Bestimmungen den anwendbaren EG Richtlinien sowie den harmonisierten Normen Europanormen oder den entsprechenden nationalen Normen entspricht Köngen 03 03 2017 Manfred Mattersberger Copy of the declaration of incorporation for partly comple...

Reviews: