background image

47

46

Português

Passo 4    Configuração do computador 

- Para o sistema operativo Windows

Siga as instruções que se seguem:

1. Aceda ao painel de controlo e clique em 

“Som”

.

2. Escolha ASUS XONAR S1 LITE 

.

3.  Clique em “Predefinir” para definir o 

ASUS XONAR S1 LITE como saída de 

áudio predefinida.

4. Se deseja ligar o dispositivo a altifalantes 

multi-canal, clique em

 

”Configurar” para 

configurar os seus altifalantes.

  * Este passo não é necessário se utilizar 

auscultadores.

5. Escolha a configuração apropriada de 

acordo com o seu tipo de altifalantes.

6. Siga as instruções apresentadas no ecrã 

para concluir a configuração.

Polski

Krok 4    Konfiguracja komputera

- W systemie operacyjnym Windows

Należy wykonać poniższe instrukcje:

1. Przejdź do Panelu sterownia i kliknij 

pozycję „Dźwięk”.

2. Zaznacz pozycję ASUS XONAR S1 

LITE. 

3.  Kliknij przycisk „Ustaw domyślne”, aby 

ustawić ASUS XONAR S1 LITE jako 

domyślne wyjście audio.

4.  Jeśli chcesz podłączyć urządzenie 

do głośników wielokanałowych,  

kliknijprzycisk „Konfiguruj”, aby 

skonfigurować głośnik.

    *Ten krok nie jest wymagany w przypadku 

słuchawek.

5. Wybierz odpowiednią konfigurację w 

zależności od typu głośników.

6. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu 

ukończenia konfiguracji.

Română

Pasul 4    Setarea computerului 

- Pentru sistemul de operare Windows

Urmați instrucțiunile de mai jos:

1. Accesați panoul de control și faceți clic pe 

„Sound” (Sunet)

.

2. Alegeți ASUS XONAR S1 LITE

.

3.  Faceți clic pe „Set Default” (Setare implicită) 

pentru a seta ASUS XONAR S1 LITE ca ieșire 

audio implicită.

4.  Dacă vreți să conectați dispozitivul la 

difuzoare pentru mai multe canale, faceți 

clic pe „Configure” (Configurare) pentru a 

vă seta difuzoarele.

     *Acest pas nu este necesar când folosiți căști.

5. Alegeți configurația corespunzătoare în 

funcție de tipul difuzorului.

6. Urmați instrucţiunile de pe ecran pentru a 

finaliza configurarea.

Ру

сский

Шаг 4    Настройка компьютера 

- Для операционной системы Windows

Следуйте приведенным ниже инструкциям:

1.  В панели управления нажмите "Звук"

.

2.  Выберите ASUS XONAR S1 LITE

.

3.  Нажмите "Установить по умолчанию" для 

выбора ASUS XONAR S1 LITE устройством 

воспроизведения звука по умолчанию.

4.  Для подключения устройства к 

многоканальной акустической системе 

нажмите  "Настроить" для установки 

колонок. 

  *При использовании наушников этот шаг можно 

пропустить.

5.  Выберите конфигурацию, 

соответствующую типу вашей 

 

акустической системы.

6.  Для выполнения установки следуйте 

инструкциям на экране.

Slovensky

4. krok  Nastavenie počítača 

- Pre operačný systém Windows

Postupujte podľa pokynov nižšie:

1. Prejdite na ovládací panel a kliknite na 

položku „Sound“ (Zvuk)

.

2. Zvoľte ASUS XONAR S1 LITE

.

3.  Kliknutím na položku „Set Default“ 

(Nastaviť predvolené) nastavte možnosť 

ASUS XONAR S1 LITE ako predvolený 

výstup zvuku.

4.  Ak chcete zariadenie pripojiť k 

viackanálovým reproduktorom, kliknutím 

na„Configure“ (Konfigurovať) nastavte 

reproduktor.

     * Pri používaní slúchadiel tento krok nemusí byť 

vykonaný.

5. Vhodnú konfiguráciu vyberte podľa typu 

reproduktora.

6.  Na dokončenie procesu inštalácie 

postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Українськ

а

Крок 4    Налаштування комп'ютера 

- Для операційної системи Windows

Виконуйте інструкції нижче:

1. Перейдіть до контрольної панелі та 

клацніть Sound (Звук)

.

2. Виберіть ASUS XONAR S1 LITE

.

3.  Клацніть Set Default (Встановити за 

замовчуванням), щоб призначити 

ASUS XONAR S1 LITE як вихід аудіо 

за замовчуванням. 

4.  Якщо ви бажаєте підключити пристрій 

до багатоканальних динаміків, 

клацніть Configure (Конфігурувати), 

щоб налаштувати динамік.

     * Цей крок не потрібен для навушників.

5. Виберіть конфігурацію, що відповідає 

типу динаміка.

6. Виконуйте інструкції на екрані, щоб 

завершити налаштування.

Tiếng V

iệt

Bước 4    Cài đặt máy tính 

- Đối với hệ điều hành Windows

Hãy thực hiện theo các hướng dẫn sau:

1. Vào Control panel (Bảng điều khiển) và 

nhấp “Sound (Âm thanh)”

.

2. Chọn ASUS XONAR S1 LITE

.

3.  Nhấp “Set Default (Cài mặc định)” để cài 

ASUS XONAR S1 LITE làm đầu ra âm 

thanh mặc định.

4.  Nếu bạn muốn kết nối thiết bị với các 

loa đa kênh, nhấp “Configure (Định cấu 

hình)” để thiết lập loa của bạn.

     *Bước này không bắt buộc khi sử dụng tai nghe.

5. Chọn cấu hình thích hợp theo loại loa 

của bạn.

6.  Thực hiện theo các hướng dẫn trên màn 

hình để hoàn tất quy trình thiết lập.

Türkçe

Adım 4    Bilgisayar Ayarı 

- Windows işletim sistemi için

Lütfen aşağıdaki talimatları izleyin:

1. Denetim Masasına gidip “Ses” 

seçeneğine tıklayın.

2. ASUS XONAR S1 LITE öğesini seçin. 

3.  ASUS XONAR S1 LITE öğesini 

varsayılan ses çıkışı olarak ayarlamak 

için “Varsayılan Yap” düğmesine tıklayın.

4.  Cihazı çok kanallı hoparlörlere bağlamak 

isterseniz, hoparlörünüzü ayarlamak için 

”Yapılandır” düğmesine tıklayın.

  *Kulaklık kullanılırken bu adıma gerek yoktur.

5. Hoparlörünüzün türüne uygun 

yapılandırmayı seçin.

6. Ayarı tamamlamak için ekrandaki 

talimatları izleyin.

Slovenščina

4. korak    Nastavitev računalnika 

- V operacijskem sistemu Windows

Upoštevajte spodnja navodila:

1. Odprite nadzorno ploščo in kliknite 

»Sound« (Zvok).

2. Izberite ASUS XONAR S1 LITE.

3.  Kliknite »Set Default« (Nastavi privzeto), 

da nastavite ASUS XONAR S1 LITE za 

privzeto napravo za izhod zvoka.

4.  Če napravo priključite na večkanalne 

zvočnike, kliknite»Configure« 

(Konfiguriraj), da nastavite zvočnik.

     *Tega koraka ni treba izvesti, če uporabljate 

slušalke.

5. Izberite ustrezno konfiguracijo glede na 

vrsto zvočnika.

6. Upoštevajte navodila na zaslonu, da 

dokončate nastavitev.

Svenska

Steg 4    Datorinställning 

- För Windows operativsystem

Följ instruktionerna nedan:

1. Gå till kontrollpanelen och klicka på 

"Sound" (ljud)

.

2. Välj ASUS XONAR S1 LITE

.

3.  Klicka på “Set Default” (ställ in standard) 

för att ställa in ASUS XONAR S1 LITE 

som standardljud utgång.

4.  Om du vill ansluta enheten till 

flerkanalshögtalare, klicka på “Configure” 

(konfigurera) för att ställa in högtalaren.

     *Detta steg behövs inte när du använder hörlurar.

5. Välj en lämplig konfiguration beroende 

på vilken typ av högtalare.

6. Avsluta inställningen genom att följa 

instruktionerna på skärmen.

ไทย

ขั้นตอน 4    การตั้งค่าคอมพิวเตอร์ 

- สำาหรับระบบปฏิบัติการ Windows

โปรดปฏิบัติตามคำาแนะนำาต่อไปนี้:

1. ไปที่แผงควบคุมและคลิก “Sound (เสียง)”

2. เลือก ASUS XONAR S1 LITE

3.  คลิก “Set Default (กำาหนดเป็นค่าเริ่มต้น)” เพื่อกำาหนดให้ ASUS 

XONAR S1 LITE เป็นค่าเริ่มต้นของเอาต์พุต ระบบเสียง

4.  หากคุณต้องการเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับลำาโพงที่มาีหลายช่องสัญญาณ 

ให้คลิก“Configure (กำาหนดค่า)” เพื่อตั้งค่าลำาโพงของคุณ

     *ไม่จำาเป็นต้องดำาเนินการในขั้นตอนนี้ เมื่อใช้งานชุดหูฟัง

5. เลือกการกำาหนดค่าที่เหมาะสมกับประเภทของลำาโพง

6. ปฏิบัติตามคำาแนะนำาบนหน้าจอเพื่อตั้งค่าให้เสร็จสมบูรณ์

Summary of Contents for SDRW-S1 LITE

Page 1: ...served 15060 43000100 SDRW S1 LITE English 繁體中文 簡体中文 български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά Español Eesti Suomi Français Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 Lietuvių Latviski Bahasa Malaysia Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovensky Slovenščina Svenska ไทย Türkçe Tiếng Việt Українська Kurulum Kılavuzu عربي ی فارس ...

Page 2: ...3 Hardware ...

Page 3: ...tems Home Theater systems AV receivers 12 Gain switch Pre set low gain you can switch to high gain when using high impedance headphone 13 USB port Connects to your computer using a USB 2 0 cable 14 DC in Connects to the adapter 8 7 9 10 11 12 13 14 2 1 6 5 3 4 編號 項目 說明 1 電源開 關按鈕 按下按鈕將裝置啟動 關閉 2 電源指示燈 啟動後 LED 燈會亮起 3 光碟機托盤 將光碟插入此處 4 退片鍵 按下按鈕可退出光碟 5 耳機輸出孔 將耳機接至此插孔 6 音量控制 轉動即可調整播放音量 7 前置輸出埠 接至 2 5 1 7 ...

Page 4: ... 14 Vstup stejnosměrného napájení Slouží k připojení adaptéru Dansk Nr Dele Beskrivelse 1 Tænd sluk knap Tryk på knappen for at tænde slukke for enheden 2 Strømindikatoren Lysindikatoren begynder at lyse når enheden tændes 3 Diskdrev Beregnet til at indsætte en disk 4 Åbn knap Tryk på denne knap for at åbne diskdrevet 5 Hovedtelefonstik Beregnet til tilslutning af et par hovedtelefoner 6 Lydstyrke...

Page 5: ...ι σε έναν εξωτερικό ψηφιακό αποκωδικοποιητή ή ψηφιακά συστήματα ηχείων συστήματα Home Theater δέκτες AV 12 Διακόπτης απολαβής Προκαθορισμένη χαμηλή απολαβή μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε υψηλή απολαβή όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά κεφαλής υψηλής αντίστασης ροής 13 Θύρα USB Συνδέεται στον υπολογιστή σας μέσω ενός καλωδίου USB 2 0 14 Είσοδος ρεύματος DC Συνδέεται στο τροφοδοτικό Nr Nimetus Kirjeldus...

Page 6: ...kor 13 USB csatlakozó Számítógéphez csatlakoztatható egy USB 2 0 kábel segítségével 14 DC bemenet Az adapterhez csatlakoztatható No Item Keterangan 1 Tombol daya aktif tidak aktif Tekan tombol ini untuk mengaktifkan menonaktifkan perangkat 2 Indikator daya LED akan menyala bila perangkat diaktifkan 3 Port keluar depan Sambungkan ke input depan pada speaker aktif untuk sistem speaker saluran 2 5 1 ...

Page 7: ...аптерге қосылады 한국어 Lietuvių Nr Elementai Aprašas 1 Maitinimo įjungimo išjungimo mygtukas Paspauskite mygtuką kad įjungtumėte išjungtumėte įrenginį 2 Maitinimo indikatorius Įjungus užsidegs šviesos diodas 3 Optinio disko įrenginio lizdas Čia dėkite optinį diską 4 Išstūmimo mygtukas Norėdami atidaryti lizdą paspauskite mygtuką 5 Ausinių lizdas Prijunkite ausines prie šio lizdo 6 Garso valdiklis Su...

Page 8: ...n fon kepala impedans tinggi 13 Port USB Menyambung ke komputer anda menggunakan kabel USB 2 0 14 DC masuk Menyambung ke penyesuai Nederlands Nr Items Beschrijving 1 Knop voeding aan uit Druk op de knop om het apparaat aan uit te zetten 2 Voedingsindicator De LED licht op wanneer het apparaat is ingeschakeld 3 Voorpaneel optisch station Plaats hier de optische schijf 4 Uitwerpknop Druk op de knop ...

Page 9: ...uscultadores de alta impedância 13 Porta USB Permite ligar ao seu computador utilizando um cabo USB 2 0 14 Entrada DC Liga ao transformador Română Nr Elemente Descriere 1 Butonul pornire oprire Apăsați pe buton pentru a porni opri dispozivitul 2 Indicator de alimentare Indicatorul LED se va aprinde când dispozitivul primește alimentare 3 Locaș unitate optică Inserați unitate optică aici 4 Buton de...

Page 10: ...ok 11 Vrata za izhod za Toslink Omogočajo priključitev na zunanji digitalni dekodirnik ali sisteme digitalnih zvočnikov sisteme za domači kino ali AV sprejemnike 12 Stikalo za ojačanje Vnaprej nastavljeno na nizko ojačanje Če uporabljate slušalke z visoko upornostjo lahko preklopite na visoko ojačanje 13 Vrata USB Za priključitev na računalnik s kablom USB 2 0 14 DC in Za priključitev na napajalni...

Page 11: ...ác loa hoạt động bằng điện 8 Đầu ra ở phía sau Kết nối với đầu vào âm thanh vòm ở phía sau trên các loa analog 4 5 1 7 1 hoạt động bằng điện 9 Cổng ra trung tâm loa trầm phụ Kết nối với đầu vào trung tâm loa trầm phụ trên các loa analog 5 1 7 1 hoạt động bằng điện 10 Đầu ra âm thanh vòm ở bên cạnh Kết nối với đầu vào kênh âm thanh vòm ở bên cạnh trên các loa analog 7 1 hoạt động bằng điện 11 Cổng ...

Page 12: ...بل باستخدام الكمبيوتر بجهاز يوصل 14 المباشر التيار دخل بالمهايئ يوصل توضیحات اقالم شماره دهید فشار را دکمه دستگاه کردن خاموش روشن برای خاموش روشن دکمه 1 شد خواهد روشن LED چراغ دستگاه شدن روشن هنگام برق نشانگر 2 بلندگوهای در جلو ورودی به کاناله 7 1 5 1 2 بلندگوی های سیستم برای شود می وصل برق به متصل جلو خروجی پورت 3 شود باز لبه تا دهید فشار را دکمه این خروج دکمه 4 کنید وصل درگاه این به را خود هدفون...

Page 13: ... izveide ar datoru 1 Pievienojiet datora USB 2 0 pieslēgvietai 2 Pievienojiet strāvas vadu un adapteri galvenajam diskdzinim un kontaktligzdai Bahasa Malaysia Langkah 1 Menyambung ke komputer 1 Menyambung ke port USB 2 0 pada komputer anda 2 Menyambung kord kuasa dan penyesuai ke pemacu utama dan palamnya masuk ke dalam soket Nederlands Stap 1 Aansluiten op de computer 1 Aansluiten op een USB poor...

Page 14: ...na 1 korak Priključitev na računalnik 1 Priključite napravo na vrata USB 2 0 na računalniku 2 Priključite napajalni kabel in napajalnik na glavni pogon ter ga nato priključite na vtičnico Svenska Steg 1 Ansluta till datorn 1 Ansluta till en USB 2 0 port på datorn 2 Ansluta strömkabeln och adaptern till huvudenheten och koppla in den till uttaget ไทย ขั นตอนที 1 การเชื อมต อกับคอมพิวเตอร 1 การเชื อ...

Page 15: ...ρξει ειδοποίηση Το πρόγραμμα οδήγησης προορίζεται μόνο για λειτουργικό σύστημα Windows Δεν απαιτείται εγκατάσταση λογισμικού για λειτουργικό σύστημα Mac Eesti 2 toiming Draiveri installimine Pärast seadme ühendamist arvutiga on teil vaja installida draiver mis võimaldab töötada Windows operatsioonisüsteemiga 1 Lülitage SDRW S1 LITE sisse 2 Sisestage seadme tarnekomplektis olev CD optilisse kettase...

Page 16: ...LITE қосқан кезде ғана драйвер жұмыс істейді Қолдау көрсетілетін CD нұсқасы және мазмұны ешбір ескертусіз өзгертіледі Драйвер тек Windows операциялық жүйесіне арналған Mac ОЖ үшін бағдарламалық жасақтама орнату талап етілмейді Bahasa Malaysia Langkah 2 Pemasangan Pemacu Selepas menyambung pemacu ke komputer anda anda perlu memasang pemacu peranti yang mendayakan pemacu untuk berfungsi dengan siste...

Page 17: ...i gonilnik naprave ki omogoča delovanje pogona v operacijskem sistemu Windows 1 Vklopite napravo SDRW S1 LITE 2 Vstavite CD z gonilnikom ki je priložen optičnemu pogonu 3 Na strani za zagon pritisnite in upoštevajte navodila na zaslonu za dokončanje namestitve Po dokončani namestitvi znova zaženite računalnik OPOMBE Gonilnik deluje le če SDRW S1 LITE priključite na osebni ali prenosni računalnik R...

Page 18: ...ظام معين برنامج تثبيت يلزم ال فقط Windows تشغيل نظام مع هذا التشغيل برنامج استخدام يتم ی فارس عربي درایور نصب 2 مرحله عامل سیستم با تا دهد می امکان درایو به که را دستگاه درایور باید خود کامپیوتر به درایو اتصال از بعد کنید نصب کند کار Windows کنید روشن خود SDRW S1 LITE دستگاه 1 دهید قرار نوری درایو در است شده ارائه بسته با همراه که را درایور دی سی 2 دهید انجام را صفحه روی های دستورالعمل نصب تکمیل ب...

Page 19: ...hendamine 2 kanaliliste kõlaritega C Ühendamine helisüsteemi 7 1 või 5 1 kõlaritega Eesti Vaihe 3 Lähtöliitäntä Tähän laitteeseen liittämiseen on kolme tapaa A Stereokuulokkeiden liittäminen B Jännitteisten analogisten kaiutinjärjestelmien liittäminen 2 kanavaisten kaiuttimien liittäminen C 7 1 tai 5 1 kanavaisten kaiuttimien liittäminen Suomi Krok 3 Připojení výstupu Existují tři způsoby připojen...

Page 20: ...チャンネルスピーカーの接続 C 7 1 または 5 1 チャンネルスピーカーの接続 Русский Шаг 3 Подключение выходного устройства Существует три способа подключения к устройству A Подключение стерео наушников В Подключение активной аналоговой акустической системы Подключение 2 канальных колонок С Подключение 7 1 или 5 1 канальных колонок Slovensky 3 krok Výstupné pripojenie Existujú tri spôsoby ako sa pripojiť k tomuto zariadeniu A Pripo...

Page 21: ...ollow the instructions below 2 Choose ASUS XONAR S1 LITE 3 Click Set Default to set ASUS XONAR S1 LITE as default audio output 4 If you want to connect the device to multi channel speakers click Configure to set up your speaker This step is not required when using headphone 1 Go to control panel and click Sound 1 2 3 4 ...

Page 22: ...ιλέξτε ASUS XONAR S1 LITE 3 Κάντε κλικ στην επιλογή Ορισμός προεπιλογής για να ορίσετε το ASUS XONAR S1 LITE ως την προεπιλεγμένη έξοδο ήχου 4 Εάν θέλετε να συνδέσετε τη συσκευή σε ηχεία πολλών καναλιών κάντε κλικ στην επιλογή Ρύθμιση παραμέτρων για να ρυθμίσετε το ηχείο σας Το βήμα αυτό δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά κεφαλής 5 Επιλέξτε την κατάλληλη διαμόρφωση ανάλογα με τον τύπο τω...

Page 23: ...nggunakan fon kepala 5 Pilih konfigurasi yang bersesuaian menurut jenis pembesar suara anda 6 Ikut arahan pada skrin untuk melengkapkan persediaan Bahasa Malaysia Stap 4 Computerinstelling Voor het Windows besturingssysteem Volg de onderstaande instructies 1 Ga naar het configuratiescherm en klik op Geluid 2 Kies ASUS XONAR S1 LITE 3 Klik op Set Default Standaardwaarden instellen om ASUS XONAR S1 ...

Page 24: ...Виконуйте інструкції нижче 1 Перейдіть до контрольної панелі та клацніть Sound Звук 2 Виберіть ASUS XONAR S1 LITE 3 Клацніть Set Default Встановити за замовчуванням щоб призначити ASUS XONAR S1 LITE як вихід аудіо за замовчуванням 4 Якщо ви бажаєте підключити пристрій до багатоканальних динаміків клацніть Configure Конфігурувати щоб налаштувати динамік Цей крок не потрібен для навушників 5 Виберіт...

Page 25: ...عملية الستكمال الشاشة على تظهر التي اإلرشادات اتبع 6 کامپیوتر تنظیم 4 مرحله Windows عامل سیستم برای دهید انجام را زیر های دستورالعمل ً لطفا کنید کلیک صدا Sound روی و بروید کنترل صفحه به 1 کنید انتخاب را ASUS XONAR S1 LITE 2 فرض پیش صوتی خروجی عنوان به ASUS XONAR S1 LITE تنظیم برای 3 کنید کلیک را فرض پیش تنظیم Set Default روی خود بلندگوی اندازی راه برای کنید وصل کاناله چند بلندگوهای به را دستگاه خو...

Page 26: ...орители 6 Щракнете върху Configure speakers и следвайте инструкциите за да завършитеинсталиране 繁體中文 適用於 Mac OS 請依照以下指示操作 1 按一下控制列的 前往 2 選擇公用程式 3 按兩下音訊 MIDI 設定 4 選擇喇叭 5 依據喇叭設定輸出格式 6 按一下 設定喇叭 然後依照指示完成設定 簡体中文 对于 Mac OS 请按照以下说明操作 1 单击控制栏上的 转到 2 选择 实用程序 3 双击 音频 MIDI 设置 Audio MIDI Setup 4 选择扬声器 5 根据扬声器设置输出格式 6 单击 配置扬声器 按照说明完成设置 Operační systém Mac OS Postupujte podle následujících pokynů 1 Na ovládacíc...

Page 27: ...IDI Audio 4 Pilih Speaker 5 Konfigurasikan format output sesuai dengan speaker 6 Klik Configure speaker Konfigurasikan speaker lalu ikuti petunjuk untuk menyelesaikan konfigurasi Bahasa Indonesia 日本語 Mac OS の場合 次の手順を参考に設定を行ってください アナログアクティブスピーカーを接続する 1 Finder で 移動 メニューを開きます 2 移動 メニューで ユーティ リティ を選択しま す 3 Audio MIDI 設定 アプリケーションを開きます 4 オーディオ装置ウィンドウの左側にあるスピーカ ーを選択します 5 接続されたスピーカーに合わせてフォーマッ ト を設定します 6 ス...

Page 28: ...daki talimatları izleyin 1 Denetim çubuğunda Go Git öğesine tıklayın 2 Utilities Yardımcı Programlar menü öğesini seçin 3 Audio MIDI Setup simgesine çift tıklayın 4 Speaker Hoparlör öğesini seçin 5 Çıkış biçimini hoparlörlerinize göre ayarlayın 6 Configure Speakers Hoparlörleri Yapılandır düğmesine tıklayıp ayarı tamamlamak için talimatları izleyin Türkçe Đối với hệ điều hành Mac Hãy thực hiện the...

Page 29: ...Ex ter nal USB DVD Writer with Sound Card SDRW S1 LITE ...

Reviews: