background image

Nozzle 28499 – 28500 - 34510 

(Fig. 6)

 

Once the piping has been installed, it is recommended to glue the connection included in the nozzle (no. 25) so that it can 
be glued on the outside of a Ø63 (EUR) or 2” (USA) pipe. If the connection is not used, the nozzle should be glued inside a 
Ø63 PN-10 pipe. In both cases, the nozzle should be levelled to the bottom of the pool. 
Stick the adhesive protection in the nozzle. 
Place the protection cover (no. 23) on the corresponding side. 
After cementing, remove the adhesive protection, stick the adhesive joint and then install the Liner. 
Place the flange (no. 11) with the respective screws (no. 10). 
Then cut the liner remaining inside the flange and press on the edging (no. 9). 
Nozzles 34540 are supplied with a connection bushing for 2” American standard piping.

 

 
Nozzle 21209 – 34330 

(Fig. 5)

 

Once it is clear how the nozzles will be distributed in the pool, make a Ø60mm hole in the bottom of the pool. 
Then place the joint (no. 20) and the nozzle body (no. 15) from inside the pool and screw the nut of the unit (no. 21) from 
outside the pool.  Check that the joint is not creased. 
Stick the connection (no. 25) using PVC glue and complete the installation with a Ø63 pipe. 
Nozzles 34330 are supplied with a connection bushing for 2” American standard piping. 
Plug no. 22 can be used for the sealing test.

 

 
ATTENTION: 

The wall-crossing pipe (code 21248 - 23665) is not supplied with this product 
Do not install the nozzle with counterweight if the level drop of the bottom is greater than 45º. 

 

 

4. START-UP 

Before placing the inside unit, start-up the system to clean any dirt which may remain inside the pipes. 
Install the inside unit by turning the Net ‘N’ Clean key (no. 24) to the left “CLOSE” (Fig. 7).

 

 
5. CHANGING THE OUTPUT SURFACE 

Remove the inner unit if it is located in the housing body  by turning the valve 

to the right

 to “OPEN” (no. 24) (Fig. 7). Use 

a sharp object to tighten the safety pin (no. 2) located on the upper part of the moveable body (no. 5) while turning the 
outlet plug (no. 1) to the left to “OPEN”  and pull upwards (Fig. 4). Point the outlet plug slightly to the left of the desired 
position until it makes contact with the inlet of the bayonet socket. Tighten the safety pin and turn to the right to “CLOSE” 
until you can hear the sound of the safety pin (nº 2). Reassemble the inner unit in the housing body by turning to the left to 
“CLOSE” (Fig. 7). 
 

7. MAINTENANCE  

If the pool will not be used for an extended period of time (winter) it is recommendable to remove the nozzles (following the 
procedure shown in and insert the long-term storage cover (no. 22) (Fig. 7). 
 

8. POSSIBLE BREAKDOWNS 

If the nozzle is nor raised or lowered due to dirtiness, remove the inner unit of the nozzle (following the procedure shown in 
Fig. 7 in the opposite order) and the outlet plug (no. 1) (Fig. 4). Clean the inner part of the guide body (no. 3) thoroughly. 
 

9. SAFETY WARNINGS 

 

It is recommendable to start up the NET ‘N’ CLEAN system when there are no bathers in the swimming pool. 

 

Nozzles should be installed by qualified fitters. 

 

The product supplied has ABS components, which could be damaged by chemical products. To glue them, only use glue 
specially formulated for PVC. Under no circumstances may the manufacturer be held liable for the use of other products 
such as adhesive sealants, fillers, silicone cements, etc. 

 
 
 
 

Summary of Contents for NET 'N' CLEAN 21209

Page 1: ...O NET N CLEAN D SE NET N CLEAN BOQUILHA NET N CLEAN INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZION...

Page 2: ...ost of chemical products and heating The nozzles turn on each other turning 30 on each pulse It is very easy and quick to install saving time in installation and levelling of tubes in the bottom of th...

Page 3: ...14 with metal insert Nozzle 26985 It can be installed in a bushing pipe no 26 or in a 75 PN 6 pipe In both cases it should be aligned perpendicular to the bottom allowing a 4 error with the ball joint...

Page 4: ...t up the system to clean any dirt which may remain inside the pipes Install the inside unit by turning the Net N Clean key no 24 to the left CLOSE Fig 7 5 CHANGING THE OUTPUT SURFACE Remove the inner...

Page 5: ...moyen de vannes de distribution part le nettoyage cela permet de r duire les co ts en produits chimiques et en chauffage Les buses tournent sur elles m mes faisant une rotation de 30 chaque impulsion...

Page 6: ...sur un tuyau travers e de murs n 26 ou sur un tuyau de 75 PN 6 Dans les deux cas il faut l aligner perpendiculairement au fond en permettant un cart de 4 avec le syst me de rotule de la buse et en lai...

Page 7: ...ettoyer la salet qui est rest e dans les tuyaux Installer l ensemble int rieur en faisant tourner gauche CLOSE Fig 7 l aide de la cl Net N Clean n 24 5 MODIFIER LA SURFACE DE SORTIE Enlever l ensemble...

Page 8: ...iar se reducen los costes de productos qu micos y de calefacci n Las boquillas realizan vueltas sobre si mismas girando 30 en cada impulsi n Su instalaci n es muy f cil y r pida ahorrando mucho tiempo...

Page 9: ...bo de 75 PN 6 En ambos casos debe alinearse perpendicular al fondo permitiendo un error de 4 con el sistema de r tula de la boquilla y dejando sobresalir el tubo para poder cortarlo una vez finalizado...

Page 10: ...ior poner en marcha el sistema para limpiar la suciedad que haya podido quedar en las tuber as Instalar el conjunto interior mediante un giro a la izquierda CLOSE Fig 7 con la llave Net N Clean n 24 5...

Page 11: ...bocchette girano su s stesse effettuando un giro di 30 per ogni impulso Facile e rapida da installare consente un notevole risparmio di tempo nelle operazioni d installazione e livellamento delle tuba...

Page 12: ...n un tubo di 75 PN 6 In entrambi i casi si render necessario allinearlo in perpendicolare al fondo con una tolleranza di errore di 4 con il sistema di rotula della bocchetta e lasciando sporgere il tu...

Page 13: ...Prima di collocare l insieme interno mettere in marcia il sistema al fine di pulire la sporcizia che sia potuta rimanere nelle tubature Installare l insieme interno con un giro verso sinistra CLOSE F...

Page 14: ...Heizung erzielt Die D sen drehen sich ber sich selbst sie drehen sich bei jedem Sto um 30 Die Montage ist sehr einfach und schnell da viel Zeit bei der Montage und Nivellieren der Rohrleitungen am Bod...

Page 15: ...Metalleinsatz D se 26985 Sie k nnen eine Mauerdurchf hrung Nr 26 oder ein Rohr mit 75 PN 6 montieren In beiden F llen muss das Rohr senkrecht zum Boden verlegt werden wobei eine Abweichung von 4 zum...

Page 16: ...gengewicht installiert werden 4 INBETRIEBNAHME Bevor Sie die innere Gruppe montieren lassen Sie das System laufen um den Schmutz zu entfernen der sich in den Rohren abgelagert haben kann Die innere Gr...

Page 17: ...ibui o Al m de limpar reduzem os custos dos produtos qu micos e de aquecimento As bocas d o voltas sobre si mesmas rodando 30 em cada impuls o A sua instala o muito f cil e r pida poupando muito tempo...

Page 18: ...air o tubo para poder cort lo depois de concluir o fundo No tubo passa muros n 26 est indicada a zona por onde se deve cortar Fig 2 Coloque a tampa de protec o n 23 pelo lado correspondente no caso de...

Page 19: ...chave Net N Clean n 24 5 ALTERAR A SUPERF CIE DE SA DA Retire o conjunto interior se o mesmo se encontrar no corpo alojamento realizando um giro para a direita OPEN com a chave n 24 Fig 7 Aperte o pa...

Page 20: ...20...

Page 21: ...PN10 2 USA connection X X 1 26 21248 EUR 23665 USA Wall connection tube 1 Optional FRAN AIS N CODE DESCRIPTION 26985 26986 21209 28499 28500 34330 34540 CANT 1 26985R0004 Couvercle sortie X X X X X X...

Page 22: ...25 34330R0001 Conexi n 63 PN10 2 USA X X 1 26 21248 EUR 23665 USA Tubo pasamuros 1 Opcional ITALIANO N CODICE DESCRIZIONE 26985 26986 21209 28499 28500 34330 34540 C 1 26985R0004 Tappo uscita X X X X...

Page 23: ...X X X 1 25 34330R0001 Anschluss 63 PN10 2 USA X X 1 26 21248 EUR 23665 USA Rohr mauerdurchf hrung 21200 28490 28500 3 345 C Wahlweise PORTUGU S N C DIGO DESCRI O 26985 26986 21209 28499 28500 34330 3...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...PN6 90 40 22 93 5 63 2 124 22 12 90 23 7 63 2 2 BSP TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS DATI TECNICI TECHNISCHE ANGABEN CARACTERISTICAS TECNICAS 26985 26986...

Page 27: ...27...

Page 28: ...pr avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riservamo il drritto di cambiare totaleme...

Reviews: