background image

18 

RADIO DE ACCIÓN

0,00

0,50

1,00

1,50

2,00

2,50

3,00

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Caudal m3/h

Longi

tud m

S1
S2
S3
S4

 

Exemplo.

 Se dispõe de uma piscina com 2 bocas por ramal e deseja um raio de acção de 1,8 m, uma opção é deixar as 

saídas S4 e instalar uma bomba com um rendimento de 5 m3/h * 2 bocas = 10 m3/h a 1,3 bar (perda carga instalação). 
Para o correcto funcionamento do sistema, recomendamos que a soma das superfícies de saída dos diferentes ramais seja 
semelhante, evitando assim oscilações bruscas de pressão e caudal na instalação. 
Se a piscina dispor de uma escada de acesso, recomendamos colocar a saída S1 da boca nos degraus superiores para evitar 
que a água seja expelida para fora da piscina. 
 

Ligações: 

tipo de tubo que deve existir no final da tubagem para a ligação à boca correspondente.

 

 

CÓDIGO 

BOQUILLA 

21209 (EUR) 
34330 (USA) 

26985 

26986 

28499 (EUR) 
34540 (USA) 

28500 

TIPO 

PISCINA 

PRE-FABRICADA 

HORMIGÓN 

HORMIGÓN 

LINER 

LINER 

LIGAÇÃO 

Ø63 (EUR) 

 

2” (USA) 

Ø75 PN6 o tubo 

pasa-muros 21248 

(EUR) 

23665 (USA) 

Ø63 PN 6 

Ø63 (EUR) 

 

2” (USA) 

Ø63 

SISTEMA 

FIXAÇÃO 

FLANGE 

 

 

 

Parafuso auto-

roscante 

DIN 7981 4,8x19 

Parafuso DIN 7985 

M5x14 com encaixe 

metálico 

 

Boquilha 26985 

Pode ser instalada num tubo passa-muros (nº 26) ou num tubo de Ø75 PN 6. Em ambos os casos deve ser alinhada 
perpendicularmente ao fundo, permitindo um erro de ±4º com o sistema de rótula da boca e deixando sobressair o tubo 
para poder cortá-lo depois de concluir o fundo. No tubo passa-muros (nº 26) está indicada a zona por onde se deve cortar 
(Fig. 2) 
Coloque a tampa de protecção (nº 23) pelo lado correspondente, no caso de ter instalado o tubo passa-muros (nº 26). 
Depois de betonar e colocar o revestimento de gresite, recorte a tubagem saliente rente ao fundo da piscina.  
Aplique uma quantidade generosa de cola para PVC na parte interior da rótula e na parte exterior do suporte corpo 
alojamento (nº 13) (Fig. 3) para que as duas peças de PVC fiquem bem coladas e também para evitar a passagem da água 
pelo interior da rótula. Seguidamente, introduza o conjunto no tubo até obter o alinhamento correcto. 
Coloque a tampa de protecção (nº 23) sob pressão no corpo alojamento (nº 13). 

 

É MUITO IMPORTANTE COLAR A PARTE INTERIOR DA RÓTULA! 

 

Boquilha 26986 

Deve ser instalada num tubo de PVC Ø63 PN-6 

perpendicular

  ao fundo da piscina, sobressaindo por cima do fundo 

acabado.  
Depois de betonar e colocar o revestimento de gresite, recorte a tubagem saliente rente ao fundo.  
Introduza o corpo alojamento (nº 14) impregnado de cola no interior do tubo.  
Coloque a tampa de protecção sob pressão (nº 23) 

 
Boquilha 28499 – 28500 - 34540

 (Fig. 6)

 

Uma vez realizada a instalação das tubagens, é recomendável aplicar cola na ligação incluída na boca (nº 25) para poder 
colar pelo exterior de um tubo de Ø63 (EUR) ou 2” (USA). No caso de não utilizar a ligação, deve-se colar a boca pelo 
interior de um tubo de Ø63 PN-10. Em ambos os  casos a boca deve ser nivelada no fundo da piscina.  

RAIO DE ACÇÃO

 

C

om

pri

me

nto

 m

 

 

Caudal m³/h 

Summary of Contents for NET 'N' CLEAN 21209

Page 1: ...O NET N CLEAN D SE NET N CLEAN BOQUILHA NET N CLEAN INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZION...

Page 2: ...ost of chemical products and heating The nozzles turn on each other turning 30 on each pulse It is very easy and quick to install saving time in installation and levelling of tubes in the bottom of th...

Page 3: ...14 with metal insert Nozzle 26985 It can be installed in a bushing pipe no 26 or in a 75 PN 6 pipe In both cases it should be aligned perpendicular to the bottom allowing a 4 error with the ball joint...

Page 4: ...t up the system to clean any dirt which may remain inside the pipes Install the inside unit by turning the Net N Clean key no 24 to the left CLOSE Fig 7 5 CHANGING THE OUTPUT SURFACE Remove the inner...

Page 5: ...moyen de vannes de distribution part le nettoyage cela permet de r duire les co ts en produits chimiques et en chauffage Les buses tournent sur elles m mes faisant une rotation de 30 chaque impulsion...

Page 6: ...sur un tuyau travers e de murs n 26 ou sur un tuyau de 75 PN 6 Dans les deux cas il faut l aligner perpendiculairement au fond en permettant un cart de 4 avec le syst me de rotule de la buse et en lai...

Page 7: ...ettoyer la salet qui est rest e dans les tuyaux Installer l ensemble int rieur en faisant tourner gauche CLOSE Fig 7 l aide de la cl Net N Clean n 24 5 MODIFIER LA SURFACE DE SORTIE Enlever l ensemble...

Page 8: ...iar se reducen los costes de productos qu micos y de calefacci n Las boquillas realizan vueltas sobre si mismas girando 30 en cada impulsi n Su instalaci n es muy f cil y r pida ahorrando mucho tiempo...

Page 9: ...bo de 75 PN 6 En ambos casos debe alinearse perpendicular al fondo permitiendo un error de 4 con el sistema de r tula de la boquilla y dejando sobresalir el tubo para poder cortarlo una vez finalizado...

Page 10: ...ior poner en marcha el sistema para limpiar la suciedad que haya podido quedar en las tuber as Instalar el conjunto interior mediante un giro a la izquierda CLOSE Fig 7 con la llave Net N Clean n 24 5...

Page 11: ...bocchette girano su s stesse effettuando un giro di 30 per ogni impulso Facile e rapida da installare consente un notevole risparmio di tempo nelle operazioni d installazione e livellamento delle tuba...

Page 12: ...n un tubo di 75 PN 6 In entrambi i casi si render necessario allinearlo in perpendicolare al fondo con una tolleranza di errore di 4 con il sistema di rotula della bocchetta e lasciando sporgere il tu...

Page 13: ...Prima di collocare l insieme interno mettere in marcia il sistema al fine di pulire la sporcizia che sia potuta rimanere nelle tubature Installare l insieme interno con un giro verso sinistra CLOSE F...

Page 14: ...Heizung erzielt Die D sen drehen sich ber sich selbst sie drehen sich bei jedem Sto um 30 Die Montage ist sehr einfach und schnell da viel Zeit bei der Montage und Nivellieren der Rohrleitungen am Bod...

Page 15: ...Metalleinsatz D se 26985 Sie k nnen eine Mauerdurchf hrung Nr 26 oder ein Rohr mit 75 PN 6 montieren In beiden F llen muss das Rohr senkrecht zum Boden verlegt werden wobei eine Abweichung von 4 zum...

Page 16: ...gengewicht installiert werden 4 INBETRIEBNAHME Bevor Sie die innere Gruppe montieren lassen Sie das System laufen um den Schmutz zu entfernen der sich in den Rohren abgelagert haben kann Die innere Gr...

Page 17: ...ibui o Al m de limpar reduzem os custos dos produtos qu micos e de aquecimento As bocas d o voltas sobre si mesmas rodando 30 em cada impuls o A sua instala o muito f cil e r pida poupando muito tempo...

Page 18: ...air o tubo para poder cort lo depois de concluir o fundo No tubo passa muros n 26 est indicada a zona por onde se deve cortar Fig 2 Coloque a tampa de protec o n 23 pelo lado correspondente no caso de...

Page 19: ...chave Net N Clean n 24 5 ALTERAR A SUPERF CIE DE SA DA Retire o conjunto interior se o mesmo se encontrar no corpo alojamento realizando um giro para a direita OPEN com a chave n 24 Fig 7 Aperte o pa...

Page 20: ...20...

Page 21: ...PN10 2 USA connection X X 1 26 21248 EUR 23665 USA Wall connection tube 1 Optional FRAN AIS N CODE DESCRIPTION 26985 26986 21209 28499 28500 34330 34540 CANT 1 26985R0004 Couvercle sortie X X X X X X...

Page 22: ...25 34330R0001 Conexi n 63 PN10 2 USA X X 1 26 21248 EUR 23665 USA Tubo pasamuros 1 Opcional ITALIANO N CODICE DESCRIZIONE 26985 26986 21209 28499 28500 34330 34540 C 1 26985R0004 Tappo uscita X X X X...

Page 23: ...X X X 1 25 34330R0001 Anschluss 63 PN10 2 USA X X 1 26 21248 EUR 23665 USA Rohr mauerdurchf hrung 21200 28490 28500 3 345 C Wahlweise PORTUGU S N C DIGO DESCRI O 26985 26986 21209 28499 28500 34330 3...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...PN6 90 40 22 93 5 63 2 124 22 12 90 23 7 63 2 2 BSP TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS DATI TECNICI TECHNISCHE ANGABEN CARACTERISTICAS TECNICAS 26985 26986...

Page 27: ...27...

Page 28: ...pr avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riservamo il drritto di cambiare totaleme...

Reviews: