background image

DEUTSCH

  

 

WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden 
Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die Anweisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der 
Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden. 
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten. 

Um die beste Leistung des Skimmers, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden Anweisungen zu befolgen: 

1. Allgemeine carakteristiken 

DIe Aufgabe des Skimmers liegt in der Entfemung der auf der Wasseroberflache befind-lichen Verschmutzungen. Aus diesem Grunde ist es ratsam, vor dem 
Bau des Schwimmbades, seine genaue Lage festzulegen, und zwar so, dass die Skimmeroff-nung gegen die Windrichtung zelgen. 

2. Installation 

Zur Bestimmung der AnzahI der benotigten Skimmer empfleit es sich, folgende Propor-tion beizubehalten: pro 25 m

2

 Wasseroberflache 1 Skimmer. Dabel ist 

zu beachten, dass die maximale Ansaugmenge pro Skimmer bei ca. 5 m³/h, für Skimmer für 15L und 7,5 m³/h und für Skimmer für ungefähr 17L. 
Im allgemeinen werden bei Schwimmbadern, die mit 1 Oder 2 Skimmern ausgerüstet sind, diese oben in der Breitseite des tiefen Teils angebracht; bei 
Schwimmbadern mit 3 Oder mehr Skimmem an ainer der beiden Langsseiten. Auf jeden Fall sollten die Skimmer immer auf der gegengesetzten Seite der 
Einlaufdüsen liegen (Abb. 1). 

3. Montage 

Durchzuführende Schritte: 

 

Die Öffnung an das Schwimmbecken anpassen, indem man sie innen in das Schwimmbecken einführt, und mit den 16 Schrauben befestigen, (Abb. 2).  

 

Die Öffnung und den Körper des Skimmers mit dem mitgelieferten Klebstoff  an der Stelle, die in Abb. 3 gezeigt wird, festkleben. Der Klebebereich 
muss sauber und trocken sein. 

DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR DIE VERLEIMUNG, DIE VOM MONTEUR ODER VOM KUNDEN DURCHGEFÜHRT WURDE 

 

Die Befestigungsklammern anbringen, wie es in Abb. 4 gezeigt wird. 

Während der nächsten 24h keine weiteren Eingriffe am Skimmer vornehmen.

 Nach 

Ablauf der 24 Stunden: Überprüfen, ob der Klebstoff gut getrocknet ist. 

 

Die Montage abschließen, indem die verschiedenen Teile angebracht werden (Abb. 5): Eine flache Dichtung ankleben.  

      Den Liner des Schwimmbeckens ankleben. 
      Die flache Dichtung ankleben. 

Den Flansch anbringen, und ihn mit den 18 Schrauben DIN 
7982   5,5x25 befestigen. 

      Den Zierdecken anbringen und einrasten lassen. 
      Klebstoff gut getrocknet ist. 

Während des Funktionierens muss man garantieren, dass die Wasserhöhe genug hoch ist, um die Absorption von Luft zu verhindern. Falls der Wasserstand zu 
hoch ist, kann über den Wassseranschluss des Skimmers das überflüssige Wasser abgelassen werden. (Abb. 6) 

Achtung:

 Um den Deckel und den Korb des skimmer herauszuziehen soll man berücksichtigen dass sie mit einem Bajonettsystem bestiegen sind, nicht 

kräftig gegen oben ziehen, soll zuerst gegen eine Seite gedreht werden bis er die beiden ebenen Gesichter des Korbes mit denen des Körpers übereinstimmen 
und nachher gegen oben mit Sanftheit ziehen macht. 

4. Bodenreiniger 

Eine weltere Funktion des Skimmers besteth aus der Anschiussmóglichkeit des Bode-nabsaugers (siehe Abb. 7). 
Um den Bodenreiniger an den Skimmer anzuschließen, wird die Abdeckung des Skimmers im Korb angebracht und der Anschluss des Schlauches des 
Bodenreinigers an dem mittleren Loch der Abdeckung (Abb. 8). Damit der Bodenabsauger, der am Skimmer angeschiossen ist, richtig funktioniert, müs-sen 
zuerst die vom Bodenablauf zur Pumpe führenden Leitungen geschtossen werden.  
Sollte das Schwlmmbad weitere Skimmer besitzen, müssen auch diese mit der sich am Skimmerboden befindiichen Regelklappe geschiossen werden oder 
der Korb wird mit der entsprechenden Abdeckung abgedeckt (Abb. 9). 

Hinweis:

 Bei Liner-Becken kann das vollstandige Schiiessen der Bodenablaufe und Skimmer ein Festsaugen des Bodenabsaugers bewirken. 

5. Sicherheitsvorschriften 

 

Der Skimmer darf nur von Fachpersonal montiert werden.

 

 

Bitte legen Sie keine Chlor- oder Bromtabletten in den Skimmerkorb.

 

 

Bitte benutzen Sie keine Fugendichtmasse bei diesem Produkt. Falls ein solches Material benutzt werden soll, benutzen Sie nur Produkte, die für ABS-
Materialien entwickelt wurden, womit alle Universalprodukte ausgeschlossen sind.

 

 

Garantiezertifat 

1.

 

ALLGEMEINE ASPEKTE 

1.1.

 

In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt Astralpool, für das diese Garantie gilt (Skimmer für paneelen), 
keinerlei Schäden oder Mängel zum Zeitpunkt der Übergabe aufweist. 

1.2.

 

Die Garantiezeit für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Moment seiner Übergabe beim Käufer berechnet. 

1.3.

 

Falls ein Fehler oder Mangel bei dem Produkt auftritt und der Käufer dies dem Verkäufer während der Garantiezeit mitteilt, muss der Verkäufer das 
Produkt auf seine eigenen Kosten und an dem Ort, den er als dazu geeignet erachtet, reparieren oder austauschen, es sei denn, dies ist unmöglich oder 
unverhältnismäßig. 

1.4.

 

Wenn das Produkt nicht repariert oder ausgetauscht werden kann, kann der Käufer eine proportionale Preisminderung beantragen, oder falls der Mangel 
oder Schaden dazu groß genug ist, die Auflösung des Kaufvertrages. 

1.5.

 

Die aufgrund dieser Garantie ausgetauschten oder reparierten Teile verlängern die Garantiezeit des Originalproduktes nicht, allerdings gibt es für diese 
Teile eine eigene Garantie. 

1.6.

 

Damit die vorliegende Garantie wirksam wird, muss der Verkäufer das Kauf- und Lieferdatum des Produktes belegen. 

1.7.

 

Wenn mehr als sechs Monate seit der Lieferung des Produktes beim Verkäufer vergangen sind und dieser einen Mangel oder Schaden am Produkt 
aufführt, muss der Käufer die Ursache und die Existenz des genannten Schadens oder Mangels belegen. 

1.8.

 

Das vorliegende Garantiezertifikat begrenzt oder schränkt die Rechte nicht ein, die dem Verbraucher aufgrund nationaler Normen mit zwingendem 
Charakter zustehen. 

2.

 

BESONDERE BEDINGUNGEN 

2.1.

 

Die vorliegende Garantie erstreckt sich über die folgenden Produkte und Produktfamilien Astralpool: Skimmer für paneelen. 

2.2.

 

Das vorliegende Garantiezertifikat kann einzig und allein in Ländern der Europäischen Gemeinschaft angewandt werden. 

2.3.

 

Damit diese Garantie wirksam wird, muss der Käufer streng die Anweisungen des Herstellers beachten, die in der produktbegleitenden Dokumentation 
enthalten sind, falls diese auf das jeweilige Modell und die jeweilige Produktreihe anwendbar sind. 

2.4.

 

Wenn ein Zeitplan für den Austausch, die Instandhaltung und Reinigung bestimmter Produktkomponenten oder Teile genannt wird, ist die Garantie nur 
gültig, wenn dieser Zeitplan korrekt eingehalten wurde. 

Summary of Contents for Panel Protect

Page 1: ...KIMMER PER PISCINA A PANNELLI SKIMMER F R AUFSTELLBECKEN MIT PANEELEN SKIMMER PARA PISCINAS DE PAIN IS INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y...

Page 2: ...er 5 Safety warnings The skimmer should be installed by a specialist technician Do not place chlorine or bromide tablets in the skimmer basket It is recommended not to use sealing filler in this produ...

Page 3: ...on de d bit ou recouvrir le panier avec le couvercle correspondant Fig 9 Conseil En piscines liner la fermeture compl te des skimmers et de la bonde de fond peut provoquer une adh rence importante au...

Page 4: ...kimmers y de los sumideros puede provocar que el limpiafondos se adhiera al liner 5 Advertencias de seguridad El skimmer debe ser instalado por personal t cnico especializado No colocar pastillas de c...

Page 5: ...liner 5 Avvertenze di sicurezza Lo skimmer deve essere installato da personale tecnico specializzato Non collocare pastiglie di cloro o bromo nel cesto dello skimmer Non si consiglia l uso di paste pe...

Page 6: ...Um den Bodenreiniger an den Skimmer anzuschlie en wird die Abdeckung des Skimmers im Korb angebracht und der Anschluss des Schlauches des Bodenreinigers an dem mittleren Loch der Abdeckung Abb 8 Damit...

Page 7: ...rf gungen in der produktbegleitenden Dokumentation des jeweiligen Produktes enthalten 3 3 Die Garantie deckt nicht die F lle in denen das Produkt i nicht korrekt benutzt wurde ii von dazu nicht autori...

Page 8: ...spirador se agarre ao Liner 5 Advert ncias de seguran a O skimmer deve ser instalado por pessoal t cnico especializado N o coloque pastilhas de cloro ou de bromo no cesto do skimmer N o recomend vel a...

Page 9: ...282R0002 Brida 1 13 7011555025 Tornillos DIN 7982 5 5x25 18 14 05282R0003 Embellecedor Brida 1 15 30884 Tubo Pasta de ABS 1 FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION QUANT 1 00249R0011 Cuerpo Skimmer 1 2 00249R030...

Page 10: ...5025 Tornillos DIN 7982 5 5x25 18 14 05282R0003 Embellecedor Brida 1 15 30884 Tubo Pasta de ABS 1 DEUTSCH ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG MENGE 1 00249R0011 Cuerpo Skimmer 1 2 00249R0300 Conjunto Clapeta 1...

Page 11: ...Skimmer 17 5L 8 9 11 12 13 14 15 16 17 6 10 4 18 1 2 3 5 7...

Page 12: ...1 8 05280R0300 Ensemble Couvercle Skimmer 1 9 11317R0007 Supports Fixation Bouche Agrandissement 4 10 05280R0800 Ensemble Cadre Vanne 1 11 05280R0200 Ensemble Vanne 1 12 11317R0200 Ensemble Bouche Agr...

Page 13: ...Einstelldeckel 1 4 05280R0400 Korbsatz 1 5 05280R0003 Korbabdeckung 1 6 05280R0002 Abstandsring 1 7 09342 Quadratischer Rahmen Deckel 1 8 05280R0300 Deckelsatz Skimmer 1 9 11317R0007 Befestigung f r d...

Page 14: ...Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Page 15: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 16: ...io aviso Nous nous r servons le droit de modifier totalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das recht vor die eigenschatte...

Reviews: