background image

ITALIANO 

 

IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare per l'installazione e la 
messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. 
Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. 

Per ottenere un ottimo rendimento dello Skimmer, è conveniente fare attenzione alle  seguenti istruzioni: 

1. Caratteristiche generali 

La funzione specitica degli skimmers è eliminare le impurítà sulla superficie dell’acqua che, per questo motivo, è consigliabile fare un progetto prima della 
costruzione della piscina onde poter orientare le bocche degli skimmers in funzione del vento predominante. 

2. Installazione 

Per la quantità di skimmers da installare in una piscina, è consigliabile mantenere la proporzione di uno skimmer per ogni 25 m2 di superficie dell'acqua 
tenendo presente che 1'aspirazione massima di ognuno di essi é di 5 m³/h negli  skimmer da 15 l e da 7,5 m³/h in quelli da circa 17 l. 
Come regola generale, nelle piscine da uno a due skimmers, essi si dovranno collocare sul lato corto della massima profondità. Nelle piscine con tre o piu 
skimmers,essi si collocheranno in uno dei lati lunghi della stessa. In tutti i caso si collocheranno nel lato opposto rispetto alie bocchette di impulsione(Fig.1). 

3. Montaggio 

Passaggi da realizzare: 

 

Inserire la bocca nella piscina introducendola dalla parte interna della piscina, avvitando le 16 viti. (Fig. 2).  

 

Incollare i pezzi bocca e corpo skimmer,con l’apposito adesivo in dotazione, lungo la zona indicata nella Fig.3;questa zona deve essere pulita e asciutta.  

IL FABBRICANTE NON È RESPONSABILE DELLA OPERAZIONE DI INCOLLAGGIO REALIZZATA DALL’INSTALLATORE O DAL CLIENTE. 

 

Mettere le graffe come indicato nella Fig. 4. 

Lasciare trascorrere 24 ore senza manipolare in assoluto lo skimmer.

 Una volta trascorse le 24 ore, 

verificare che l’adesivo sia ben asciutto. 

 

Rifinire il montaggio inserendo i vari pezzi (Fig. 5):   Incollare una giunta piatta.  

Incollare il Liner della piscina 
Incollare la giunta piatta. 
Mettere la flangia e avvitarla con le viti 18 viti DIN 7982 5,5 x 25 
Mettere e inserire l’elemento di abbellimento 
Mettere nella saracinesca dello skimmer. 

Durante il funzionamento deve essere garantito che il livello d'acqua è alto abbastanza, per prevenire l'assorbimento d'aria. Nel caso in cui il livello dell’acqua 
fosse eccessivo, lo skimmer dispone di una presa d’acqua che serve ad evacuare l’acqua in eccesso. (Fig. 6) 

Attenzione: 

Per estrarre la coperta e il canestro dello Skimmer deve essere considerato che loro sono saliti con un sistema di baionetta, non lo getta 

fortemente in cima a, deve essere girato prima verso un lato finché fa coincidere i due lati piatti del canestro con quelli del corpo e gettarsi dopo in cima a 
con levigatezza. 

4. Puliscifondi 

Altre funzioni che possono svolgere gli skimmers é 1'utilizzo di un aspirafango come elemento di connessione secondo figura 7. 
Per connettere il puliscifondi allo skimmer si deve collocare il coperchio dello skimmer nella cesta e collocare la connessione del manicotto del puliscifondi al 
foro centrale del coperchio. (Fig. 8). Per un corretto funzionamento deiraspirafango, quando va collegato alio skimmer, si dovrá regolare preventivamente la 
valvola di éntrala dell'acqua alia pompa che proviene dallo scarico di fondo. 
Nel caso in cui la piscina abbla vari skimmers, si dovranno chiudere tutti gli altri restanti con la clape di regolazione di por-tata, situata sotto iI cestello dello 
skimmer stesso o chiudere il cesto con il corrispondente coperchio (Fig. 9). 

Avvertenza:

 Nelle piscine con liner, la chiusura completa dei restanti skimmers e degli scariche di fondo, puo provocare che 1'aspirafango si attacchi al liner. 

5. Avvertenze di sicurezza 

 

Lo skimmer deve essere installato da personale tecnico specializzato.

 

 

Non collocare pastiglie di cloro o bromo nel cesto dello skimmer.

 

 

Non si consiglia l’uso di paste per sigillare in questo prodotto, e in ogni caso bisogna utilizzare unicamente i prodotti che siano stati concepiti 
specificamente per operare con ABS, escludendo tutti i prodotti che siano d’uso universale.

 

 

Certificato di Garanzia 

1.

 

ASPETTI GENERALI  

1.1.

 

Ai sensi di queste disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto Astralpool corrispondente a questa garanzia (Skimmer per pannelli) non presenta alcun difetto di 
conformità al momento della sua consegna.  

1.2.

 

Il Periodo di Garanzia per il Prodotto è di due (2) anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all’acquirente. 

1.3.

 

Nel caso in cui si venisse a produrre un difetto di conformità del Prodotto e l’acquirente lo notificasse al venditore entro il Periodo di Garanzia, il venditore dovrà 
riparare o sostituire il Prodotto a sue spese nel luogo che consideri opportuno, salvo che ciò risulti impossibile o sproporzionato.  

1.4.

 

Qualora non fosse possibile riparare o sostituire il Prodotto, l’acquirente potrà richiedere una riduzione proporzionale del prezzo o, nel caso in cui il difetto di 
conformità fosse sufficientemente importante, lo scioglimento del contratto di vendita. 

1.5.

 

Le parti sostituite o riparate in virtù della presente garanzia non rappresenteranno un prolungamento della scadenza della garanzia del Prodotto originale, quantunque 
disporranno di una loro propria garanzia. 

1.6.

 

Affinché la presente possa essere valida, l’acquirente dovrà attestare la data di acquisto e consegna di del Prodotto.  

1.7.

 

Una volta trascorsi più di sei mesi dalla consegna del Prodotto all’acquirente, qualora quest’ultimo dichiari un difetto di conformità del medesimo, l’acquirente dovrà 
attestare l’origine e l’esistenza del difetto dichiarato.  

1.8.

 

Il presente Certificato di Garanzia non limita o preclude i diritti che corrispondano ai consumatori in virtù delle norme nazionale di carattere imperativo. 

2.

 

CONDIZIONI PARTICOLARI  

2.1.

 

La presente garanzia copre i seguenti prodotti e famiglie di prodotti Astralpool: Skimmer per pannelli. 

2.2.

 

Il presente Certificato di Garanzia avrà vigore unicamente nell’ambito dei paesi dell’Unione Europea.  

2.3.

 

Per la validità di questa garanzia, l’acquirente dovrà rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante indicate nella documentazione che viene allegata al 
Prodotto, quando questa risulti applicabile secondo la gamma e il modello del Prodotto.  

2.4.

 

Nel caso in cui venga specificato un calendario per la sostituzione, la manutenzione o la pulizia di determinati pezzi o componenti del Prodotto, la garanzia sarà valida 
solo quando qualora detto calendario sia stato rispettato in maniera corretta.  

3.

 

LIMITAZIONI  

3.1.

 

La presente garanzia sarà valida unicamente per le vendite realizzate a consumatori, laddove per “consumatori” s’intende quella persona che acquista il Prodotto con 
scopi che non rientrano nell’ambito della sua attività professionale. 

3.2.

 

No viene concessa alcuna garanzia nei riguardi del normale consumo  per uso del prodotto. In merito ai pezzi, ai componenti e/o ai materiali fusibili o consumabili 
come pile, lampadine, ecc., ove sussista si applicherà quanto disposto nella documentazione che è allegata al Prodotto. 

3.3.

 

La garanzia non copre i casi in cui il Prodotto: (I) sia stato oggetto di un uso non corretto; (II) sia stato riparato, manipolato o la manutenzione sia stata effettuata da 
una persona non autorizzata; (III) sia stato riparato o la manutenzione sia stata effettuata con pezzi non originali o (IV) sia stato installato o messo in marcia in maniera 
non corretta. 

Qualora il difetto di conformità del Prodotto sia conseguenza di una installazione o messa in marcia non corretta, la presente garanzia risponderà solo nel caso in cui la 
suddetta installazione o messa in marcia sia compresa nel contratto di compravendita del Prodotto e sia stata realizzata dal venditore o sotto la sua responsabilità.

 

Summary of Contents for Panel Protect

Page 1: ...KIMMER PER PISCINA A PANNELLI SKIMMER F R AUFSTELLBECKEN MIT PANEELEN SKIMMER PARA PISCINAS DE PAIN IS INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y...

Page 2: ...er 5 Safety warnings The skimmer should be installed by a specialist technician Do not place chlorine or bromide tablets in the skimmer basket It is recommended not to use sealing filler in this produ...

Page 3: ...on de d bit ou recouvrir le panier avec le couvercle correspondant Fig 9 Conseil En piscines liner la fermeture compl te des skimmers et de la bonde de fond peut provoquer une adh rence importante au...

Page 4: ...kimmers y de los sumideros puede provocar que el limpiafondos se adhiera al liner 5 Advertencias de seguridad El skimmer debe ser instalado por personal t cnico especializado No colocar pastillas de c...

Page 5: ...liner 5 Avvertenze di sicurezza Lo skimmer deve essere installato da personale tecnico specializzato Non collocare pastiglie di cloro o bromo nel cesto dello skimmer Non si consiglia l uso di paste pe...

Page 6: ...Um den Bodenreiniger an den Skimmer anzuschlie en wird die Abdeckung des Skimmers im Korb angebracht und der Anschluss des Schlauches des Bodenreinigers an dem mittleren Loch der Abdeckung Abb 8 Damit...

Page 7: ...rf gungen in der produktbegleitenden Dokumentation des jeweiligen Produktes enthalten 3 3 Die Garantie deckt nicht die F lle in denen das Produkt i nicht korrekt benutzt wurde ii von dazu nicht autori...

Page 8: ...spirador se agarre ao Liner 5 Advert ncias de seguran a O skimmer deve ser instalado por pessoal t cnico especializado N o coloque pastilhas de cloro ou de bromo no cesto do skimmer N o recomend vel a...

Page 9: ...282R0002 Brida 1 13 7011555025 Tornillos DIN 7982 5 5x25 18 14 05282R0003 Embellecedor Brida 1 15 30884 Tubo Pasta de ABS 1 FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION QUANT 1 00249R0011 Cuerpo Skimmer 1 2 00249R030...

Page 10: ...5025 Tornillos DIN 7982 5 5x25 18 14 05282R0003 Embellecedor Brida 1 15 30884 Tubo Pasta de ABS 1 DEUTSCH ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG MENGE 1 00249R0011 Cuerpo Skimmer 1 2 00249R0300 Conjunto Clapeta 1...

Page 11: ...Skimmer 17 5L 8 9 11 12 13 14 15 16 17 6 10 4 18 1 2 3 5 7...

Page 12: ...1 8 05280R0300 Ensemble Couvercle Skimmer 1 9 11317R0007 Supports Fixation Bouche Agrandissement 4 10 05280R0800 Ensemble Cadre Vanne 1 11 05280R0200 Ensemble Vanne 1 12 11317R0200 Ensemble Bouche Agr...

Page 13: ...Einstelldeckel 1 4 05280R0400 Korbsatz 1 5 05280R0003 Korbabdeckung 1 6 05280R0002 Abstandsring 1 7 09342 Quadratischer Rahmen Deckel 1 8 05280R0300 Deckelsatz Skimmer 1 9 11317R0007 Befestigung f r d...

Page 14: ...Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Page 15: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 16: ...io aviso Nous nous r servons le droit de modifier totalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das recht vor die eigenschatte...

Reviews: