background image

  

Instrucciones de uso y mantenimiento

       

11

ES

Español

En el contorno eléctrico de alimentación del 

aparato debe ser incorporado un mecanismo que 

asegure separación de todos los polos en las 

condiciones de categoría de supertensión III.

Con el fin de fijar el cable de alimentación al 

termo, es necesario retirar la cubierta plástica. 

Los cables de conexión a la energía eléctrica 

deberán de coincidir con los de la llave termica:

 

el cable fase debe conectarse al terminal (L).

 

el neutro debe conectarse al terminal (N).

 

el terminal de proteccion (tierra) 

obligatoriamente deberá conectarse al tornillo 

marcado a tal efecto 

El cable de alimentación se puede fijar al panel 

de control de plástico con un fijador de cable. 

Después de la instalación la cubierta de plástico 

debe ser colocada en su posición original!

Explicaciones a 

Fig.3

:

 

TS – interruptor térmico, TR – regulador térmico; 

R – calentador;  IL – luz señal;  F – elemento de 

conexión.

VI. 

FUNCIONAMIENTO DEL APARATO

Antes de conectar el aparato por primera vez 

asegúrese de que el termo está lleno de agua 

y ha sido conectado correctamente a la red 

eléctrica.

La conexión del termo se realiza mediante un 

dispositivo incorporado en la instalación, descrito 

en subpunto 3.2 de párrafo V, o conexión del 

tomacorriente con el enchufe (si el modelo tiene 

un cable de alimentación con tomacorriente). 

Explicación de fig.5

:

 

1- Indicador luminoso

3 - Un asa reguladora

Lámpara (1) se enciende cuando el termo se 

conecta para calentar el agua. Lámpara (1) se 

apaga cuando el agua alcanza la temperatura 

seleccionada y se indica que el aparato no está 

en funcionamiento.

Ajuste de la temperatura

Este ajuste permite dar la temperatura deseada, 

lo cual se realiza a través del display.

P

rotección según temperatura

El aparato está provisto de un mecanismo 

especial (desconector de termo) para proteger 

al aparato del sobrecalentamiento, que apaga 

el termo cuando la temperatura alcanza niveles 

demasiado altos.

Cuando este dispositivo se activa, el 

aparato no se autoresetea y no volverá a 

funcionar. Es necesario que llame al servicio técnico 

autorizado para que resuelva la incidencia. 

VII. 

PROTECCIÓN CONTRA CORROSIÓN – 

ÁNODO DE MAGNESIO

El ánodo de magnesio protege la superficie 

interna del tanque de agua contra la corrosión.

Se trata de un elemento de sacrificio que debe 

ser sometido a revisiones periódicas y ser 

sustituido cuando sea preciso.

A la vista del uso a largo plazo y sin averias de 

su termo, el fabricante recomienda realizar una 

inspección periódica del ánodo por un técnico 

autorizado, así como su sustitución en caso de 

necesidad.

Para realizar el recambio, contacte a los 

servicios autorizados!

VIII. 

MANTENIMIENTO PERIÓDICO

En caso de función normal del calentador bajo la 

influencia de la alta temperatura de la superficie 

del calentador se difiere caliza /o sea piedra de 

caldera/. Esto empeora el cambio de calor entre 

el calentador y el agua. La temperatura de la 

superficie del calentador y en la zona alrededor 

de éste aumenta. Se oye un ruido típico /de agua 

hirviente/. El regulador de termo comienza a 

conectar y desconectar más a menudo. Es posible 

que haya una activación “falsa” de la protección 

de temperatura. Por eso el productor de este 

aparato recomienda profiláctica de su calentador 

de agua a cada dos años por un centro de 

servicios autorizado o por una base de servicios. 

Esta profiláctica debe incluir limpieza y revisa del 

protector de ánodo (en los calentadores con una 

cobertura de vidrio y cerámica), que en caso de 

necesidad sea cambiado por otro nuevo. 

Para limpiar el aparato utilice un paño húmedo. 

No use limpiadores abrasivos o aquellos que 

contienen solventes. No riegue el aparato con agua.

El productor no lleva ninguna responsabilidad 

de todas las consecuencias derivadas de no 

respetar la presente instrucción.
ELIMINACIÓN DE LOS EMBALAJES Y DEL 

PRODUCTO

 Deseche el material de embalaje 

del aparato correctamente. Todos 

los materiales de embalaje 

pueden ser reciclados. Las piezas 

de plástico están marcadas con 

las abreviaturas internacionales 

estándar:  (por  ejemplo,  PS  para 

poliestireno, material de relleno) 

Este aparato está identificado de 

acuerdo con la directriz europea 2012/19 / UE 

sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos 

-WEEE.  La  guía  especifica  el  marco  para  una 

devolución y reutilización válidas en toda la UE de 

aparatos viejos.

¡Advertencia

! ¡El material de embalaje podría 

ser peligroso para los niños! Para desechar 

el paquete y el aparato, diríjase a un centro de 

reciclaje. Corte el cable de alimentación y deje el 

dispositivo de cierre de la puerta inutilizable. El 

embalaje de cartón se fabrica con papel reciclado 

y debe desecharse en el contenedor adecuado 

para su reciclaje. Al asegurarse de que este 

producto se elimina correctamente, ayudará a 

evitar posibles consecuencias negativas para el 

medio ambiente y la salud humana, que de otro 

modo podrían ser causadas por el uso inadecuado 

de los desechos de este producto. Para obtener 

información más detallada sobre el reciclaje de 

este  producto,  comuníquese  con  la  oficina  local 

de su ciudad y con el servicio de eliminación de 

desechos de su hogar.

Summary of Contents for ATE15C

Page 1: ...nstructions for use and maintenance ES TERMO DE AGUA ELÉCTRICO 07 11 Instrucciones de uso y mantenimiento Read this manual carefully and keep it for future reference Lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas ATE15C ...

Page 2: ...iance is recommended as well as usage of not more than 2 kW of heating power II TECHNICAL PARAMETERS 1 Nominal volume V liters see the appliance s rating plate 2 Nominal voltage see the appliance s rating plate 3 Nominal power consumption see the appliance s rating plate 4 Nominal pressure see the appliance s rating plate This is not the water mains pressure This is the pressure that is announced ...

Page 3: ...ndergo regular cleaning and inspections for normal functioning the valve must not be obstructed and for the regions with highly calcareous water it must be cleaned from the accumulated lime scale This service is not provided under warranty maintenance All alterations and modifications to the water heater s construction and electrical circuitry are forbidden If such alterations or modifications are...

Page 4: ...tion The selected location must exclude the possibility of water spray originating from the showerhead or other water contacts The appliance is affixed to a wall by means of mounting brackets attached to the unit s body Two hooks are used to fix the appliance min Ø 4 mm firmly on the wall included in the mounting set The bearing plank construction for boilers installed above under sinks is univers...

Page 5: ...erly The Manufacturer does not assume any liability for problems arising out of the appliance s improper use 3 Water heater s electrical connection fig 3 ATTENTION Before you switch the power supply make sure the appliance is full of water 3 1 Models fit with power supply cord combined with a plug shall be plugged in a socket The boiler can be disconnected from the power supply by unplugging ATTEN...

Page 6: ...nce of high temperature lime scale the so called lime scale layer is deposited upon the heating element s surface This worsens the heat exchange between the heating element and water The heating element s surface temperature increases along of boiling water The thermoregulator begins to switch on and off more frequently A deceptive activation of the thermal protection is possible Due to these fact...

Page 7: ...ciada para el aparato y se refiere a los requisitos de las normas de seguridad 5 Tipo de termo termo cerrado de acumulación con aislamiento térmico 6 Consumo diario de electricidad ver Anexo I 7 Perfil de carga nominal ver Anexo I 8 Cantidad de agua mezclada a 40 C V40 en litros ver Anexo I 9 Temperatura máxima del termostato verAnexo I 10 Ajustes de temperatura de serie ver Anexo I 11 Eficiencia ...

Page 8: ...n de la cal acumulada Este servicio no está incluido en los terminos de la garantia Queda terminantemente prohibido realizar modificaciones o cambios tanto en la estructura como en el circuito electrico del termo Si se detecta alguna modificacion durante la inspeccion del aparato la garantia quedara anulada inmediatamente Por modificaciones o cambios se entienden la eliminacion de piezas o compone...

Page 9: ... la reparación y el montaje del equipo que han adquirido sus competencias profesionales en el territorio del país donde se lleva a cabo el montaje y la puesta en marcha del equipo y en conformidad con su normativa 1 Instalación Se recomienda la instalación del termo eléctrico en las proximidades de los lugares donde se utiliza el agua caliente con el fin de reducir las pérdidas de calor durante el...

Page 10: ... termo 3 Desmontar el termo de su lugar de instalación girelo de forma tal de que los caños se orienten hacia abajo y vierta el agua en un recipiente que ha preparado a tal efecto Espere hasta que toda el agua se drene del termo Si la presión en la red de agua supera a las cantidades los valores indicados en el párrafo 1 mas es necesaria la instalación de una válvula de reducción de presión de lo ...

Page 11: ...ienda realizar una inspección periódica del ánodo por un técnico autorizado así como su sustitución en caso de necesidad Para realizar el recambio contacte a los servicios autorizados VIII MANTENIMIENTO PERIÓDICO En caso de función normal del calentador bajo la influencia de la alta temperatura de la superficie del calentador se difiere caliza o sea piedra de caldera Esto empeora el cambio de calo...

Page 12: ...ay differ Nota La ilustración es una imagen de referencia su aparato podría diferir Models A mm B mm D mm C mm GCU 10 372 384 270 100 GCU 15 372 384 337 100 GCA 10 372 384 270 100 ATE15C 372 384 337 100 C G1 2 G1 2 B A 20 D 20 D C G1 2 G1 2 B A 200 223 119 119 ...

Page 13: ...Note The illustration is a reference image your device may differ Nota La ilustración es una imagen de referencia su aparato podría diferir 2a І І P P 10 mm min 96 mm max 114 mm 1 3 2 4 8 mm ...

Page 14: ...2b Note The illustration is a reference image your device may differ Nota La ilustración es una imagen de referencia su aparato podría diferir І І P P 8 mm 10 mm min 96 mm max 114 mm 1 3 2 4 ...

Page 15: ...3 4 4ⓐ 4ⓑ 5 L A N B TR TS R IL 1 2 min max Note The illustration is a reference image your device may differ Nota La ilustración es una imagen de referencia su aparato podría diferir ...

Page 16: ...205912_001 ...

Reviews: